这部小说是巴恩斯被研究和讨论得最多的作品。
全书以挪亚方舟的传说为主线,包含十章故事和一章“插曲”(所谓1/2章),或戏说《圣经》,或品评名画,或演义历史,或虚构未来,以文学的方式揭示了历史的虚构性以及虚构的历史是如何产生并变身为“真实”的,以方舟的隐喻讲述了人类在历史的汪洋中孤独漂流,寻求救赎的命运。作者在“插曲”中将挽救历史的希望寄托于爱情,它是人类最后的“方舟”。
全书如同一组拼贴画,呈现出一部寓言式的“世界史”。
朱利安·巴恩斯(1946- ) 英国当代最具影响力的作家之一。生于英格兰,毕业于牛津大学,曾参与《牛津英语词典》的编纂工作,做过多年的文学编辑和评论家。他著有十余部长篇小说,其中《福楼拜的鹦鹉》最为脍灸人口,奠定了他在英国文坛的地位。
他的创作以对历史、真实、真理和爱情的思考著称,这在《10 1/2章世界史》中表现得尤为明显。他尝试多种实验方法,打破传统的小说创作模式。他自己的小说也部部特色鲜明,风格绝不雷同。
他曾获毛姆奖、杰弗里·费伯纪念奖、E.M.福斯特奖,并三获布克奖提名(1984年《福楼拜的鹦鹉》、1998年《英格兰,英格兰》、2005年《亚瑟与乔治》)。
这两天又一口气读完...真不错.到了最后似乎有点顺势了,不过还是很耐读. 十个暗自相连的短篇,一节对于爱的想象和评说.巴恩斯从对挪亚方舟的嘲弄开始,讲述了十个人的历史断片。正如巴恩斯所坚持的,他并不是在用什么后现代的方法写作,他只是仿照古老的圣经来讲述一些事情。
评分对于历史的叙述,我们总是持有复杂的心态。信任之,这其中必定藏有许多精心的谬误与刻意的误导;否定它吧,那我们又该相信什么呢?或许,潜入历史的幽微之处,以隐喻的方式拼贴出自己的历史文本,是与常规叙述达成的一个互文的默契。英国作家朱利安•巴恩斯显然也是于历史...
评分《偷渡者》---诺亚方舟。 上帝挑中诺亚一家(包括家畜飞禽走兽)逃离大洪水。然后,在这场逃离中,一些动物并不以此为幸运,他们开始另一场逃离,逃离方舟逃离上帝。 这是政治寓言。政客们牙尖嘴利老谋深算,连环陷阱一个接一个,帮闲吃里扒外抽血吸髓,有人打着政府的名誉借...
评分History is not what happened, but what historian told us. 很奇怪的感觉,并不喜欢这本书讽刺性的语言和感觉。但是却无论如何都放不下,总是能细细琢磨出一些味道!喜欢ch8后面的半章,喜欢第十章!天堂是什么?其实我们所向往的没有忧愁,应有尽有的天堂,生活在那里的人们...
Not my cup of tea.
评分如果把每篇看成独立的也没什么不可以,不过有几篇确实比较乏味,虽然很具隐喻性。这本书仿佛是一个命题作文的集子,大家天马行空一番,当然文中必须包含“方舟”这个元素,隐喻也行。
评分XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
评分惊艳
评分Not my cup of tea.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有