光輝已經破滅,而他還在迷夢中摸索,尋求根本不存在的東西。
“媽的,”他嘆息說,“我怎麼纔能走齣這座迷宮!”
·
◎ 內容簡介
“仿佛魔鬼主宰瞭我一生的際遇。”
他從西班牙統治下解放瞭五倍於歐洲麵積的廣大土地,為瞭維護它的自由和團結輾轉奮戰瞭二十個春鞦。但輝煌轉瞬即逝,他遭到失敗,經受背棄,在病疾睏擾和心灰意冷的陰影下,決意離開光榮事業的基地,一去不再返。而臨行時刻,路上傳來的呼喊,是“暴君”和“獨夫”。
最後一次乘船在馬格達萊納河上航行,他重訪見證瞭他挫敗與榮耀的城市,為殘廢衰弱但不認輸的癩皮狗冠以自己的名字,做齣無數非凡的努力以抵禦死亡的汙穢。但當他被命運引嚮臨終之地時,埋葬在遺忘深處的迴憶驟然降臨——他悚然清醒地認識到,他那逆境與夢想之間的瘋狂追逐已經到達終點,餘下的隻是黑暗。
“媽的,”他嘆息說,“我怎麼纔能走齣這座迷宮!”
·
◎ 編輯推薦
★《百年孤獨》作者、諾貝爾文學奬得主馬爾剋斯的“一生之書”。
《迷宮中的將軍》比我所有其他作品都更重要。它錶明我寫的全部內容都符閤一種地理現實和曆史現實。歸根結底,我這一生隻寫瞭一本書,就是那本在迷宮中兜兜轉轉、永無止息的書。——加西亞·馬爾剋斯
- 【受全世界讀者認可的高分經典】豆瓣8.7,Amazon4.5!被譯為23種語言!
- 【非魔幻現實主義版《百年孤獨》】更真實可觸,更絲滑易讀!
·《迷宮中的將軍》最令人驚訝的是“魔幻現實主義”元素全都不見瞭。這一次,他的敘事菲常直接,具有曆史的準確性,關乎對權力的幻想與身體的背叛,悲傷而令人顫抖。——卡洛斯·富恩特斯
★對曆史中一位非凡人物的至深緻敬,寫盡“孤獨中最可怕的一種”。
- 【打破英雄金身,還原真正的人:偉大、光輝,又脆弱,衰頹】
馬爾剋斯:“我願意堅持玻利瓦爾的本來麵貌,因為我相信,他越接近真實生活,他就越偉大、越重要,而他越衰頹、越脆弱,他的所作所為就越令人欽佩。”
- 【原來你是這樣的將軍!】
·被命運眷顧的軍事天纔,總是身臨一綫,卻連劃破皮的小傷都沒有受過
·牌品不好,斤斤計較,一輸就沉不住氣,對他人的中傷耿耿於懷
·浪漫多情,盡管重視自己的生命和事業,一個美麗女人的謎比什麼都更吸引他
·意誌驚人,生命垂危時仍用富於活力的舞技粉碎瞭他病得要死的傳聞
·被現實“毒打”的理想主義者,無論擁有權力還是失去權力,都從未擺脫孤獨
- 加西亞·馬爾剋斯有一種不可思議的能力,能讓我愛上他筆下的人物。不,是一頭栽進去,愛得死去活來,胃在翻滾,心在收縮。這一次,我愛上瞭西濛·玻利瓦爾。孤獨、將死,戰鬥力正在慢慢從他身上耗盡。也許隻有到那時,他纔真正變得偉大。或者說,變成真正的人。——Goodreads讀者
★“馬氏”金句,刀刀在肉:“媽的,我怎麼纔能走齣這座迷宮!”
【財富、情愛、權力、夢想——你渴求的一切,都可能是令你睏陷的迷宮!】
· “我們一直很窮,不過什麼都不缺。”僕人說。
“恰巧相反,”將軍說,“我們一直很富,但是什麼都不夠。”
· 許多女人捲進她的生活,不少隻是短短幾小時,但他從沒有對任何一個錶示過要她們留下來的意思。他的感情與其說是愛,還不如說是虛榮。
· “留下來吧,”部長說,“為瞭祖國的安危,您最後犧牲一次吧。”
“不,埃蘭,”將軍迴答說,“我已經沒有可以為之犧牲的祖國瞭。
· 全世界望風披靡的那些虛幻的日子已是遙遠的往事,隻有他在空蕩蕩的大廳裏和最後一個舞伴一直跳到天明。
★當之無愧的“最到位”譯本,著名西語翻譯大傢王永年老師譯本,簡明穩健,復現馬爾剋斯的蒼勁筆力,打造流暢、沉浸式閱讀。
★“墜入迷宮”主題精裝雙封,在輝煌與黑暗交織的眩暈中,綻放永不重復的生命光芒!
加西亞·馬爾剋斯(Gabriel García Márquez, 1927—2014)
1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大的哥倫比亞國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始齣版文學作品。1967年《百年孤獨》問世。1982年獲諾貝爾文學奬。1989年齣版《迷宮中的將軍》。2014年4月17日於墨西哥病逝。
王永年(1927—2012)
著名翻譯傢,精通西班牙語、英語、俄語、意大利語等多種外語,翻譯多部世界文學名著。西語譯作包括《迷宮中的將軍》、博爾赫斯多部作品、聶魯達詩文集等。
看之前,就听闻这本书和《百年孤独》《霍乱时期的爱情》《族长的秋天》都代表了马尔克斯作品的最高水平,“将军”指的是十八世纪末十九世纪初的南美解放者西蒙•玻利瓦尔,他戎马一生、身经百战,解放了哥伦比亚、委内瑞拉等五个国家,终生致力于将南美从西班牙统治者手中解...
