This extensively revised Norton Critical Edition includes material that conveys the enduring global conversation about Frankenstein. The text of the 1818 first edition is accompanied by a new preface, explanatory annotations and three supporting sections. Among the new inclusions are studies on the novel's reception and on its film adaptations. "Criticism" collects sixteen interpretations of Frankenstein. A chronology and bibliography are also included.
瑪麗•雪萊(1797—1851)
英國著名小說傢,以《弗蘭肯斯坦》聞名於世,被譽為“科幻小說之母”。生於書香門第,父親是哲學傢,母親是激進的女權主義者。瑪麗•雪萊後與浪漫主義詩人珀西•雪萊私奔。創作《弗蘭肯斯坦》時年僅十九歲。
In literature, writers often guide readers to favor protagonists by using names of the main characters as titles of their works; such examples include Beowulf,Macbeth,and Jane Eyre. In the gothic novel Frankenstein, Mary Shelley likewise tries to gather h...
評分如果造出了一个丑陋的怪物怎么办?人们选择唾弃他,弗兰肯斯坦选择抛弃他。 如果生出了一个残疾的小孩怎么办?有的父母选择继续抚养,而有的父母选择无情地抛弃。 其实,这些问题都是相似的。 怪物的名字不叫弗兰肯斯坦,弗兰肯斯坦是创造怪物的人。怪物没有名字。 上帝造出...
評分 評分第一次知道这个人物形象是在阿拉蕾漫画里,在鸟山明笔下是一个很温和的人物,也许这多少有点影响我。 反过来说男主。 因为自己创造出来的肉体丑陋所以将其抛弃,做事情还不担当,明明事情有很多次可以挽回的机会。 巨人也很明确的告诉男主他想要什么,男主也知道怎么去弥补,但...
評分书中的Frankenstein, 创造了一个monster, 憎恶地连名字都没给他起,就离开了。 读完书,更加感谢上帝,心怀慈爱地创造了我们,并赋予我们爱与被爱的能力,让我们有同伴。 同时也让我更加思考为人父母的责任之重大。正如曾经打车时一位出租车师傅说:孩子并没有要求来到这个世界...
Norton 版總是因為後麵半本的文學評論和注釋而更可讀, about motherhood, humanity, and the discussion of monstrosity.
评分If we reflect on Frankenstein himself, we can still find problems. Why he makes the cyborg so horrible? And why does he choose not to believe him to create a woman for him? Why he chooses to hate him but not help him? And what we can get the answers to questions is from Frankenstein, “how ignorant art thou in thy pride of wisdom” (144).
评分論文還沒開始寫 但是我真的已經要讀到吐瞭 / 不過很神奇 是怎麼做到各種各樣的文學理論都可以用來分析這本小說 還都各個有理有據 這樣的學習還是很有趣的
评分Norton 版總是因為後麵半本的文學評論和注釋而更可讀, about motherhood, humanity, and the discussion of monstrosity.
评分If we reflect on Frankenstein himself, we can still find problems. Why he makes the cyborg so horrible? And why does he choose not to believe him to create a woman for him? Why he chooses to hate him but not help him? And what we can get the answers to questions is from Frankenstein, “how ignorant art thou in thy pride of wisdom” (144).
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有