《意识形态与乌托邦》内容简介:为了深入探究西方文明的渊源与演进,促进中西文化交流,反映改革开放30年来我国学界对西方文明的全新视角,展示伴随改革开放成长起来的一代学人对西学的重新审视与诠释。构建全新的西学思想文献平台,我们组织出版了这套《西方学术经典译丛》(全新译本)。本译丛精选西方学术思想流变中最具代表性的部分传世名作,由多位专家学者选目,一批学养深厚、中西贯通、年富力强的专业人士精心译介,内容涵盖了哲学、宗教学、政治学、经济学、心理学、法学、历史学等人文社会科学领域,收录了不同国家、不同时代、不同载体的诸多经典名著。
本译丛系根据英文原著或其他文种的较佳英文译本译出。与以往不同的是,本译丛全部用现代汉语译介,尽量避免以往译本中时而出现的文白相间、拗口艰涩的现象。本译丛还站在时代发展的高度,在译介理念和用词用语方面,基本采用改革开放以来西学研究领域的共识与成论。另外,以往译本由于时代和社会局限,往往对原作品有所删改。出于尊重原作和正本清源的目的,本译丛对原作品内容一律不作删改,全部照译。因此,本译丛也是对过去译本的补充和完善。
知识社会学是对思想和存在关系的研究。它来源于马克思的意识形态概念,但试图建立普遍的意识形态概念,将视角凌驾于不同意识形态之上。曼海姆不满足于哲学认识论和心理学,试图探究思想知识与社会环境的关系,批判德国唯心主义二元论、唯科学主义和相对主义,来解决自神学唯一...
评分这周的《意识形态与乌托邦》,其实没有读完,但有惊奇和陌生的内容。排版还算清晰,不知为何还是看得眼睛疼。 粗略根据读书会的讨论总结部分内容。 1写作方式及态度。 问题式写作:通过对问题的回答能阐释和判断立场。 提纲式写作:没有具体演绎哲学家的思想,仅做一个归纳。 写...
评分怎么觉得此书翻译得有点拗口啊? 不过更有可能是我境界不够,心不够静、脑不够明…… 哎哎~为啥要有那么长的评论啊?伦家还没看完呢~~~后补不可以吗? 只好粘贴些东东: Mannheim,Karl 德国社会学家。1893年3月27日生于布达佩斯,1947 年1月9日卒于伦敦。先后就读于柏林大学...
评分曼海姆说,知识社会学研究知识和社会的关系问题。既然研究知识,那么就涉及到群体的思考问题。然后他说,没有群体的头脑,只有个体才能思考。这就意味着,必须了解个体的智能运作方式,才能解开一半的秘密。曼海姆提到个人出生在群体中,因此个人往往不是靠个体有限的经验,而...
评分新译本翻得比商务老译本差的不止一点点,译者应该拉去“公开处刑”
评分为什么中国没人好好研究卡尔曼海姆呢?。曼海姆的洞察力比现代学界认为的一流知识分子强太多了。
评分新译本翻得比商务老译本差的不止一点点,译者应该拉去“公开处刑”
评分我是真读不太懂啊
评分#几个论点翻来覆去地炒,难读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有