圖書標籤: 林語堂 人物傳記 蘇東坡 傳記 中國文學 蘇軾 曆史 中國
发表于2025-02-07
蘇東坡傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《蘇東坡傳(圖文版)》是文學大師林語堂最得意的作品,中國現代長篇傳記開標立範之作。蘇東坡是詩人、畫傢,也是曆代文人墨客從政的標杆。他感受敏銳。思想透徹,寫作優美,作為勇敢。潔身自好。他從政官場但不精於自謀,對人親切熱情、慷慨厚道。雖不積存一文錢。但自己卻覺得富比王侯。他深沉而不免於輕浮,處世接物。不拘泥於俗套,動筆為文則自然典雅;他為父兄、為丈夫,以儒學為準繩。而骨子裏則是一純然道傢。以文纔學術論,他遠超過其他文人學士之上。他純然一副淳樸自然相,故無需乎尊貴的虛飾;處此亂世,他猶如政壇風暴中之海燕,是庸妄的官僚的仇敵,是保民抗暴的勇士。曆朝天子都對他懷有敬慕之心,曆朝皇後都是他的真摯友人。
林語堂(1895-1976),福建龍溪人,原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲會性 博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
一本好書,不該囫圇吞棗地讀。
評分還行,略顯平淡,內容處理主次不是很明顯!
評分原來原著是英文,怪不得讀起來有些怪。。。總結是,道教看起來很牛逼,絕食啦氣功啦升仙啦什麼的。。。
評分重看東坡傳記,返觀林氏拍馬。韆古風流人物,倏忽水月鏡花。
評分莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。迴首嚮來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。 hiahia~又是一可愛的老頭!2011.8.14
“……男人一生在心思和精神上有那么奇特难言的惊险变化,所以女人只要聪明解事,规矩正常,由她身上时时使男人联想到美丽、健康、善良,也就足够了。男人的头脑会驰骋于诸多方面,凝视新的事物情况,为千千万万的念头想法而难得清闲,时而欣喜雀跃,时而有隐忧剧痛,因此觉得...
評分曾和一位男性友人讨论过有关才子才女的话题。他对于“才女”这个称呼有很多的意见,我想大概是来源于他的生活。没办法,谁让那么多形形色色女子在他面前自称才女呢?生生让这个词变味,稀释了。当然,他是学工的,不论是在德国还是在中国,都是上的僧多粥少的工科大学。所以,...
評分1. 初读林语堂的《苏东坡传》约在1997年,当时读的是上海书店1989年的繁体竖排本。后来买过五、六个不同版本,其中中文的大都是张振玉译本,英文的有美国John Day公司的原版,也有外研社的引进版。有些朋友知道我喜欢这书,又送我几个不同版本。最近读的宋碧云译本《苏东坡传》...
評分 評分林语堂的英文是相当不坏的。几年前曾读过他译的《兰亭集序》英文,里面很有几条妙译,达意而不晦涩。 然而其中文写作往往油滑,浅俗,令人不堪。给人印象是小有才而懒,凡事应付得光鲜圆通即可,不愿多想一层,发人所不能道,所以少有值得掩卷太息的真知灼见。 本书对苏轼,...
蘇東坡傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025