聪明的猪只拿破仑,以崇高的理想为号召,
推翻了人类主子,所有动物深以为从此可以自己做主,
不再有蹂躏压榨、弱肉强食、勾心斗角。
不料,初尝权利滋味的拿破仑开始整肃异己,赶尽杀绝,一心巩固领导地位,维护尊荣享受。
能言善道的尖叫者帮着拿破仑粉饰太平,
勤恳老实的拳击手不疑有他,只知牺牲奉献,甚至赔上性命在所不惜。
在雪球与拿破仑身上,你将看到一个国家、社会乃至企业组织,如何上演赤裸龌龊的权利争夺战。
在尖叫者身上,你将看到狗腿大王如何攀龙附凤。
而在拳击手身上,你将看到自己的一切努力如何的枉然与徒劳!
当今稳坐经典地位的《动物农庄》,出版当时却再三遭到退稿。
在维权人士与主流媒体滴水不漏的操作下,一代文豪欧威尔无视于舆论压力,
大无畏地戳破人们昧于「对国家忠诚」、「对权威迫害视若无睹」的重重精巧谎言,
为滔滔混世敲响一记警钟————
觉悟吧!别再让你我自甘沦为权力游戏底下的一颗棋子,别再随波逐流!
乔治·奥威尔(George Orwell),本名埃里克·亚瑟·布莱尔(Eric Arthur Blair)。1903年生于印度,当时,他的父亲在当地的殖民地政府供职,用他自己的话说,他家属于“中产阶级的下层,或没有钱财的中产家庭”。
1904年,由母亲带他先回到了英国。他自幼天资聪颖,11岁时就在报纸上发表了一篇诗作《醒来吧,英格兰的小伙子们》。14岁又考入著名的伊顿(Eton)公学,并获取了奖学金。但早在小学时期,他就饱尝了被富家子弟歧视的苦涩,从他后来的回顾中可以看出,凭他那天生就很敏感的心灵,这时已经对不平等有了初步的体验。
1921年,布莱尔从伊顿毕业后考取了公职,到缅甸当了一名帝国警察,在那里,被奴役的殖民地人民的悲惨生活无时不在刺激着他的良知。看着他们在饥寒交迫中、在任人宰割的被奴役中挣扎,他深深感到“帝国主义是一种暴虐”。身为一名帝国警察,他为此在良心上备受煎熬,遂于1927年辞了职,并在后来写下了《绞刑》(A Hanging,1931年,此为正式出版年代,下同),《缅甸岁月》(Burmese Days,1934年)和《猎象记》(Shooting an Elephant,1936年),这些纪实性作品,对帝国主义的罪恶作了无情的揭露。
但是,这一段生活经历仍使布莱尔内疚不已。为了用行动来表示忏悔,也为了自我教育,他从1928年1月回国时起,就深入到社会最底层,四处漂泊流落。尽管他自幼就体弱多病,但在巴黎、伦敦两地,他当过洗盘子的杂工,住过贫民窟,并常常混迹在流浪汉和乞丐之中。次年,布莱尔写下了关于这段经历的纪实性作品《巴黎伦敦落魄记》(Down and Out in Paris and London,1933年),真切地描述了生活在社会底层的人民的苦难。正是在为这部作品署名时,布莱尔用了“乔治·奥威尔”这一笔名。某种程度上说,“奥威尔”的出现,开始了布莱尔的新生活。
这时的奥威尔已经把自己深切的情感系于无产阶级的命运上,在思想上也开始倾向社会主义。他不能容忍劳苦大众在英国处于一种“被忽视的”地位,他曾这样深情地写道:“他们才是真正的英国人。”赶巧,在1936年,有一位进步出版商聘请一位属于“不是受害者自己,而是见证人”的作家,去北部工业区(兰开郡,约克郡)对工人的穷困状况作实地调查。被认为是最合适的人选的奥威尔欣然应聘,历时数月,通过自己的亲眼所见,并参考了包括恩格斯《通往威根码头之路》(The Road to Wigan Pier,1937年)--其中记述了大量的事实,深切地反映出工业区人民生活的悲惨和世道的黑暗。奥威尔不但据此愤怒地谴责资本主义工业化对人性的摧残,还主张用社会主义来拯治社会的弊端。
