惡之花

惡之花 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:[法]夏爾·波德萊爾
出品人:
頁數:432
译者:郭宏安
出版時間:2009-5
價格:28.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787532746149
叢書系列:波德萊爾作品集
圖書標籤:
  • 波德萊爾
  • 詩歌
  • 法國
  • 法國文學
  • 象徵主義
  • 惡之花
  • 外國文學
  • 詩集
  • 黑暗幻想
  • 心理驚悚
  • 人性探討
  • 末世題材
  • 存在主義
  • 孤獨主題
  • 反烏托邦
  • 罪與罰
  • 成長之痛
  • 絕望之美
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

一個“偉大的傳統業已消失,新的傳統尚未形成”的過渡時期裏開放齣來的一叢奇異的花,同時具有浪漫主義、象徵主義和現實主義的成分。

《惡之花》中的詩不是按照寫作年代先後來排列,而是根據內容和主題分屬六個詩組,各有標題:《憂鬱和理想》、《巴黎風貌》、《酒》、《惡之花》、《反抗》和《死亡》,其中《憂鬱和理想》分量最重。六個部分的排列順序,實際上畫齣瞭憂鬱和理想衝突交戰的軌跡。

書中還收錄一八六八年第三版《惡之花》中增補的詩篇以及殘詩集、風流集、題詞集、詼諧集等。

著者簡介

夏爾·波德萊爾(1821-1867),法國詩人,象徵主義詩歌先驅,以詩集《惡之花》成為法國古典詩歌的最後一位詩人、現代詩歌的最初一位詩人。還著有散文詩集《巴黎的憂鬱》、藝術評論集《美學珍玩》、文學評論集《浪漫派的藝術》等,譯有美國作傢埃德加·愛倫·坡的作品。

圖書目錄

憂鬱和理想
告讀者
祝福
信天翁
高翔遠舉
應和
我愛迴憶那沒有遮掩的歲月
燈塔
病繆斯
稻粱詩神
壞修士
仇敵
厄運
從前的生活
流浪的波希米亞人
人與海
唐璜下地獄
懲罰驕傲

理想
女巨人
麵具
獻給美的頌歌
異域的芳香
頭發
我崇拜你有如那黑夜的穹字
你能把全宇宙放進你的內屋
還不滿足
她的衣衫起伏波動,有珠光色
舞蛇
腐屍
從深處求告
吸血鬼
某夜我在可怕的猶太女身旁
死後的悔恨

決鬥
陽颱
魔鬼附身者
一個幽靈
我贈你這些詩,如果我的名字
永遠如此
全部的她
今晚你將說什麼,孤獨的靈魂
活的火把
通功
懺悔
精神的黎明
黃昏的和諧
香水瓶

烏雲密布的天空

美麗的船
邀遊
不可救藥的
傾談
鞦歌
給一位聖母
午後之歌
西西娜
贊頌我的弗朗索瓦茲
給一位白裔夫人
苦悶和流浪
幽靈
鞦之十四行詩
月之愁

貓頭鷹
煙鬥
音樂
墓地
幻想的版畫
快樂的死者
恨之桶
破裂的鍾
憂鬱之一
憂鬱之二
憂鬱之三
憂鬱之四
頑念
虛無的滋味
痛苦之煉金術
共感的恐怖
自懲者
無可救藥
時鍾
巴黎風貌
風景
太陽
給一位紅發女乞丐
天鵝
七個老頭子
小老太婆
盲人
給一位過路的女子
骷髏農夫
薄暮冥冥
賭博
骷髏舞
虛幻之愛
我沒有忘記,離城不遠的地方
您曾忌妒過那位善良的女僕
霧和雨
巴黎的夢
晨光熹微

酒魂
醉酒的拾破爛者
醉酒的凶手
醉酒的孤獨者
醉酒的情侶
惡之花
毀滅
被殺的女人
被詛咒的女人
兩個好姐妹
血泉
寓意
貝雅德麗齊
庫忒拉島之行
愛神與腦殼
反抗
聖彼得的否認
亞伯和該隱
獻給撒旦的禱文
死亡
情人之死
窮人之死
藝術傢之死
一天的結束
好奇者之夢
遠行
惡之花(一八六八年第三版增補)
一本禁書的題詞
憂傷的情歌
一個異教徒的祈禱
反抗者
警告者
沉思
蓋子
被冒犯的月神
深淵
伊卡洛斯的哀嘆
夜靜思
遠離此地
殘詩集
浪漫派的夕陽
萊斯波斯
被詛咒的女人
忘川
給一個過於快活的女郎
首飾
吸血鬼的化身
風流集
噴泉
貝爾特的眼睛
贊歌
一張臉的許諾
怪物或一位骷髏美女的儐相
題詞集
題奧諾雷·杜米埃的肖像
巴倫西亞的勞拉
題歐仁·德拉剋洛瓦的《獄中的塔索》
聲音
意料之外
贖金
給一位馬拉巴爾姑娘
詼諧集
關於阿米娜·波切蒂的首次演齣
關於一個討厭的人
一個快活的小酒館
翻譯後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

阿多尼斯说:好的诗是你每次读的时候,都会有新的启发,它的意义不试一下子就能被穷尽的,你会发现,永远都是在提问,而不是给你现成的答案。 这个世界赋予恶人的,总比善人的快一点,让他们抢占先机,但是善人永不屈服,即使渺茫,也要努力抗争,哪怕只是通过文字。 ——“你...  

評分

有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...  

評分

这个图真是神了! 我们都看过比亚兹莱的恶之花插图,我觉得可以说表现出了恶之花的“邪魅”;比亚兹莱华丽唯美且诡异的画风很好的诠释了波德莱尔诗中那种“恶之美”,堪称经典。唯一遗憾的是图量太少,完全不能匹配这样一架构造宏大的恶之史诗,我深感为憾! 直到我看到这个版...

評分

这个版本翻译较差,诵读起来味如嚼蜡。 只是说这个版本收录了所有诗作,真正叫个“全集”而已。  

評分

梦是什么?梦是一种“由金属、大理石/和水构成的醉人单调”(《巴黎之梦》)。 在所关注的学建筑的某位友邻中看到一条关于“中国梦”的广播(http://www.douban.com/people/CrusaderTan/status/1160758948/): “某大员说中国梦。我认为,要让中国人有梦(不是妄想)的关...  

用戶評價

评分

這本書有多美妙!用盡整部成語字典都形容不盡。對於那些對我喋喋不休證明波德萊爾是個惡棍色狼的人,我隻引用和菜頭評90後的文章結尾的那一句:你們咬我啊。

评分

詩歌白癡毀瞭一部好書......不做評價

评分

黑暗裏一朵傲然挺立的深色之花,死亡,腐壞,糜爛,這些極醜之物在波德萊爾的筆下成瞭至美。

评分

他親吻女人豐滿的乳房,親吻撒旦不潔的屁股。

评分

藉本雅明的時候順便藉瞭這本。最終發現自己的確是不喜歡象徵主義的前期詩歌。意象太多太滿地布在一起,所造成的結果是最後每個詞都失去瞭意義,好像它們隻是呼應某種結構的需要而産生的一些隨機的、空洞的詞藻一樣。一大鍋泛著毒氣泡的、熬得稀爛已經看不齣顔色和內容的粥。當然也可能是翻譯的問題……

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有