约翰·厄里,获剑桥大学社会学博士学位,此后于兰开斯特大学任教,曾任该校社会学系主任、社会科学院院长和研究部部长,以及英国皇家艺术协会研究员、社会科学研究院院士、科学研究评估计划社会学小组成员及主席。目前担任兰开斯大学流动现象研究中心主任。
《游客凝视》关注的是愉悦(pleasure),是假日,旅游和旅行,是人们怎样短期离开自己日常工作和生活的地方,而又为什么这样。《游客凝视》还关注人们对之所以这样消费,是因为这些物品和服务可能会给他们带来与日常生活活截然不同的愉悦体验,而且这种体验中至少有一部分是望见(gaze upon)或观看(view)一组迥异的不同寻常的自然风景或城镇风光。
该书第一版是1990年出版的,这个译本是在2000年版的基础上翻译的,作者在00年版中作了一些修订,增加了最后一个chapter,关于全球化下的旅游市场,并回应了之前的一些批评。杨慧老师所写的译序,基本上概括了这本书的主体内容,若是不需要仔细分析旅游市场状况的话,光看译序就...
评分旅游体现着人们对另一种生活的理想化向往,比头脑中的想象更进一步的,是它以具体行动体现出来了。渐渐地这种行动多起来,尤其在发达国家社会中下层将旅游也当作消费的必要选项后,旅游产业发展成熟就成为了可以想见的结果。 这本书是作者多年研究的成果。根据书中频...
评分第一性原理(人=猴):一切都关涉性,只有性关涉权力。 名品包包:表演欲望 语言工具:炫耀/亲密/性 消费社会:鲍德里亚。 符号价值:想象的共同体 照片:荡妇的属性(专业的商业摄影是制造消费欲望的一大利器,专业摄影师懂得运用一些技术,把照片拍得讲究、好看、有吸引力。商业...
评分 评分旅游体现着人们对另一种生活的理想化向往,比头脑中的想象更进一步的,是它以具体行动体现出来了。渐渐地这种行动多起来,尤其在发达国家社会中下层将旅游也当作消费的必要选项后,旅游产业发展成熟就成为了可以想见的结果。 这本书是作者多年研究的成果。根据书中频...
John Urry的著作,“社会文化与旅游人类学译丛”之一,全书的结构和逻辑理解得还不多,但感觉要能直接看英文原版就更好。
评分我们的世界已被历史的饰物打扮得琳琅满目。
评分中文翻译版本实在是看不下去,看不下去啊!
评分前面讲凝视 后面展开太多了 发现自己带着问题还是找不到满意的答案
评分听说翻译得很烂 粗看倒也有启发 不知道会不会对自己的旅游体验有反噬呢
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有