《雪莱抒情诗选》内容简介:雪莱(Shelley,Percy Bysshe,1792-1822),英国十九世纪伟大的浪漫主义诗人,在今日的世界,几乎已无人不知,关于他在英国和世界文学史上的贡献和地位似乎已无须介绍。本火速主要介绍了他的一些优秀的散文作品集。
江枫,1929年出生在上海,祖籍安徽歙县,1945年创办并主编文学刊物《晨星》,发表了一些创作和翻译的作品。1946年至1949年,在清华大学外国语言文学系攻读英语、法语、俄语以及英国文学。1949年参加中国人民解放军,经历了解放华中南的战争,历任记者、政治教员和研究员,发表了大量作品。解放后一直从事文学创作和翻译工作。其翻译作品主要包括《震撼克里姆林宫的十三天》、《马歇尔使华》、《科学究竟是什么》(合译)、《狄金森诗选》等。1984年,他因翻译和研究美国革命作家史沫特莱的著作《中国的战歌》,而被推选为“中国三S(史沫特莱、斯特朗、斯诺)研究会”常务理事兼副秘书长。他花了30年心血翻译的《雪莱诗选》在译坛享有名誉。
珀西·比希·雪莱(Percy·Bysshe·Shelley)(1792.8.4~1822.7.8),简称雪莱,英国著名浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。英国浪漫主义民主诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主...
评分大一的时候读到了雪莱的诗——《雪莱抒情诗选》(江枫译),现在还记得当时的情况,读它之前读了《穆斯林的葬礼》,之后读的是裴多菲的诗集和尼采的《悲剧的诞生》,可以看出之后的书颠覆性批判性更加强烈一些,所以这是一本奠定我浪漫主义成分的重要的书,倘是我当年先看了...
评分大一的时候读到了雪莱的诗——《雪莱抒情诗选》(江枫译),现在还记得当时的情况,读它之前读了《穆斯林的葬礼》,之后读的是裴多菲的诗集和尼采的《悲剧的诞生》,可以看出之后的书颠覆性批判性更加强烈一些,所以这是一本奠定我浪漫主义成分的重要的书,倘是我当年先看了...
评分我喜欢雪莱的诗歌,特别是查良铮先生翻译的,江枫的也不错,可惜我买不到, 我找了好多地方也找不到
评分阳光从树叶的缝隙间洒到书上,枝叶摇摆,层层叠叠的光斑不停晃动。午后最舒适的时光莫过于此:翻着雪莱的诗集,坐在窗口,一边品味激情洋溢的诗句一边享受柔情似水的阳光,气温舒适的让人产生朦胧的睡意。四周被静谧的气息包围着,闹钟的滴答声似有似无。 一阵西风吹来,绕着我...
这本《雪莱抒情诗选》简直是一场灵魂的盛宴,每一首诗都像是一颗璀璨的宝石,在我的心间闪耀。初次翻开这本书,就被雪莱那独特的嗓音所吸引。他的诗歌并非一味地抒发个人情感,而是将个体的情感放大,与宏大的自然、深刻的哲学以及对社会现实的思考融为一体。我尤其喜爱《西风颂》,那奔腾不息的西风,仿佛是诗人内心的呐喊,是对旧秩序的挑战,也是对新生的渴望。他用火焰般的词语描绘了风的强大,却又将这强大归于对生命不灭的信念。读到“哦,狂暴的西风,你即将到来的气息!……我的枯叶,你已将它们播撒”时,我仿佛也感受到了那股席卷一切的力量,一种想要挣脱束缚、飞向自由的冲动。
评分这本诗集中的每一首诗都像是一幅精心绘制的画卷,色彩斑斓,意境悠远。雪莱对自然景物的描摹,充满了诗意和灵性。他笔下的“花”、“草”、“鸟”、“风”,都仿佛被赋予了生命,与诗人的情感融为一体。在《月光》这首诗中,他描绘了“月光如同融化的银液倾泻而下”,这样的意象既生动又充满了浪漫主义的色彩,将月光的柔美与诗人的思绪巧妙地结合在一起。阅读时,我仿佛能看到那皎洁的月光洒在静谧的夜晚,感受到一种宁静而又深沉的情感。
评分《雪莱抒情诗选》是一本能够激发我思考的书。雪莱的诗歌不仅仅是情感的抒发,更是思想的碰撞。他对于社会现实的批判,对于不公的谴责,以及对于人类精神自由的追求,都让我深思。他笔下的“自由”,并非是无序的放纵,而是建立在理性与正义之上的解放。在《致自由》这首诗中,他将自由描绘成一种神圣的、不可侵犯的存在,呼唤人们为之奋斗。这种精神力量,至今仍能激励着我,在面对困难时,不忘初心,坚持自己的信念。
