神麯-地獄篇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


神麯-地獄篇

簡體網頁||繁體網頁
[意] 但丁
灕江齣版社
張曙光
2012-5-1
288
23.00元
平裝
9787059800249

圖書標籤: 詩歌  神麯  意大利  但丁  Dante   


喜歡 神麯-地獄篇 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-08-03

神麯-地獄篇 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

神麯-地獄篇 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

神麯-地獄篇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述


著者簡介


圖書目錄


神麯-地獄篇 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

張曙光譯本(2005)真是地獄。目測中文能讀的譯本大抵有王維剋(1939)、硃維基(1984)、田德望(1990)、黃文捷(2000)、黃國彬(2003)五種。張本和黃本、硃本一樣也是詩體,而王本與田本則是散文體。按常風教授的說法,早在清朝末年,中國的錢單士厘最早在《歸潛記》(1910)一書中介紹瞭義儒檀戴的《神劇》,其中記述雖不盡詳實,但在當時能注意及此,已是難能可貴。錢媽媽的兒子錢稻孫在1921年最早節譯瞭《神麯一臠》,陸續將第一、二、三麯譯為騷體,譯文典雅可頌,注釋較詳,可惜後來擱置未續。意大利語元音較多,適於用“三韻句”寫詩,英語和德語尚且難用此格律削足適履,所以中文翻譯成詩體還是散文體於我而言是沒有什麼意義的。隻能說王版早期文言、硃版可讀性、田版曆史語境、捷版詩氣、彬版註釋便查對。

評分

沒有位置瞭

評分

2011年10月,洞悉。

評分

張曙光譯本(2005)真是地獄。目測中文能讀的譯本大抵有王維剋(1939)、硃維基(1984)、田德望(1990)、黃文捷(2000)、黃國彬(2003)五種。張本和黃本、硃本一樣也是詩體,而王本與田本則是散文體。按常風教授的說法,早在清朝末年,中國的錢單士厘最早在《歸潛記》(1910)一書中介紹瞭義儒檀戴的《神劇》,其中記述雖不盡詳實,但在當時能注意及此,已是難能可貴。錢媽媽的兒子錢稻孫在1921年最早節譯瞭《神麯一臠》,陸續將第一、二、三麯譯為騷體,譯文典雅可頌,注釋較詳,可惜後來擱置未續。意大利語元音較多,適於用“三韻句”寫詩,英語和德語尚且難用此格律削足適履,所以中文翻譯成詩體還是散文體於我而言是沒有什麼意義的。隻能說王版早期文言、硃版可讀性、田版曆史語境、捷版詩氣、彬版註釋便查對。

評分

沒有位置瞭

讀後感

評分

“受造恒久永罚永夜。入此地者,弃绝一切希望(C3,10)。”但丁读出地狱之门上的刻字。然后他跟随好老师维吉尔,但丁写尽每一种罪——嗜食者,好淫欲的,贪财好囤积的,愤怒、异端、暴力待己又亵神的,纷争者,背誓者,还有远航的尤利西斯。每一种罪他都找了罪人,他叫出他们的名...  

評分

評分

評分

让无聊的我来从《神曲》之《地狱篇》分析下但丁同学的心理吧。 首先,这家伙非常之自恋。他坚信自己拥有高人一等的道德品质,坚信自己的政治理想是对的,坚信自己在文学上的伟大才华一定会被后人认可,甚至把自己和荷马、维吉尔、奥维德、贺拉斯等并列。其实还有一点明显的证...  

評分

85万字,终于看完了,看了好久,越往后看,越不好看。 我看的是田德望先生的翻译,从意大利文直接翻译成中文,皇皇巨著,费尽心血。除了翻译正文之外,注释的文字又是正文的几倍。如《地狱篇》正文7万字,注释文字16万字。 我特地选的翻译成散文的文体,有不少人认为翻译成诗...

類似圖書 點擊查看全場最低價

神麯-地獄篇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有