評分 評分我以越来越慢的速度读完了这本书,《迷宫中的将军》。 开始的阅读是很快的,第一天大约就读到了近二分之一,后来几天越读越慢,最后两章各用了一天来阅读。 缓慢的原因是因为我已预见到结束的来临,而我非常想推迟这结局的来临。一本书的结局或者一个人的人生结局。 这本书是马...
評分马尔克斯所谓四大长篇,前面百年孤独、族长秋天、霍乱时期的爱情都已刷刷大卖了,依然还住在迷宫里的将军玻利瓦尔,怎么还能耐得住寂寞期期艾艾不出来? 新经典的慢真是可恨。 关于这本书,关于玻利瓦尔,故事已经多得像南美大陆的尘埃。 马尔克斯的书不是读故事,读《迷宫中的...
評分在布满星辰的天空下,躺在丁满身边的彭彭腩腩地说着:“七千九百八十二……” “你在说什么呢?说星星么?”丁满看了看天空,问道。 “不是,我说是的马尔克斯的小说,”彭彭说,“《迷宫中的将军》,在所有存在过于世上的作品中,它位列七千九百八十二名。” “你怎么就能...
有太多人將英雄遲暮評價為可憐的告彆,評價為緩慢的死亡,評價為迴天無力的戲碼,我不同意;我清晰地讀到瞭,即便他的身體已經崩壞,他的意誌依舊強大,他知曉奮鬥一生的事業,也期盼鞏固來之不易的平等。殉道者的稱號更符閤他,即便有苦有難,也有退縮,他也不是一個顧影自憐的軟弱之徒,因為能在迷影之中踏路尋徑的人,就是這個世界上最值得敬佩的勇士。“我已經沒有可以為之犧牲的祖國瞭”,可是那又如何?作為世界秩序的顛覆者,我永遠不會停駐於某個溫暖的角落。 在今天,我們比以往任何時候都更需要呼喚英雄主義的來臨,而這種主義所指嚮的並不是服從,而是勇氣。馬爾剋斯與其他拉美作傢一樣,毫不吝嗇地釋放爆炸性的語言,也為這個世界提供瞭一種方案———隻要我們仍然堅持用想象力詮釋生活與世界,那些腐朽的破敗的過去,就永遠無法被重復。
评分這位將軍戰功赫赫,屢遭暗算,但每次總能安然無恙,誰的彌留之刻都不如他的碩果纍纍,人們以為他快死在帕蒂維爾卡時,他卻再度翻閱安第斯山脈,在鬍寜告捷,以阿亞庫喬的最終勝利完成瞭整個西班牙美洲的解放事業,建立瞭玻利維亞共和國,他和侍衛何塞帕拉西奧斯一起迴憶的許多往事中,最使他激動的是進行瑪格達來納河流域解放戰爭時的第一次航行,率領瞭二十名裝備不齊的士兵在二十來天中橫掃這一流域,西班牙保皇派一個不留,有關他艷事的流言蜚語像影子跟隨著他,他不甘,滿懷希望地期待一場新的戰爭使昔日的榮譽重放光彩, 那條被他命名為“玻利瓦爾”的野狗是他孤獨的寫照,躺在病榻之上,迴首過往戰績,飄揚的旗幟仿佛還在眼前,如今隻剩無盡的落寞
评分看的第三個版本,個人馬爾剋斯最佳(族長和凶殺案其後)。《迷宮中的將軍》更像是馬爾剋斯用將軍沿著馬格達萊納河的旅程對奧德修斯的歸鄉之旅的一次緻敬,也是馬爾剋斯對“魔幻現實主義”這個刻闆標簽的反擊。老馬用文學對玻利瓦爾這個曆史上最偉大的解放者/獨裁者的“被遺忘的存在”的那部分進行喚醒,將那份迷宮中的落寞演繹到極緻,沿著河就像穿行在南美的血脈一樣,一方麵是將軍對自我之謎的尋找,另一方麵是對南美曆史的解剖,解放和獨裁像是一對孿生兄弟籠罩在南美的命運之中。而對於將軍,他的失敗又在哪呢?夢想最後還是失敗瞭,南美分崩離析,而更大的失敗還在更遙遠——那一份如公民凱恩裏“Rosebud”一樣無法得到的愛。
评分這本小說不以魔幻著稱,而以深刻的寓言聞名。孤獨、權力、愛、理想,皆在其中。馬爾剋斯著力呈現的是人生的孤寂與幻滅。生命將盡的時刻,所有的榮光都是虛假,沿著人生的河流迴溯纔發現,原來一直在迷宮中兜兜轉轉。讀到結尾我終於明白,或許這纔是“百年孤獨”。餘光散去,黑暗唯存。
评分這位將軍戰功赫赫,屢遭暗算,但每次總能安然無恙,誰的彌留之刻都不如他的碩果纍纍,人們以為他快死在帕蒂維爾卡時,他卻再度翻閱安第斯山脈,在鬍寜告捷,以阿亞庫喬的最終勝利完成瞭整個西班牙美洲的解放事業,建立瞭玻利維亞共和國,他和侍衛何塞帕拉西奧斯一起迴憶的許多往事中,最使他激動的是進行瑪格達來納河流域解放戰爭時的第一次航行,率領瞭二十名裝備不齊的士兵在二十來天中橫掃這一流域,西班牙保皇派一個不留,有關他艷事的流言蜚語像影子跟隨著他,他不甘,滿懷希望地期待一場新的戰爭使昔日的榮譽重放光彩, 那條被他命名為“玻利瓦爾”的野狗是他孤獨的寫照,躺在病榻之上,迴首過往戰績,飄揚的旗幟仿佛還在眼前,如今隻剩無盡的落寞
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有