评分《雪莱抒情诗选》给我最大的感受是,诗歌可以成为一种精神的力量,一种引导我们前行的灯塔。雪莱的诗歌中充满了对自由的呐喊,对压迫的反抗,以及对美好事物的无限热爱。他对于“革命”的歌颂,并非是简单的暴力宣泄,而是对社会进步、人性解放的深切渴望。读到“一切美好的事物,都将不朽”,我感受到一种强大的生命力,即使短暂的生命也会在精神的传承中获得永恒。这本书让我意识到,即使身处困境,我们也可以用信念和热爱去创造属于自己的光明。
评分《雪莱抒情诗选》是一本值得反复品读的宝藏。每次翻开,总能发现新的意境,新的感悟。雪莱的诗歌语言极为丰富,他善于运用意象,将抽象的情感具象化,让读者能够身临其境地感受到诗人的内心世界。比如《致云雀》中的那首诗,诗人将云雀的歌声描绘成“像天上星星一样闪耀的歌声”,这样的比喻充满了想象力,将那无形的歌声赋予了可见的光彩,也折射出诗人对自由、对艺术的无限热爱。他不仅仅在写诗,更是在用诗歌雕刻他的灵魂,用文字点燃我们内心沉睡的热情。
评分从这本书中,我学到了许多关于如何表达情感的智慧。雪莱的诗歌,情感浓烈而又细腻,他能够将内心最复杂的情感,用最恰当的语言表达出来。他对于“悲伤”的描绘,并非是无病呻吟,而是对生命无常的深刻体悟。然而,他的悲伤中总是闪烁着希望的光芒,这使得他的诗歌充满了一种积极向上的力量。我发现,用诗意的语言去描绘自己的感受,能够让情感得到更好的梳理和表达,也能够与他人建立更深层次的连接。
评分这本书的魅力在于其深邃的思想内涵和超凡的艺术技巧。雪莱的诗歌并非易懂,它需要读者用心去体会,去领悟。他将他对理想世界的憧憬,对美好未来的期盼,融入到每一首诗中。在《致一个理想的女人》中,他描绘了一个超越凡俗的女性形象,这个形象不仅是美的化身,更是智慧与善良的结合体。这不仅仅是对一位女性的赞美,更是他对人性光辉的极致追求。这种对理想的执着,对真善美的向往,激励着我在生活中也去追求更高的目标,不被眼前的困难所打倒。
评分这本书不仅仅是文字的堆砌,更像是一扇通往另一个世界的窗户。透过这扇窗,我看到了雪莱那颗敏感而炽热的心。他对爱的描绘,并非是浅尝辄止的儿女情长,而是对一种超越物质、超越死亡的永恒精神的追寻。例如在《致月亮》中,他将月亮拟人化,赋予了它生命与情感,与月亮的对话中,流露出一种对失落的爱人的深深眷恋,同时又升华到对宇宙生命奥秘的探寻。他笔下的月光,不再是冰冷的银辉,而是承载着希望与慰藉的温柔抚摸。每一次阅读,都能从中汲取力量,感受到一种来自遥远时空的共鸣,仿佛诗人就在我耳边低语,分享他最真挚的情感。
评分我常常在夜晚,点亮一盏昏黄的灯,翻开这本《雪莱抒情诗选》。他的诗歌有一种抚慰人心的力量,尤其是在我感到迷茫或失落的时候。他笔下的自然景象,如“沉睡的湖水”、“远方的山峦”,总能带给我一种宁静与慰藉。他对于生命短暂的感叹,以及对永恒的追寻,都让我思考生命的意义。读他的诗,我仿佛能够与他一同在星空下沉思,在海边聆听涛声,在山谷中感受风的低语。这种沉浸式的阅读体验,让我暂时忘却了现实的烦恼,获得了一种心灵的洗礼。
评分我一直认为,伟大的诗歌能够跨越时空,触动人类内心最柔软的部分。《雪莱抒情诗选》正是这样一本能够与读者进行灵魂对话的著作。他的诗歌中有对爱情的赞美,有对友谊的珍视,也有对人生短暂的慨叹,以及对永恒的追寻。在《赠予一个朋友》中,他深情地表达了对朋友的珍视,这种情感朴实而真挚,却又蕴含着深刻的哲理。他教会我,人与人之间的情感连接,是生命中最宝贵的财富之一。
评分还剩一小半待看
评分诗和故事都让我美到哭
评分匆匆翻了几篇 发现自己已经过了读诗的年纪
评分“在黯淡的生命的晨光里消失的恐惧和希望。”
评分匆匆翻了几篇 发现自己已经过了读诗的年纪
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有