汉方小说

汉方小说 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海译文出版社
作者:[日] 中岛玳子
出品人:
页数:171
译者:匡匡
出版时间:2010年1月
价格:20.00
装帧:精装
isbn号码:9787532749478
丛书系列:现当代日韩文学
图书标签:
  • 日本
  • 小说
  • 日本文学
  • 中岛玳子
  • 女性小说
  • 匡匡
  • 女性
  • 外国文学
  • 汉方医学
  • 小说
  • 传统中医
  • 古代文学
  • 东方哲学
  • 文化传承
  • 中医故事
  • 古典小说
  • 汉方疗法
  • 中华文化
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉方小说》是送给所有年轻女性的书。

主人公川波实是一位三十一岁的单身女编剧。自从得知曾经向自己求婚过的前男友结婚的消息后,她就胃部难受,全身震颤,还被急救车拉到了医院。但连看四个医生都查不出毛病,只说可能是精神压力太大所致。就在此时,一位年轻男性中医一眼看穿了她的疾患的真正所在。在中医的调理下,她的精神状态得到极大改善。终于,她不再消沉,开始积极乐观地看待工作、生活和感情上遇到的各种问题。

相信《汉方小说》,不仅对于三十岁左右的单身女性,而且对处于人生低谷的所有人来说,都是一本相当有“疗效”的书。它既是一本小说,更是一本女性健康保健读物。

作者简介

中岛玳子(1969- ),日本新锐女性小说家。2004年凭借《汉方小说》荣获第28届昴文学奖,次年入围第132届芥川龙之介奖。小说《也许与此人结婚》入围第133届芥川龙之介奖。

译者匡匡,旅日青年女作家,著名专栏作者。曾于2005年出版长篇小说《七曜日》等,文字活泼灵动、幽默风趣。

目录信息

一 医生No.5二 诊断三 病名四 身体五 我的主题六 七情七 秘密药草园参考文献
· · · · · · (收起)

读后感

评分

已读过日本的几本中篇小说,不免拿来比较。看的几篇大多是描写现代日本人紧张规常生活力的压抑和压迫,生活在都市圈内的无奈。语言虽然各为迥异,各有各所长,表达得都是一种不同于往昔的现今时代所特有的生活状态。生活虽然得以维持,得过且过而且也称得上富足,却会因为生...

评分

何谓败犬?本土化近义词——剩女、剩斗士。 近年来,很多电视剧、小说都纷纷将此作为题材,多描述败犬在剧本的精心编排下如何摇身一变成为胜犬。然而现实如此残酷,梦想又如此遥不可及,正当荧屏上完美的“捕婚楷模”渐渐在街头巷尾谈论过后丧失了初始的吸引力,我惊讶地从人...  

评分

已读过日本的几本中篇小说,不免拿来比较。看的几篇大多是描写现代日本人紧张规常生活力的压抑和压迫,生活在都市圈内的无奈。语言虽然各为迥异,各有各所长,表达得都是一种不同于往昔的现今时代所特有的生活状态。生活虽然得以维持,得过且过而且也称得上富足,却会因为生...

评分

已读过日本的几本中篇小说,不免拿来比较。看的几篇大多是描写现代日本人紧张规常生活力的压抑和压迫,生活在都市圈内的无奈。语言虽然各为迥异,各有各所长,表达得都是一种不同于往昔的现今时代所特有的生活状态。生活虽然得以维持,得过且过而且也称得上富足,却会因为生...

评分

何谓败犬?本土化近义词——剩女、剩斗士。 近年来,很多电视剧、小说都纷纷将此作为题材,多描述败犬在剧本的精心编排下如何摇身一变成为胜犬。然而现实如此残酷,梦想又如此遥不可及,正当荧屏上完美的“捕婚楷模”渐渐在街头巷尾谈论过后丧失了初始的吸引力,我惊讶地从人...  

用户评价

评分

= =翻译超不喜欢!!!!

评分

匡匡译的。真心不怎么好看,剩女中医只是噱头,日本的轻小说什么的真心没治了。译文风格也实在不统一,一会“不甚上心”“且一宿无梦”,一会“你丫”怎么怎么的,还是自己去写得了。

评分

翻译好。

评分

觉得翻译是真心喧宾夺主的差啊……哎哎

评分

译文语言诙谐幽默,对中医学的探究富有趣味,清淡易读。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有