一个想改变生活的男人登上一艘游艇,游艇上的女人,正跑遍世界寻找她爱着的直布罗陀水手。直布罗陀水手是谁?一个年轻男子,一个杀人凶手,一个受害者,他和游艇上的女人短暂邂逅,随后消失在某一个港口。爱情在想改变生活的男人和执着于直布罗陀水手的女人之间产生了。他们俩一起认真地寻找那个失踪的水手。如果他们找到他,那将是他们爱情的终结。
本书由中国社会科学院外国文学研究所编审、资深法文翻译家金志平先生根据伽里玛出版社1952年法文版新译。
玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,在那里度过生命最初十八年的时光。炎热杂乱的殖民地,窘迫变迁的家境,忍耐偏执的母亲,放荡骄纵的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此种种影响了杜拉斯一生,在她日后创作中刻下深深的烙印。1932年后回法国定居,进入大学学习政治、法律等,曾在法国政府殖民部工作,参加过抵抗运动。1943年,以杜拉斯为笔名发表第一部小说《无耻之徒》,从此步入文坛。1950年的《抵挡太平洋的堤坝》广受好评,入围当年龚古尔文学奖,并被改编成电影。一生创作了大量小说、剧作和电影作品,以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
译者简介:金志平,资深法文翻译家。生于1935年,江苏南京人。1957年毕业于北京大学西方语言文学系。曾任《世界文学》主编,现任中国社会科学院外国文字研究所编审、中国法国文学研究会理事、中国作家协会会员。译有《苦难与光明》([摩洛哥]拉巴比)、《荷兰史》([法]布罗尔)、《改邪归正的梅莫特》([法]巴尔扎克)、《双重家庭》([法]巴尔扎克)、《莫普拉》([法]乔治·桑)等。 编著有 《法国文学史》(合编)、《东方文学史》(合编)等。
安娜之所以在不断地寻找直布罗陀水手,是因为她的生活缺乏一种目标,而不断地寻找他,其实就是在不断地想要摆脱一种孤独的状态。安娜的生活很迷茫,她找不到生活的目标,直到她遇到直布罗陀水手,她发现自己能与他产生共鸣。直布罗陀水手他是个罪犯,但是安娜并没有像其他人一...
评分我相信书之于读者是有这样一种魔力的,仅仅是因为书名就能将我一击即中。如同帕慕克的《伊斯坦布尔》般,捧起书的时候,仿佛便能依稀感受到由封面博斯普鲁斯海峡和黑白的老照片中散发出来自遥远时代和昔日无比显赫的王朝逝去的感伤和愁呼。 这本《直布罗陀水手》身后或许是遥...
评分《天使报喜》中的天使,“四百年来,他向人递过什么眼色吗?我既不能带走他,也不能焚烧他,拥抱他,戳瞎他,亲吻他,啐他的脸,同他说话。那么,再看他对我有什么用?” 爱就是美,但如果仅仅是高悬在头顶的爱,只有美感,不能带给“我”丝毫幸福的欢愉,那么,这样的爱是死的...
评分一般他是沒有出處的,或者你一定不知道他來自什麼地方,但是你無意間看見了他,你像被電擊了一樣怔怔得看著他。從此以後,你不斷聽到關於他的傳說: 他殺了滾珠業大王;他或許看不慣誰把誰一頓狠揍;他是仗義的義氣的充滿了男人味的;他受過不能癒合的情傷他有不幸的家世;他...
评分有那么一本书,它字里行间透露着世界上最美好最令人向往的词汇:大海、自由、水手、爱情。它又极其简单,简单到连序都没有,开门见山就自顾自的讲起它的故事来。但是最朴实的文字却能带给人最深的触动,这不正是它魅力所在么?
或许,杜拉斯的作品里,这才是我最喜欢的
评分很多年没看过杜拉斯了,还是不同的翻译,但节奏还是那么迷人。的确是翻译也无法磨损的味道。一个男人厌倦了旧日生活,和一个女人行在船上,喝酒,跳舞,满世界寻找她情人的足迹。比起玫瑰的家明,直布罗陀水手更像一个隐喻,谁不是在寻找那个直布罗陀水手,“走了那么远,我们去寻找一盏灯”。他比戈多更具象,而她也不再甘于陆上的等待,她行在海上,寻找总是消失的旧日情人,“我爱他,连他的错误、幻想和傻话都一起爱”。一个反奥德赛的漂泊故事。
评分断断续续看了一礼拜,每次看都要哭……
评分第一章可以看
评分没有乌发碧眼好看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有