1936年7月,西班牙内战爆发。同年年底,奥威尔与新婚的妻子一同奔赴西班牙,投身于保卫共和政府的光荣战斗。奥威尔在前线担任少尉,喉部曾经受过重伤。他为记述西班牙内战而写的《向卡特洛尼亚致敬》(Homage to Catalonia,1938年)一书,后来成为关于这场内战的一个权威性文献。
但是,这场正义的战争,由于左翼共和政府内部分裂,最后竟失败了。没有死于法西斯枪弹下的奥威尔,竟差一点丧身在共和政府内部党派之争的倾轧中。这个惨痛的经验对奥威尔影响巨大。他曾说自己“从1930年起就是一个社会主义者了”,而这时候,他又开始考虑“捍卫民主社会主义”的问题了。这个思想出发点,一直影响到他后期的两部名作《动物庄园》和《1984》(Nineteen Eighty-Four,1949)创作。
他为后人留下了大量的作品,仅以《动物庄园》和《1984》而言,他的影响已经不可估量。以至于为了指代某些奥威尔所描述过的社会现象,现代英语中还专门有一个词叫“奥威尔现象(Orwellian)”。如果说,贯穿奥威尔一生的作品主要是反映“贫困”和“政治”这两个主题,那么激发他这样写作的主要动力就是良知和真诚。1950年1月,奥威尔病逝,享年46岁。
2006年3月23日 读书笔记《动物庄园》 奥威尔你估量的事情,基本都没有说错。但总有一些小小的意外,你没有猜到,也就没办法言说。在主人房的窗沿底下,动物们窥见猪头拿破伦,变化出一张人类的脸孔,他们之后的反应,书里就没了下文,这让我联想纷纷,不知所措。 我所遭遇的...
评分2006年3月23日 读书笔记《动物庄园》 奥威尔你估量的事情,基本都没有说错。但总有一些小小的意外,你没有猜到,也就没办法言说。在主人房的窗沿底下,动物们窥见猪头拿破伦,变化出一张人类的脸孔,他们之后的反应,书里就没了下文,这让我联想纷纷,不知所措。 我所遭遇的...
评分豆瓣的好处,是让你重新认识到,读书是一件快乐的事。这是从心情上讲。 如果从技术上说,豆瓣可以让你知道,还有多少好书你没有读过。 原来我不知道乔治.奥威尔这个人,也不知道《动物庄园》、《1984》。但自从有了豆瓣,发现这个人、这两本书很受欢迎,尤其是在我的友邻之中...
评分今天花一下午的时间,把 乔治.奥威尔 文坛著名政治讽喻小说读完了!短短的100多页的 一个类似童话寓言故事,把一个极权统治发展的历程淋漓尽致的展现我的面前。 其中很多道理原来在脑子里都模模糊糊的想过,读完以后才证实了自己的很多想法!!! 动物庄园这个故事 简单代...
评分让我印象最深刻的是,故事中出现的“七诫”所经历的变迁。起初,这些戒律是动物们革命的基石,是他们追求平等与自由的最高信条。然而,随着权力集团的崛起,这些曾经神圣不可侵犯的原则,竟然在不动声色中被一点点地篡改,甚至最终被完全颠覆。“所有动物生来平等”这句话,在一次次的修改下,最终变成了“所有动物生来平等,但有些动物比其他动物更平等”。这种赤裸裸的逻辑悖论,这种毫不掩饰的特权宣言,让我感到一种难以置信的愤怒和悲哀。我难以想象,那些曾经为了自由而战的动物们,是如何忍受这样的欺骗和压迫的。这种对理想的背叛,对原则的践踏,让我深刻地理解到,当权力不受制约时,最美好的理想也可能沦为最丑陋的现实。作者以一种极其讽刺和冷峻的笔触,揭示了革命的复杂性和人性的阴暗面,这种深刻的批判精神让我不得不深思。
评分随着故事的深入,我开始感受到一种不同于最初预期的复杂情感。起初,我以为这只是一个关于动物们争取自由的童话故事,但很快我便意识到,作者的意图远不止于此。革命成功后,农场的新秩序建立起来,最初的欢欣鼓舞并没有持续太久。取而代之的是一种微妙的转变,一种让我感到不安的权力结构开始悄然形成。那些曾经并肩作战的伙伴们,似乎在新的权力分配中出现了微妙的裂痕。我看到了以猪为首的领导者们,他们聪明、狡猾,并且逐渐占据了更多的资源和话语权。书中对于动物们生活细节的描绘,从最初的集体劳动到后来分配食物的差异,都让我看到了现实社会中权力运作的影子。那些曾经被奉为圭臬的“动物主义”七戒,在实际操作中似乎正在被悄悄地修改和扭曲。我开始为那些淳朴、勤劳的动物们感到担忧,他们的劳动成果是否真的能为他们带来应有的回报?他们的信任是否会被无情地利用?这种权力腐蚀的描写,让我不禁联想起历史上许多伟大的革命最终走向了令人扼腕的结局,这种相似性让我感到一种深深的警醒。
