Brigitte Giraud est née en Algérie en 1960. Elle est l'auteur de quatre romans, La chambre des parents (Fayard, 1997), Nico (Stock, 1999), Marée noire (Stock, 2004), J'apprends (Stock, 2005) et d'un récit, À présent (Stock, 2001).
对于爱情,我们就如同在默认中选中的人,周边依旧行走着但我们无法去感受他们,但不管采用怎样的方式到达将是同样的圣地,爱情对于我们而言将不是一种需求而是信仰,前段时间跟我的朋友聊天,你觉爱情最美是什么,我用纳兰容若的人生若只如初见来做答,是的相遇时的最初是最好...
评分有个朋友和我说,她特别能记住某一个瞬间的场景,某一种味道,某个片刻时的心情。也许我们到最后能记住的都是这样的记忆碎片,不是一本流畅的流水账,而只是这样的吉光片羽让我们温存过去。 书名起得本身就算半个“噱头”,让那些在感情路不顺或者压根对感情...
评分与想象差别很大的一本书。也许是很久没读外国文学,也许是翻译的问题,文字让人感觉颇为生硬别扭,主语的过度重复实在不符合汉语的语言习惯。一个个的故事,似乎全在讲爱情,但在我看来讲的只是一段段失败的关系,既然爱情已经结束,那么这些悲伤又与爱情何干,只是没有...
评分购入这本书的时候,同时买了另一本叫做《独白》的书。看完觉得,这两本有一个隐约的共同主题,就是“独白”。而这本仿佛更适合这个题目。 这本书有“十一个爱情短篇,十一种爱的样貌。十一个不同的主角,十一种忘我的表达。”把目录陈列在这里: 故事终结 等待中的夏天 白...
评分变化是一点一点起的,从容光焕发,不可一世,到颓势渐显,但不承认,到下坡路走得腿都软了,衰弱得越来越快,完全崩溃以后,如果还有力气回顾,就发现乌云其实一直顶在头上,那时面色多红润——只是回光返照。 我曾经冷静,独立,习惯沉思。后来,我恋爱了。一周后,...
读得我十分痛苦以及腻歪= =!!怨妇死了好吗?
评分读得我十分痛苦以及腻歪= =!!怨妇死了好吗?
评分把女人的怨气汇成一首诗
评分读得我十分痛苦以及腻歪= =!!怨妇死了好吗?
评分简单地看了一下书评,我猜中译本一定特别美。很薄的小书,也很琅琅上口,都很有共鸣,寡妇那一篇我想起了我的姑姑和我一同学的母亲,心里就堵住了;还有父母离异或分开后孩子的独白;恋人分开后的沉默,1件物品都不要,这样就可以彻底和过去斩断联系了;失去丈夫重新痊愈似乎需要2年其实根本就不够,也许不是没个人都能像la delicatesse里的女主一样再次遇到对的人,又或者她心里对死去的丈夫仍然恋恋不忘呢你又怎么知道?很多都值得摘录,爱情本来就是平淡似水,柴米油盐酱醋茶,爱情最美的时候就是变成亲情的时刻吧,找个能给你陪伴的而不是每天出差忙他所谓的事业,也不是啰啰嗦嗦处在两个频道上的,也不是同样的姿势表情你今天喜欢明天就厌恶的,别高估爱情,可她真没那么美好吗?!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有