Nadezhda Yakovlevna Mandelstam was born in Saratov in 1899, but spent her early life in Kiev, studying art and travelling widely in Western Europe. She learned English, French and German fluently enough to undertake extensive translation work, which supported her in the hard years ahead. She met the poet Osip Mandelstam in Kiev in 1919, and they married in 1922. From then until Osip's death, her life was so inextricably linked with her husband's that without her extraordinary courage and fortitude most of his work would have died with him. She spent the Second World War in Tashkent, teaching English and sharing a house with her close friend the poet Anna Akhmatova. After the war she led an inconspicuous existence as a teacher of English in remote provincial towns. In 1964 she was granted permission to return to Moscow, where she began to write her memoir of the life she had shared with one of the greatest Russian poets of the twentieth century, and where she continued to preserve his works and his memory in the face of official disapproval. Nadezhda means 'hope' in Russian, and she herself chose the English titles for her two-volume memoirs. She died in 1980.
CLARENCE BROWN (PREFACE),
MAX HAYWARD (TRANSLATOR)
A grim picture of Russian literary life under Stalin is described in this book about the life of the great Russian poet Osip Mandelstam written by his wife Nadezhda. It describes his imprisonment and death in a labour camp, and is the first part of a two-volume autobiography.
“是的,我躺进大地,双唇还会发出声响, 而我的话,每个学生都将牢记: “红场之上的地球要圆于别处, 它的坡道自愿变得结实, “红场之上的地球要比别处浑圆, 而它的坡道出乎意料的辽阔, “它向下滚落——直至那片稻田, 那儿生活着地球上最后一个奴隶。” 曼德施塔姆...
评分诗歌与……“黑暗岁月的同志” 李公明 “深夜花园里四处静悄悄……”有些自以为熟悉的歌词,当我们在吟唱的时候还真的不知道我们吟唱的其实是什么。比如,关于 “莫斯科郊外的晚上”,在读这部《曼德施塔姆夫人回忆录》(刘文飞译,广西师大出版社,2013年9月)以前,我真的...
评分回忆往事,曼德尔斯塔姆夫人并未陷入情感的两极分化之中,如同我们在大多数回忆录中所看到的——或是脱离现实的美化或是义正言辞的控诉。曼德尔斯塔姆夫人的这本《回忆录》远离了读者对一本回忆录的期待,同时这种期待在阅读过程中不断被超越。 这主要表现在以下几方面: ①...
评分回忆往事,曼德尔斯塔姆夫人并未陷入情感的两极分化之中,如同我们在大多数回忆录中所看到的——或是脱离现实的美化或是义正言辞的控诉。曼德尔斯塔姆夫人的这本《回忆录》远离了读者对一本回忆录的期待,同时这种期待在阅读过程中不断被超越。 这主要表现在以下几方面: ①...
评分江绪林老师的自缢才突然使我意识到和雾霾一起严重起来的恐怖,我心里的焦虑、愤懑和担忧就始终很强。坐在从江绪林老师遗体告别会回来的大巴上,我看着虹梅南路上路中间地铁施工的一根根水泥柱,整个闵行南部很长时间都是雾霾和扬尘。清明回家前,我去墨江路寄自行车,路两旁大...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有