☀《2666》之后,又一部拉美文学新经典震撼来袭
☀ 一本无法定义的奇书,乌拉圭鬼才作家莱夫雷罗扛鼎之作
☀ 25年来百大西语图书第6名(西班牙《国家报》)
☀ Goodreads评分高达4.25
☀ 再渺小庸常的生活,也有如银沙般发光的时刻。
☴☲☷☳☱☶☵☰
在这部身后发表的作品里,乌拉圭作家马里奥·莱夫雷罗全身心地投入到了一项任务之中:他要创作一部小说,把某些非同寻常的、被他称为“发光”的经历叙述出来。这是一个不可能完成的任务(后来他自己说的),但他还是尝试着去做了,成果便是这本《发光的小说》(由“奖金日记”和“发光的小说”两部分构成)。
在本书一个又一个段落里,他历数着他看似庸常的生活,跟我们讲述起了他的怪癖、他的疑病症、他的广场恐惧、他的日夜颠倒、他对电脑的痴迷以及对梦的释义。他身边的女性们值得另辟一章,尤其是灵儿,她会给他做好吃的、陪他在蒙得维的亚散步、一同寻觅罗萨·恰塞尔的书及各种侦探小说。
爱情、失意、衰老、对死亡的恐惧、虚构的诗意与本质,所有难以描述的发光的经历:一切都被记录在了这部不朽的杰作里。
☴☲☷☳☱☶☵☰
“我在这个过程中经历了无数次感情的净化,拾回了大批被我深埋在潜意识之中的破片,我得以为我本应在许久之前就为之哭泣的事物哭泣;对我来说,这无疑是段特出的经历,如今读来,我仍然会被它触动、治愈。”
☴☲☷☳☱☶☵☰
终于有一天,我打开了这本《发光的小说》,陪着他走到了失败的尽头,我无法将这位如此迷人的写作英雄抛在一边。
——恩里克·比拉-马塔斯(西班牙作家)
西语文学中,像莱夫雷罗这样的风格和想象力实属罕见。
——安东尼奥·穆尼奥斯·莫利纳(西班牙作家)
莱夫雷罗以神秘主义、鸟的意象和幽默消解了自传与虚构之间的界限。他将疑病症式的自我审视与文学话语相勾连,是恭敬也是不恭。
——玛尔塔·桑斯(西班牙作家)
据说智利盛产诗人,阿根廷盛产短篇小说家,墨西哥盛产长篇小说家,乌拉圭盛产怪咖。莱夫雷罗就是这么一个怪咖,而且是级别最高的一位。
——安妮·麦克德莫特(莱夫雷罗英译者)
我们都是他的孩子。
——阿尔瓦罗·恩里克(墨西哥作家)
他是一个无法归类的“怪”作家,有着无边无际的想象力,创作了西语文学中最具奇趣和哲思的作品之一。
——胡安·巴勃罗·比利亚洛沃斯(墨西哥作家)
近年来最有趣、最具影响力的作家之一。
——亚历杭德罗·桑布拉(智利作家)
马里奥·莱夫雷罗是个天才。
——鲁道夫·恩里克·福格维尔(阿根廷作家)
这部小说邀请我们彻底忘我于其中。我是几天前开始看的,我舍不得看完,至少得等我见到莱夫雷罗的另一本书再说。
——米盖尔·比塔利亚诺(阿根廷作家)
莱夫雷罗是卡夫卡的寻常反面,是带着点喜剧色彩的加缪的影子。
——《国家报》
莱夫雷罗向拉美文学规范发起了挑战。
——《格兰塔》
马里奥·莱夫雷罗————作者
(Mario Levrero,1940—2004)
乌拉圭作家,做过摄影师、书商、漫画脚本作家、幽默作家、字谜与智力游戏创作者,晚年还开办了一个文学工作坊。作为一名几乎无人知晓的小众作家,他却成了最优秀的一众拉美文学作者心中不可或缺的大师与 标杆,留下了《城市》《巴黎》《地方》《尼克·卡特在玩而读者被杀了我则在垂死挣扎》《一个无赖的日记》《空洞的谈话》《发光的小说》等作品。
施杰————译者
翻过几本书,都还可以的。
有写作拖延症、抑郁症、广场恐惧症的“我”叨叨着琐碎日常,撑起了前半部足足450页的“晦暗的小说”,那个15年来一直没写完的“叫做‘发光的小说’的东西”其实只有后面100多页。晦暗与“发光”鼎立对视,问题不再是如何成功构建文体,甚至不是文学本身的好坏和是否可以完成,...
评分 评分又到了一书一度的编辑手记时间。我瞅了眼屏幕右下角的日历,「7月26日」,距一年一度的BIBF(学名「北京国际图书博览会」)只有不到一个月的时间了。我相信,有很大一部分编辑同行看不上BIBF,但是,偶尔也会有意外之喜——比如我要说的这一本《发光的小说》,便是拜BIBF所赐,...
评分 评分可以说是乌拉圭伯恩哈德了,伯恩哈德将谩骂化成文学,莱夫雷罗将流水账化成文学,作为一个网络时代的写作者,莱夫雷罗用大量篇幅呈现出网络对写作产生的巨大阻力,难怪弗伦岑说,他写作之前首先得把电脑的网口用胶布封住。
评分这是一本细细碎碎的书,随时可以拿起来,随处可以翻开来读,它是一个精神既强大又脆弱的老人的日常,非常意识流的信笔写作,却逻辑缜密。其实很好看,只是你别试图短时间内读完。所谓的“连续通宵阅读”真的不适合它。
评分说实话,全书充满了矫揉造作的蹩脚悬弄,实在是无话可说。
评分太奇妙了,琐碎的日常事件编织成的故事,没有吊人胃口的的情节线,却让人想要陪着作者往前走,走向那个尚未结束、却又可以预见不会太好的终点。莱夫雷罗的文字正拥有这样的魅力。前部分坦率的日记体与恰到好处的幽默,后部分意识流式的“自传”,生活的挣扎与无奈被织成一张雾网,但看着它依然可以望见有什么在发光。希望未来能看到作者的《尼克·卡特……》等作品的中译本,想必一样独具魅力。
评分太奇妙了,琐碎的日常事件编织成的故事,没有吊人胃口的的情节线,却让人想要陪着作者往前走,走向那个尚未结束、却又可以预见不会太好的终点。莱夫雷罗的文字正拥有这样的魅力。前部分坦率的日记体与恰到好处的幽默,后部分意识流式的“自传”,生活的挣扎与无奈被织成一张雾网,但看着它依然可以望见有什么在发光。希望未来能看到作者的《尼克·卡特……》等作品的中译本,想必一样独具魅力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有