评分阅读这部作品,与其说是在读一个故事,不如说是在经历一场思想的洗礼。作者的笔触如同手术刀般精准,将权力腐蚀人性的过程刻画得入木三分。我无法用简单的“喜欢”或“不喜欢”来评价它,因为它引发了我太多、太复杂的情感和思考。它让我对“革命”这个词语有了更深的敬畏和审慎,也让我对“平等”和“自由”这些看似简单的词语有了更深刻的理解。它像一面镜子,映照出人性中可能存在的阴暗面,也提醒着我们保持警惕,不被表象所迷惑。读完这本书,我感到一种沉重的责任感,一种想要去理解、去反思、去辨别真相的动力。它在我心中种下了一颗种子,让我开始更加积极地去探索和思考我们所处的这个世界。
评分我特别关注书中对“语言”作为一种工具的运用。作者通过对猪的语言行为的细致刻画,展现了语言如何被用来操纵、欺骗和控制。斯奎拉的辩才,拿破仑的命令,以及那些被修改过的七诫,都是语言力量的体现。这些语言并非仅仅是信息的传递,更是一种构建现实、塑造认知、影响情感的强大武器。我惊叹于作者如何用如此简洁的语言,却能描绘出如此深刻的权力运作机制。这些语言的力量,不仅体现在直接的宣传和欺骗,更体现在潜移默化中改变动物们的观念,让他们逐渐接受不合理的现实。这种对语言作为权力工具的深刻洞察,让我开始更加审慎地对待我所接触到的信息,更加警惕那些看似合理却可能暗藏玄机的言论。
评分读到后期,我几乎是带着一种沉重的心情在阅读。农场里的生活,并没有变得更好,反而比以前更加糟糕。动物们仍然在辛勤地劳作,但他们所获得的一切,都变成了为少数统治者的私利服务。那些曾经象征着自由和希望的符号,例如风车,在被反复建造和摧毁的过程中,逐渐失去了它最初的意义,变成了一种纯粹的象征性劳动,用以消耗动物们的精力和时间,转移他们对现实不满的注意力。当最后,我看到那些猪们开始像人类一样直立行走,像人类一样穿着衣服,像人类一样与人类进行交易时,我感到一种深深的幻灭。曾经的革命,曾经的理想,似乎都化为了一个巨大的讽罗。动物们用鲜血和汗水建立起来的新秩序,最终又回到了他们最初想要摆脱的那个循环。这种历史的轮回感,这种理想的破灭感,让我不禁思考,人类的进步是否真的能够摆脱周期性的循环,是否真的能够超越自身的局限性。
评分从这本书中,我获得了一种对历史和现实的深刻反思。它不仅仅是一个关于动物的故事,更是一个关于权力、理想、背叛和人性的寓言。作者并没有提供任何直接的解决方案,也没有给出任何安慰性的结局,而是以一种近乎冷酷的现实主义,将权力的逻辑展现得淋漓尽致。我看到了理想如何被现实所扭曲,看到了希望如何被绝望所吞噬。这种对社会现实的深刻批判,让我不得不审视那些我们习以为常的规则和权力结构。我开始思考,我们自身是否也在不经意间成为了某些“拿破仑”或“斯奎拉”的牺牲品,或者成为了他们思想的追随者?这种警醒的力量,让我对未来的道路充满了审慎的思考。
评分初次翻开《动物农场》,我并没有抱有太大的期待,毕竟“农场”这个词汇总是与宁静、田园生活挂钩,而我更偏爱那些充满奇幻色彩或者深度哲思的作品。然而,书页翻动的瞬间,一种奇特的吸引力便悄然滋生。我仿佛置身于一个全然不同的世界,那里的居民不是人类,而是被压迫与剥削的动物们。从一开始,我就被作者描绘的那个充满理想与希望的革命场景所打动。那些动物们,虽然语言朴实,但他们对于自由、平等和幸福的渴望,却是如此真实而炽烈。老少校那番振聋发聩的演说,如同燎原之火,点燃了所有被奴役心灵的火种。我能想象得到,在那个阴暗潮湿的猪圈里,动物们是如何在黑暗中相互传递着希望的低语,又是如何怀揣着对美好未来的憧憬,共同揭竿而起,推翻了人类的暴政。书中对动物们起义过程的描绘,虽然笔触简洁,却充满了力量感,仿佛能听到蹄子踏碎锁链的声音,能感受到愤怒的嘶吼回荡在农场上空。这种对旧秩序的彻底颠覆,对压迫者的毫不留情,都让我内心深处那股对不公的反抗情绪得到了极大的释放和满足。我开始期待,这个新生的“动物农场”究竟会走向何方,它能否真正实现动物们梦寐以求的理想国度。
