Christopher Isherwood was born in 1904. He began to write at university and later moved to Berlin, where he gave English lessons to support himself. He witnessed first hand the rise to power of Hitler and the Nazi party in Germany and some of his best works, such as Mr. Norris Changes Trains and Goodbye to Berlin, draw on these experiences. He created the character of Sally Bowles, later made famous as the heroine of the musical Cabaret. Isherwood travelled with W.H Auden to China in the late 1930s before going with him to America in 1939. He died on 4 January 1986.
In this brilliantly perceptive novel, a middle aged professor living in California, is alienated from his students by differences in age and nationality, and from the rest of society by his homosexuality. Isherwood explores the depths of the human soul and its ability to triumph over loneliness, alienation and loss.
这本书描写的是乔治一天的生活,他遇见什么什么人,他说什么话,他心里怎么想,这是“现在”。但是他也活在"过去”,男友吉姆的死,他耿耿于怀,他寻觅他留下的痕迹,回想他们的往事。死亡的阴影已经找上他们这辈人,密友的痼疾,自己身体的衰老,想回避都难。所以他喜欢健身房...
評分几年前看A single man只是为了看科林叔的那一抹背影,如今翻开此书是为了乔治。科林叔再精湛的演技也演不出开篇那段身体的告白,失去吉姆的乔治行尸走肉般的生活状态。梦游一般来到学校教书,而正是那关于“弱势族群”的讨论给了乔治一针强心剂。 其实这个话题就犹如“为什么...
評分之前先看了Tom Ford的电影,结果入戏太深,失神了两天,一直沉浸在画面回放中无法自拔,以至于爱屋及乌——竟萌生出了要找原著来看的冲动。 有的原著小说俨如电影的剧本,看过电影只觉没有再读它的必要,比如The Reader,但这本书却给了我很大的阅读惊喜,甚至算得上是我读过的...
評分当得知作者克里斯托弗凭借这本书重新赢回男友的心时,阅读这本书的体验就变得有趣起来。 《单身》的情节很简单,描述了单身男子乔治一天的生活,起床、穿衣、上厕所……上课、探望闺蜜、运动……醉酒、和学生裸泳、休息……中间穿插大量心理独白。这些独白是不是也可以看作是克...
"The past is just something that's over." As George said so, he still cannot forget Jim. But he had to move forward with sadness and solitude. It was hard and frustrating.
评分Dazzlingly beautiful!!! 首尾分彆以醒來(復生)和入睡(死亡)遙相呼應,一個失去戀人孤獨存世的中年男人就這樣過完瞭一天,迴憶與現實交織,直到最後燈光漸熄,生命就此完結。薄薄的一部小說,卻後勁十足。對比一看,Tom Ford的電影還原度真高啊。
评分That I who denied the literal value of this book must be an idiot. Isherwood created a rainbow or une oeuvre multicolore of an enigmatic daily life or a crystal-clear certain death. Love is the beginning of the end; it's as long as life, as cold and sweet as death; it ends with a bubble of silence: the only buzz echoing in a dying heart.
评分優美的惆悵
评分這部電影曾經令我對活著感到絕望。電影的許多鏡頭齣現在我的小說裏。Abel Korzeniowski絕望深入骨髓的配樂也已成為我寫作和閱讀時循環的聲音。這一迴終於讀完瞭原著,即使似懂非懂,還是觸摸到某種浸透紙背的蒼涼。“單身”纔是存在最根本的姿態。與他人告別,與世界告別,與自己告別,這是我們共有的命題。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有