Andrew Ross Sorkin delivers the first true behind-the-scenes, moment-by-moment, account of how the greatest financial crisis since the Great Depression developed into a global tsunami. From inside the corner office at Lehman Brothers to secret meetings in South Korea, Russia and the corridors of Washington, "Too Big to Fail" is the definitive story of the most powerful men and women in finance and politics grappling with success and failure, ego, greed, and, ultimately, the fate of the world's economy. 'We've got to get some foam down on the runway!' a sleepless Timothy Geithner, the president of the Federal Reserve of New York would tell Henry M.Paulson, the Treasury Secretary about the catastrophic crash of the world's financial system would experience. Through unprecendented access to the players involved, "Too Big to Fail" recreates all the drama and turmoil, revealing never-disclosed details and elucidating how decisions made on Wall Street over the past decade sowed the seeds of the debacle. This true story is not just a look at banks that were 'too big to fail', it is a real-life thriller about a cast of bold-faced names who themselves thought they were 'too big to fail'.
点击链接进入中文版:
大而不倒
安德鲁•罗斯•索尔金(Andrew Ross Sorkin)《
纽约时报》首席记者及专栏作家,2001年创立了纽约时报的在线财经报道网站。
2004年获得美国财经新闻界荣誉杰洛德•罗布奖,2005年和2006年他的新闻再次获得美国商业新闻奖和作家学会奖。
2007年,世界经济论坛提名他为全球青年领袖之一。
2008年3月,始于房地产泡沫开始破灭,涉足subprime mortgage bond market过深的华尔街各大投行及金融机构告急。华尔街第五大投行Bear Sterns相较其他四家投行资产规模最小,应对危机能力最弱,最先出现liquidity危机。市场一时惊慌失措,fed reserve,DOF初次应对危机高度紧张...
评分这两年“大而不倒”的概念炒得挺火。前几天听说这本书是高盛和金融时报评出来的年度六本商业图书之一,另外五本的中文版应该还没出了吧,而且看到这本是小说应该不枯燥,就卖了来看。 昨天收到的,第一感觉是真厚,确实“大”。封面和整体设计挺漂亮的,很有设计感。不过这个封...
评分2008年3月,始于房地产泡沫开始破灭,涉足subprime mortgage bond market过深的华尔街各大投行及金融机构告急。华尔街第五大投行Bear Sterns相较其他四家投行资产规模最小,应对危机能力最弱,最先出现liquidity危机。市场一时惊慌失措,fed reserve,DOF初次应对危机高度紧张...
评分这两年“大而不倒”的概念炒得挺火。前几天听说这本书是高盛和金融时报评出来的年度六本商业图书之一,另外五本的中文版应该还没出了吧,而且看到这本是小说应该不枯燥,就卖了来看。 昨天收到的,第一感觉是真厚,确实“大”。封面和整体设计挺漂亮的,很有设计感。不过这个封...
评分此书主要以雷曼兄弟的倒闭为主线,华尔街各金融机构在2008年金融大海啸的众生相。 针对金融行业,信心是无比重要的,而且来自政府声音所带来的信心更是灯塔一般指引着大资金的方向。对于金融行业这类的社会科学来讲对信心的依赖是巨大的,如果所有人都坚持的观点那么这个观点就...
