图书标签: 玛格丽特·杜拉斯 杜拉斯 法国 小说 法国文学 玛格丽特・杜拉斯 直布罗陀水手 外国文学
发表于2024-12-26
直布罗陀水手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
一个想改变生活的男人登上一艘游艇,游艇上的女人,正跑遍世界寻找她爱着的直布罗陀水手。直布罗陀水手是谁?一个年轻男子,一个杀人凶手,一个受害者,他和游艇上的女人短暂邂逅,随后消失在某一个港口。爱情在想改变生活的男人和执着于直布罗陀水手的女人之间产生了。他们俩一起认真地寻找那个失踪的水手。如果他们找到他,那将是他们爱情的终结。
本书由中国社会科学院外国文学研究所编审、资深法文翻译家金志平先生根据伽里玛出版社1952年法文版新译。
玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,在那里度过生命最初十八年的时光。炎热杂乱的殖民地,窘迫变迁的家境,忍耐偏执的母亲,放荡骄纵的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此种种影响了杜拉斯一生,在她日后创作中刻下深深的烙印。1932年后回法国定居,进入大学学习政治、法律等,曾在法国政府殖民部工作,参加过抵抗运动。1943年,以杜拉斯为笔名发表第一部小说《无耻之徒》,从此步入文坛。1950年的《抵挡太平洋的堤坝》广受好评,入围当年龚古尔文学奖,并被改编成电影。一生创作了大量小说、剧作和电影作品,以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
译者简介:金志平,资深法文翻译家。生于1935年,江苏南京人。1957年毕业于北京大学西方语言文学系。曾任《世界文学》主编,现任中国社会科学院外国文字研究所编审、中国法国文学研究会理事、中国作家协会会员。译有《苦难与光明》([摩洛哥]拉巴比)、《荷兰史》([法]布罗尔)、《改邪归正的梅莫特》([法]巴尔扎克)、《双重家庭》([法]巴尔扎克)、《莫普拉》([法]乔治·桑)等。 编著有 《法国文学史》(合编)、《东方文学史》(合编)等。
第一章可以看
评分很多年没看过杜拉斯了,还是不同的翻译,但节奏还是那么迷人。的确是翻译也无法磨损的味道。一个男人厌倦了旧日生活,和一个女人行在船上,喝酒,跳舞,满世界寻找她情人的足迹。比起玫瑰的家明,直布罗陀水手更像一个隐喻,谁不是在寻找那个直布罗陀水手,“走了那么远,我们去寻找一盏灯”。他比戈多更具象,而她也不再甘于陆上的等待,她行在海上,寻找总是消失的旧日情人,“我爱他,连他的错误、幻想和傻话都一起爱”。一个反奥德赛的漂泊故事。
评分第一章可以看
评分海将大陆分开,每个人都在找寻自己的港。你拥有一个目的,有没有船并不重要。
评分Le marin de Gibraltar 亦可以理解为直布罗陀号上的水手,也即那些与她同行的男人们。
安娜在寻找什么?“我”又在寻找什么? 那个贯穿全书的直布罗陀水手的精神意象真的存在么?换句话说,这些人真的是为了找到直布罗陀水手而寻找么? 在路上,可以得到什么? 这是杜拉斯给我的问题。 毫无疑问也无人反驳的事实是杜拉斯的语言晦涩难懂的,即使...
评分“我”,千百个庸凡者的理想 并不是每个人都有小说中“我”的幸运,事实是,几乎没有人有这样的幸运,只可以在虚构的世界里开始那样一种人生。塞利纳说,谁都会虚构故事,只要闭上眼睛就行了。这或许只是艺术家的乐观,而不是生活的本真。 我们都正在是,或曾经是,小说中的“...
评分 评分安娜在寻找什么?“我”又在寻找什么? 那个贯穿全书的直布罗陀水手的精神意象真的存在么?换句话说,这些人真的是为了找到直布罗陀水手而寻找么? 在路上,可以得到什么? 这是杜拉斯给我的问题。 毫无疑问也无人反驳的事实是杜拉斯的语言晦涩难懂的,即使...
评分直布罗陀水手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024