阿兰•德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与述说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺 术》(2002)、《身份的焦虑》(2004)、《无聊的魅力》(2005)、《幸福的建筑》(2007)、《工作颂歌》(2009)、《机场里的小旅行》(2009)、《写给无神论者》(2012)。他的作品已被译成二十几种文字。
如果灾难不幸降临在自己的身上,我们对它的关心,就不再是一种无法承受的痛,而是对正义、同情的道德发现以及伴随这个过程隐隐约约的快乐。 英国随笔作家阿兰·德波顿,有些像是游戏玩家。不过,他每次扮演的角色却不大相像,在伴随人类几千年之久的宗教精神游戏中是一个无神...
评分 评分“英国才子”的新闻读后感,认为新闻从业员未尽职责将新闻抽丝剥茧,或以有趣的语言呈现,或以朝着对人类有意义贡献的方向叙述,而只是平淡无奇地报道着层出不穷的天灾人祸。这样看来,其实是作者不太明白“新闻”到底是什么,“忠于事实,不偏不倚”才是新闻的中心,尤其在这...
评分如果灾难不幸降临在自己的身上,我们对它的关心,就不再是一种无法承受的痛,而是对正义、同情的道德发现以及伴随这个过程隐隐约约的快乐。 英国随笔作家阿兰·德波顿,有些像是游戏玩家。不过,他每次扮演的角色却不大相像,在伴随人类几千年之久的宗教精神游戏中是一个无神...
The modern idiot could routinely know what only geniuses had known in the past, and yet he was still an idiot -- a depressing combination of traits that previous ages had never had to worry about. The news had, for Flaubert, armed stupidity and given authority to fools.
评分信息过载的世界里,追求客观真实的信息的同时,不应该忘记那些触及内心深处感情的东西
评分反正我们都是loser 看新闻产生的负面情绪全部来自于我们的failure
评分从专业读者的角度对新闻传播提出了很多非专业意见和建议 值得一读
评分The modern idiot could routinely know what only geniuses had known in the past, and yet he was still an idiot -- a depressing combination of traits that previous ages had never had to worry about. The news had, for Flaubert, armed stupidity and given authority to fools.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有