我必须说,《Too Big to Fail》这本书所展现出来的信息量之庞大,以及对细节的考究程度,着实令我震惊。它不像许多同类题材的书籍那样,仅仅停留在事件的表面叙述,而是深入到幕后,挖掘了那些不为人知的谈判、博弈和妥协。作者仿佛拥有一个穿越时空的魔法,能够进入到那些最高级别的会议室,倾听那些私密的谈话,并准确地还原当时的情境。我印象最深刻的是,书中对于不同金融机构之间复杂的关系网的梳理,以及在危机爆发时,这种关系的脆弱性是如何被无限放大的。它让我看到了,那些看似独立运作的实体,实际上是如何相互依存,一荣俱损,一损俱荣。书中的一些章节,比如对某个关键人物在某个关键时刻的心理描写,简直是心理学的教科书。它让我明白,在巨大的经济压力下,即使是最精明、最有经验的金融大鳄,也可能做出出乎意料的决定,甚至被恐惧和绝望所裹挟。这本书的价值在于,它不只是提供了一个宏大的历史叙事,更是在微观层面,通过生动的人物和场景,让我们窥见了金融世界最真实、最赤裸的一面。
评分这本《Too Big to Fail》让我对金融世界的运作方式,以及在危机时刻,各方力量是如何角力,有了前所未有的清晰认识。作者用一种极为引人入胜的方式,将那些曾经只存在于新闻报道中的金融巨头和他们之间的复杂关系,活生生地展现在我眼前。我惊讶于书中对细节的还原程度,那些发生在幕后的密谈,那些充满算计的谈判,那些在压力下的妥协与坚持,都被作者描绘得绘声绘色。它让我看到,即使是那些被认为是“太大而不能倒”的金融机构,在面对真正的危机时,也并非不可战胜,而是需要经历一场又一场的生死考验。我特别喜欢书中对人物内心世界的刻画,那些在巨大压力下,金融领袖们所面临的道德困境,他们所承受的心理折磨,都被作者细致地捕捉到了。这本书不仅仅是关于金融市场的崩盘与救赎,更是关于在混乱中,个体如何做出选择,以及这些选择如何影响整个世界的命运。它让我明白了,金融危机并非仅仅是经济问题,更是涉及权力、责任和人性深层的问题。
评分《Too Big to Fail》这本书,以其非凡的叙事深度和广度,彻底颠覆了我对金融危机题材的认知。它不仅仅是一部记录历史事件的作品,更是一部关于人性、权力以及在极端压力下决策的生动写照。作者深入浅出的笔触,将那些原本晦涩难懂的金融术语和复杂的经济模型,巧妙地融入到引人入胜的故事线之中,让我这个非金融专业人士也能够津津有味地阅读下去。我尤其欣赏作者对于人物塑造的精雕细琢,书中每一个主要角色,无论是意气风发的年轻人,还是经验老道的金融巨鳄,都被赋予了鲜活的生命和复杂的内心世界。他们的每一次对话,每一次眼神交流,都充满了信息量,都可能成为推动剧情发展的关键。书中的高潮部分,那些惊心动魄的谈判场面,那些生死攸关的决策时刻,都让我屏息凝视,仿佛亲身经历了一场史诗般的金融保卫战。这本书让我看到了,在金融的世界里,有时候最关键的并非是冷冰冰的数字,而是那些隐藏在数字背后的,复杂的人性纠葛和利益权衡。
评分这本《Too Big to Fail》真是让我大开眼界,虽然我对金融市场的了解算不上专家,但这本书用一种极其生动和引人入胜的方式,将那些曾经听起来遥不可及的金融术语和复杂的交易逻辑,化解成了我能理解的语言。作者的叙事能力简直是炉火纯青,仿佛我置身于那些关键时刻,亲眼目睹着华尔街的巨头们如何在风暴中心搏斗,如何在决策的十字路口徘徊。书中的人物刻画也十分立体,他们不再是冰冷的数据或新闻报道中的模糊身影,而是鲜活的个体,有着自己的恐惧、野心、甚至是脆弱。我尤其喜欢作者对那些高层会议场景的描绘,那些充满张力的对话,那些在沉默中酝酿的危机,都让我屏息凝神。读完这本书,我对金融危机有了更深刻的认识,不再是简单地将其视为一串数字的跌落,而是理解了它背后错综复杂的人性、利益和系统性的问题。它让我意识到,金融市场的“太大而不能倒”并非只是一个概念,而是在现实世界中,一群人如何试图通过各种手段来避免它真的“倒下”,而这个过程中所付出的代价和产生的涟漪效应,是如此深远。这本书不仅仅是关于金融,更是关于权力、贪婪、以及在巨大压力下,人类行为的极限。
评分坦白说,最初翻开《Too Big to Fail》时,我抱着一种近乎旁观者的心态,以为这会是一本枯燥的经济学读物。然而,它所带来的阅读体验,完全超出了我的预期。作者以一种近乎悬疑小说的叙事方式,将那些复杂的金融危机事件,讲述得扣人心弦。我仿佛置身于2008年的金融海啸中,感受着市场恐慌的蔓延,看着那些曾经不可一世的金融巨头如何步步为营,又如何面临着分崩离析的危险。书中的人物并非脸谱化的英雄或反派,而是各有立场,各有算计,他们的每一次决策,都牵动着亿万人的命运。最令我着迷的是,作者在描述那些宏大的金融事件时,并没有忽略个体的情感和挣扎。那些来自不同部门、不同立场的官员和金融家们,在巨大的压力下,是如何处理自己的职业道德、个人利益以及对整个国家经济的责任。这本书让我意识到,金融危机并非是冰冷的数字游戏,而是充满了人性的博弈,充满了选择的艰难。它让我对“太大而不能倒”这个概念有了更深的理解,也让我反思,在追求经济增长的同时,我们是否也应该更加警惕系统性的风险。
评分It should really be made into a movie
评分在生日那天早上上班的时候读完了这本书,花了好几个月,慢慢读下来的,边读边做了笔记,把自己觉得好的句子摘录了下来背诵。很喜欢Andrew的笔法和文字,非常细腻,而且特别注重细节,把这样一个人物众多,情节交错,多重时空的现实故事娓娓道来。但是,我同意Amazon上大家的评价,这本书还是更偏向于一个文学作品,如果想真正了解金融危机的成因,Wall Street上的这群极其聪明并且野心膨胀的家伙们都做了什么,那应该换一本书吧~ Michael Lewis的书讲得更好
评分阅读的体验像是在看一部好莱坞大片
评分用kindle看的第一本书,纪念一下
评分用kindle看的第一本书,纪念一下
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有