帕特里克•莫迪亚诺(1945- ),法国当代著名作家。生于巴黎郊外布洛涅-比扬古地区,父亲是犹太金融企业家,母亲是比利时演员。
一九六八年莫迪亚诺在伽利玛出版社出版处女作《星形广场》一举成名。一九七二年的《环城大道》获法兰西学院小说大奖,一九七八年的《暗店街》获得龚古尔奖,一九九六年,莫迪亚诺获得法国国家文学奖。
莫迪亚诺的小说常常通过寻找、调查、回忆和探索,将视野转回到从前的岁月,描写“消逝”的过去;也善于运用象征手法,通过某一形象表现出深远的含义。二〇〇七年出版的《青春咖啡馆》是莫迪亚诺创作的第二十五部作品,出版两周销量即突破十万册,并被法国《读书》杂志评为“二〇〇七年度最佳图书”。
« Au début des années 1960, aux balbutiements du futur situationnisme, la bohème littéraire et étudiante se retrouve au « Condé », un café de l’Odéon. Parmi les habitués, les quatre narrateurs du roman : un étudiant des Mines, un ancien des RG, une certaine Louki, alias Jacqueline Delanque, et Roland, jeune apprenti écrivain. Dans la première séquence, l’étudiant des Mines se souvient de la vie au « Condé » et décrit minutieusement les apparitions de Louki, jeune femme de 22 ans apparemment sans attache, qui lui donne l’impression de vouloir faire « peau neuve».
Dans la deuxième, Caisley, l’ancien des RG, mène l’enquête : le mari de Louki, Jean-Pierre Choureau, l’a chargé de la retrouver. Il découvre son enfance, aux abords du Moulin-Rouge où travaillait sa mère.
Troisième partie : Louki prend la parole et se souvient de son enfance, de ses fugues, des bars interlopes du XVIIIe… Elle évoque les hommes qui l’ont aimée : Jean-Pierre Choureau, Roland, Guy de Vere l’ésotériste qui lui a fait connaître la figure de « Louise du Néant » à laquelle elle s’identifie.
Dernière partie : Roland se rappelle sa rencontre avec Louki et leur amour. Jeune homme passionné par l’«éternel retour » et qui écrit un essai sur les «zones neutres», il flotte, comme Louki, et croit pouvoir la rejoindre dans ses pensées. Mais elle lui échappe comme à tous les autres… Jusqu’au jour où il apprend, au «Condé», que Louki s’est défenestrée…
À travers le passionnant portrait kaléidoscopique d’une jeune femme à l’enfance déchirée et la peinture précise du Paris des années 1960, Dans le café de la jeunesse perdue laisse une impression tenace de poésie autant que d’insituable malaise. Une sensation étrange, qui prend le lecteur à la gorge. »
在“逃逸线”与“柔软线”之间的青春 ——莫迪亚诺和他的《青春咖啡馆》 袁筱一 曾经以为,倘若对巴黎没有所谓“乡愁”——哪怕是作为外乡人的,因为要保留对巴黎的那一点暧昧而刻意为之的“乡愁”——一类的情感,应该是不会喜欢莫迪亚诺的,就好像莫迪亚诺本人喜欢着的侦探...
评分在真实生活之旅的中途 我们被一缕绵长的愁绪包围 在挥霍青春的咖啡馆里 愁绪从那么多戏谑的和伤感的话语中流露出来 ---Guy Debord 《青春咖啡馆》是法国当代著名作家帕特里克•莫迪亚诺第二十五部作品,熟悉王小波的人都知道他对这位作家倍为推崇,甚至直言不讳自己写...
评分活到了二十岁,似乎是没经历过青春的迷茫,在一个规定好的路上前行,几乎没明白怎么回事就过来了。回头看看无惊无险。 有时候想,这样究竟是好还是不好? 看书看电影,知道了有这样一些人,青春时代总是“被一缕绵长的愁绪包围”,想要寻求自由、幸福,想要打破所谓常规的枷锁...
评分在真实生活之旅的中途 我们被一缕绵长的愁绪包围 在挥霍青春的咖啡馆里 愁绪从那么多戏谑的和伤感的话语中流露出来 ---Guy Debord 《青春咖啡馆》是法国当代著名作家帕特里克•莫迪亚诺第二十五部作品,熟悉王小波的人都知道他对这位作家倍为推崇,甚至直言不讳自己写...
1年前的中文版是我大学里读的第一本法国小说,没想到,1年后翻开法语版居然觉得特别亲切熟悉。开始会难过,后来慢慢战胜了自己,我要把modiano的全部读遍,深入剖析自己。因为我总觉得读他就是在照一面青春的镜子。Alors, vous trouvez votre bonneur?
评分Colette du Néant
评分Colette du Néant
评分这是相声里的地理图吧,不知道一串一串的地名有没有什么深意。评分困难,这是我第一本法语小说,以为娱乐性故事性会比较强结果完全没有,整本书散发着一股子忧伤的文艺气息,但是也看得下去。我这种俗人只能给四星,其中一星还是看在诺奖的份上
评分缘起于居伊德波的一句话,忧郁青年开始了对他梦中女孩的意淫,他不断寻找,消失在巴黎的迷踪的中立区里
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有