阿利斯泰尔•麦克劳德(1936-2014),加拿大著名短篇小说家。他生于加拿大萨斯喀彻温省北贝特尔福德市,但在十岁时随父母搬回世代居住的老家、位于加拿大东部省份新斯科舍省布雷顿角岛定居。他早年毕业于新斯科舍师范学院,成了一名学校教师,后来,他相继在新斯科舍省的圣方济各•沙勿略大学和新不伦瑞克大学攻读学士和硕士学位,1968年在美国圣母大学获得博士学位。年轻时为了维持学业,他做过伐木工、煤矿工人和渔夫。
1969年,在印第安纳大学英语系执教三年之后,他回到加拿大,在安大略省的温莎大学教授英文和写作,直至退休。麦克劳德创作低产,一生只出版两部短篇小说集《海风中失落的血色馈赠》(1976)、《当鸟儿带来太阳》(1986)和获得都柏林国际文学奖的长篇小说《没什么大不了的》(1999)。2000年,他的加拿大出版社将他早年两部短篇集加上两个新的短篇小说,出版短篇小说合集《岛屿》。
2014年4月,麦克劳德在温莎病逝。
20 No.14 《海风中失落的血色馈赠》 在读这本书之前,我认为只有雷蒙德卡佛那样的零碎片段才是短篇小说的真谛,我甚至认为短篇小说三杰的那些作品也不过如此。这本书带给我的是一种情感上的震撼,它几乎是在用散文的方法去写短篇小说。 我认识了一种新的短篇小说写法,将抒情...
评分怎么说呢,也许,这是本在大片大片的奇异粗砺中,却有温柔如泉汩汩的书吧。 刚读《秋》时,我非常不适应老马斯科特的全然忠诚,后来看到译者陈以侃在微博上PO图,“您翻译的文章《老马》在文摘2015年第17期已刊登,谨向您表示诚挚的祝贺与感谢”时,心里一边感慨着“果然啊果...
评分20 No.14 《海风中失落的血色馈赠》 在读这本书之前,我认为只有雷蒙德卡佛那样的零碎片段才是短篇小说的真谛,我甚至认为短篇小说三杰的那些作品也不过如此。这本书带给我的是一种情感上的震撼,它几乎是在用散文的方法去写短篇小说。 我认识了一种新的短篇小说写法,将抒情...
书名好美啊!这本书的语言也很美!读的时候觉得凉风习习+闻到大海的味道~
评分会选进语文课本的那种标准正统的散文 语言平淡中蕴含着力量 一篇篇看下来其实会因为雷同的基调觉得有些乏味 但过一段时间会觉得依然能看见那些景和情绪
评分读完了。啊,怎么可以这样,最后一个故事的最后两页怎么可以是这样(´Д` )很会讲故事,全程吸引人,写作优美干净一副很清新的样子,但故事都丧到极点。最喜欢的是第六篇The Boat。
评分读这本书如品一壶好酒,花时间慢慢饮的话会越品越有滋味。不愧是one of Canada′s most acclaimed short story writers. 在大海和农场这两个永恒的背景下,发生的故事也似乎渲染了自然的苍凉悲壮. 捕鱼时被暴风雨卷入大海的年迈的父亲。作为父亲的工作伙伴辛勤劳动多年因年老无用不得不被卖给商贩却异常倔强地不肯离开家的老马。救了少年的我一命却最终因为太过protective被父亲叫人射杀的狗。在最好的年纪遇到了相爱的男人却依然孤身一人在小岛度过一生的女人。一个有预见能力的男人与两姐妹剪不断理还乱的悲剧人生。。。唉,在强大的自然和命运面前,谁又能做些什么呢?
评分语言节制、简洁却细腻,或者施力“不均”:人和景淡淡的白描总是侃侃而谈,故事却一闪而过。七个故事是一个母题的不断循环,一套形象的反复刻画。我最喜欢的大概是the vastness of the dark...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有