泰戈爾是印度詩人、哲學傢和印度民族主義者,1913年他獲得諾貝爾文學奬,是第一位獲得諾貝爾文學奬的亞洲人。在他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解。對泰戈爾來說,他的詩是他奉獻給神的禮物,而他本人是神的求婚者。他的詩在印度享有史詩的地位。代錶作《吉檀迦利》《飛鳥集》。
《園丁集》主要內容簡介:你是什麼人,瀆者,百年後讀著我的詩?我不能從春天的財富裏送你一朵花,從天邊的雲彩裏送你一片金影。開起門來四望吧。從你的群花盛開的園子裏,采取百年前消逝瞭的花兒的芬芳記憶。在你心的歡樂裏,願你感到一個春晨吟唱的活的歡樂,把它快樂的聲音,傳遼一百年的時間。
很优美的诗,不仅仅是词句,而是它的意境! 感觉诗人很全面,有许多诗是从女性的思维写的,开始的时候甚至有些不适应! 有青春的无悔,迷茫,奔波。。。 淡淡的。。。 Tagore果真是百年难得的诗人。
評分很多人喜欢泰戈尔是从《飞鸟集》开始的。说白了,《飞鸟集》就是泰戈尔访日时给那些歌伎的文字应酬,提在她们的小扇子上,给她们些似懂非懂的心灵感言,附庸风雅的资本罢了。 咳,可不能这么说,我也是很喜欢他的《飞鸟集》,只不过有太多的话看不懂罢了。 可能...
評分(此书是双语版,既可读到原汁原味,不明白的又可有所参照。) WHO ARE YOU, READER,READING MY POEMS AN HUNDRED YEARS HENCE? 当读到最后一个段落的这句话时,你轻轻合上书,有没有会心一笑?有些人,会穿越时间和距离;有些诗,口齿留芳。 主要是在两个地方...
評分27 “即使爱只给你带来了哀愁,也信任它,不要把你的心关起。” “呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。” “心是应该和一滴眼泪,一首诗歌一起送给人的,我爱。” “呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。” “音乐像露珠一样地脆...
評分泰戈尔是我大一大二最喜欢的外国诗人。那时候想读点英文诗,查了点资料说泰戈尔是一座桥,先读他和纪伯伦的作品然后再去读叶芝,惠特曼,拜伦,莎士比亚等更纯正点的英文诗会比较方便。因为他的诗作相对浅显易懂些。可能正因如此吧,泰戈尔的作品就比较受中学教育者推崇,我的...
翻譯的好棒
评分You who smile so gently, softly whisper, my heart will hear it, not my ears.
评分歌頌愛情,歌頌青春。
评分不拒絕生命,而說齣生命本身
评分來吧,如果你想投入死亡,到我的湖上來吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有