最难的事

最难的事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海书店出版社
作者:袁筱一
出品人:
页数:149
译者:
出版时间:2009-7-1
价格:18.00
装帧:精装
isbn号码:9787545800982
丛书系列:海上文库
图书标签:
  • 袁筱一
  • 随笔
  • 翻译
  • 散文
  • 散文随笔
  • 文学
  • 外国文学
  • 海上文库
  • 成长
  • 心灵
  • 坚持
  • 自我突破
  • 人生哲思
  • 心理励志
  • 逆境
  • 信念
  • 觉醒
  • 内在力量
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是法语文学翻译家袁筱一的散文随笔,收入文章13篇,既有作者在翻译法国文学过程中的随性感想,又对杜拉斯《情人》、昆德拉《生活在别处》、内米洛夫斯基《法兰西组曲》等的评论,更有对翻译理论的探讨。语言随性“轻盈”,引人入胜。

作者简介

袁筱一,法国语言文学博士。主攻文学翻译理论。现为上海华东师范大学外语学院法语系副教授。十九岁时曾获法国青年作家大奖赛一等奖。已翻译法国文学作品数百万字。代表译著有《流浪的星星》、《杜拉斯传》、《生活在别处》、《法兰西组曲》等十余部译著。另著有《文字·传奇——法国现代经典作家与作品》。

目录信息

自序
玫瑰园的梦想
最难的事
一个真正的怪圈
差异、女权和身体
背叛、四十岁的男人和玩笑
你们的爱情会有一个作者
一部真正关于历史的小说
红色中国的两个天真汉
爱的证据
《大卫·格德尔》所开启的小说世界
农民种地、诗意的遭遇和乌托邦
爱,别无选择
宿命与梦想
光的照耀,影子感觉到了吗?
头发睡着了,沉默在舞蹈
月亮一般的契诃夫
· · · · · · (收起)

读后感

评分

“绝望是所有的不公平——第二次世界大战、阿尔及利亚独立战争、前苏联入侵东欧;绝望是所有的美好走向毁灭的必然;绝望是你爱的那个男人永远在用你听不懂的语言和你说话,用你听不懂的理由选择离开;绝望是眼睁睁地看着自己和虚构世界的人物混作一团,却无能为力的心情—...  

评分

读完这本书,我更坚定了一个想法,说法语的女人比较痴。 我有一位很好的朋友,为心爱的人每天读两小时法语,现在人在法国。听她嘴里流出的流利法语诗句,我才相信法语是世上最美丽的语言。大概她常说的法语里也有“absolu”(绝对),因为我见惯了发音时那种“尴尬而又顽固的唇形...  

评分

题曰《最难的事》,说的是她自己的翻译。一文中说:“我的文字几乎都是从翻译中衍生出来的,在他人铸就的躯壳里意犹未尽,忍不住要画蛇添足。似乎交代的是别人,但明眼人一看就知道,捧出的全是自己。”(《自序》)袁老师说的直接,看书人读得明白,她的确在说自己。说自己本...  

评分

读完这本书,我更坚定了一个想法,说法语的女人比较痴。 我有一位很好的朋友,为心爱的人每天读两小时法语,现在人在法国。听她嘴里流出的流利法语诗句,我才相信法语是世上最美丽的语言。大概她常说的法语里也有“absolu”(绝对),因为我见惯了发音时那种“尴尬而又顽固的唇形...  

评分

先见过名字,看《生活在别处》那会儿,以为译者是男的。看来问启借《法兰西组曲》,还是不知道译者的背景。书里主要聊翻译,还有一点书评。本尊挺高大的,很大方的样子。 爱,的确是最难的事。只是再难,也没有人可以避而不做。(P18) 101201晚外公家

用户评价

评分

散散漫漫平平淡淡,轻盈。“人世间仅凭这样一点美味,就是值得留恋的。“”或许,如果灵魂彼此已经重叠到没有缝隙的程度,任何形式上的相遇都不再重要。“有人说的是,作家与翻译家确实不同。

评分

迷恋是一种吞食

评分

前四篇文字,字字句句深得我心,讀到想哭。翻譯如愛,怎麼可以不平等?

评分

是不是翻译久了连自己的文章页跟着狠狠得生涩起来了==

评分

前四篇文字,字字句句深得我心,讀到想哭。翻譯如愛,怎麼可以不平等?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有