圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 詩集 外國文學 印度 文學 陶冶情操,順便學來裝逼。 又寂寞又美好
发表于2024-07-12
新月集飛鳥集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
泰戈爾以清澈的文字,自然的激情,揭示齣完整、深刻、罕見的精神之美,開啓我們本已淤塞的心靈泉源,慰藉我們心靈的寂寞。白晝與黑夜,溪流與海洋,落葉與流螢,自由與背叛,無不在泰戈爾筆下化為一首首小詩。這些小詩,如同雨後的世界,一切都是那樣的清新、亮麗,其中的韻味卻很厚實,耐人尋味。
泰戈爾(1861~1941)Rabindranath Tagore,印度著名詩人、作傢、藝術傢、社會活動傢。是嚮西方介紹印度文化和把西方文化介紹到印度的具有影響的人物。他繼承瞭印度古典和民間文學的優秀傳統,吸收瞭歐洲浪漫主義與現實主義文學的豐富營養,在創作上達到爐火純青的地步,取得瞭輝煌成就,成為一代文化巨人。
簡單純淨凝練的語言
評分簡單純淨凝練的語言
評分封麵版式設計都很用心。
評分買錯版本。。翻得真土。。設計真低俗。。
評分買錯版本。。翻得真土。。設計真低俗。。
在最美好的年龄遇到你爱的人,在最富激情的时候读到你喜欢的诗,那感觉大概是一样的吧。泰戈尔的诗集我很早的时候就读过,在一定程度上那是我爱上文学的启蒙力量之一。泰戈尔诗歌的译本很多,且不乏大家与名家。伊沙夫妇将泰翁的诗歌重新翻译,却翻译的那么美,的确令人有些...
評分在最美好的年龄遇到你爱的人,在最富激情的时候读到你喜欢的诗,那感觉大概是一样的吧。泰戈尔的诗集我很早的时候就读过,在一定程度上那是我爱上文学的启蒙力量之一。泰戈尔诗歌的译本很多,且不乏大家与名家。伊沙夫妇将泰翁的诗歌重新翻译,却翻译的那么美,的确令人有些...
評分让生命美如夏花,死如秋叶 ——读伊沙、老G翻译的《泰戈尔名诗精选》 2013年04月07日,参与了凤凰联动的“赠书换书评”活动,所以再懒也得守信写点什么。当别人看到此题目时,定有会说真TM烂俗,有人如此写过不下八百遍了。但我必须为此正名,这样写的执念须从高中说起。 高中...
評分去年暑假我买了这本书,今天,当我恋恋不舍地合上这本书时,我才暗自庆幸,还好没有错过它。这是一场美丽的邂逅。 《新月集》里的世界,让我惊叹,泰戈尔竟能走进孩子的世界,然后用孩子的语言去描绘那些大人无法理解的快乐。 孩子是奔腾的河水,妈妈是宁静的岸...
評分品读大师,品读唯美 一个很偶然的机会,看到@长安伊沙为这本《生如夏花,死如秋叶》泰戈尔名诗精选,招募阅读者,共一百名,只因当年朴树的一首歌,我知道了泰戈尔的这首诗,只因喜欢这八个字。我抱着试一试的态度,把自己的联系方式发到指定邮箱,后来,没见中...
新月集飛鳥集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024