评分书中对“领导者”和“被领导者”之间关系的描绘,也令我感触颇深。农场中的猪,特别是拿破仑,展现出了一种令人不寒而栗的统治手段。他们通过恐惧、恩威并施以及信息封锁来维持自己的统治地位。当动物们对现状产生不满时,拿破仑会毫不犹豫地动用他的“军犬”来恐吓和镇压,这种暴力统治的手段,与他们推翻的旧政权并无二致。而其他的动物,尤其是那些忠诚、勤劳但缺乏独立思考能力的,比如老马博克斯,他们的命运更是令人同情。博克斯以其无私的奉献和“我将更加努力”的信念,成为了农场最勤奋的劳动力,然而,当他年老体衰,不再有利用价值时,却被无情地送往了屠宰场。这种对劳动者被剥削和最终被抛弃的描绘,充满了残酷的现实主义,让我对那些默默付出却得不到应有回报的人们产生了深深的同情。这种对于权力者如何对待劳动者的深刻剖析,让我对社会结构和人际关系有了更深的理解。
评分我特别被书中对于“宣传”和“控制思想”的描写所震撼。当农场的新领导者们开始利用媒体和教育来塑造动物们的认知时,我感到了前所未有的寒意。思维,这个最宝贵的人类(或者说动物)的特质,似乎正在被一种精心设计的语言和叙事所操控。斯诺鲍尔被描绘成叛徒,他的功绩被抹杀,他的名字成为了一种禁忌。而拿破仑,这位新世界的领导者,他的形象则被塑造成了全知全能的救世主。我看到了“煽动者”斯奎拉的巧舌如簧,他总是能用一套冠冕堂皇的辞藻来解释一切不合理的现象,来合理化领导者的种种行为。他用“为了大家的利益”这样的说辞,让那些原本应该质疑的动物们选择沉默和服从。这种对真相的扭曲,对历史的篡改,以及对个体独立思考能力的压制,让我深刻地体会到了思想控制的可怕力量。我开始反思,在我们的现实生活中,是否存在类似的“斯奎拉”,是否存在我们不曾察觉的“宣传”在影响着我们的判断?这种对集体无意识和从众心理的深刻洞察,让我无法平静。
评分书中对于“集体主义”和“个人主义”之间张力的描绘,也引起了我的思考。农场最初建立的“集体主义”理念,本意是为了让所有动物都能共享劳动成果,共同建设一个美好的家园。然而,在权力的腐蚀下,这种集体主义逐渐演变成了对个体意志的压制,对个人自由的剥夺。当集体利益被少数人垄断和滥用时,它便成了一种最可怕的枷锁。那些试图表达不同意见的动物,比如绵羊的“咩咩”声,就被用来淹没任何可能存在的异议。这种对集体口号的滥用,以及对个体声音的压制,让我深刻地认识到,真正的集体主义应该建立在对个体尊重和权利保障的基础上,而不是以牺牲个体的名义来服务于少数人的统治。这种对集体主义的深刻反思,也让我对我们当下社会的一些现象产生了警醒。
评分书早已读。这次只为“迫于情势遭到删除的作者序《新闻自由》”
评分為情勢遭到刪除的作者序「新聞自由」。翻譯很順暢
评分喔我們偉大的領袖拿破崙先生,這簡直是社會主義的劇本!!
评分就像预先写好的台本,各历史事件人物对号入座。最后的初版序“新闻自由”也是写得够锋利了。但时至今日,反观东西方制度,可以说都是农场,谁也别说谁更蠢。
评分就像预先写好的台本,各历史事件人物对号入座。最后的初版序“新闻自由”也是写得够锋利了。但时至今日,反观东西方制度,可以说都是农场,谁也别说谁更蠢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有