Powerful psychological drama (1881) exposes hypocrisy of social conventions and society’s moral codes. Mrs. Helen Alving is haunted by her husband’s infidelities and the disease he has passed to their son. Ultimately, she is forced to acknowledge the "ghosts" that have kept her from living "just for the joy of life." Excellent introduction to the works of Ibsen.
评分
评分
评分
评分
这本作品最让我惊艳的地方,在于其语言本身所展现出的那种近乎古典的华丽与现代的疏离的奇妙结合。作者的遣词造句,总是在不经意间跳跃出令人拍案叫绝的精准比喻,仿佛他信手拈来,就能将抽象的情感具象化为可触摸的实体。我常常需要停下来,对着某一段落反反复复地揣摩,因为它所使用的词汇和句式结构,明显超越了日常交流的范畴,更像是从某个失落已久的文学宝库中挖掘出来的瑰宝。然而,这种高度的文学性并没有让它变得高高在上拒人千里之外,反而因为其背后蕴含的巨大情感能量,形成了一种独特的吸引力。每一次阅读,我都能从那些精心编排的句子中,解读出不同层次的悲凉与宿命感。如果说情节是故事的骨骼,那么作者的文字就是丰满的血肉,让整个叙事鲜活了起来,甚至可以说,这本书的价值,很大程度上就体现在其无与伦比的语言艺术上。
评分说实话,这本书的氛围营造简直是教科书级别的范本,那种压抑、潮湿,甚至带着一丝腐朽气息的质感,透过纸面都能清晰地感受到。作者对环境的描摹达到了令人发指的程度,无论是废弃的工厂角落,还是那座终日被雾气笼罩的小镇,每一个场景都像是被精心设计的舞台布景,充满了象征意义。我特别欣赏作者在处理人物关系上的那种不动声色的张力,没有大声的争吵,没有歇斯底里的控诉,一切都在不动声色的眼神交汇和细微的肢体语言中暗涌,那种“山雨欲来风满楼”的感觉,让人在阅读过程中不由自主地屏住呼吸。情节推进得极其缓慢,但这种慢并非拖沓,而是一种刻意的雕琢,让每一个微小的事件都被赋予了沉重的意义。它更像是一部艺术电影的长镜头,你需要耐心等待,直到焦点清晰地对准那个最核心的情感爆发点。对于那些追求快节奏刺激的读者来说,这本书可能会是一场漫长的煎熬,但对于钟情于氛围和隐喻的探索者而言,这里简直是天堂。
评分从纯粹的阅读体验角度来看,这本书的结构设计堪称精妙,它更像是一部多声部交响乐,而不是单调的独奏。不同的时间线、不同的叙事视角,它们之间并非简单的并行,而是相互渗透、相互折射,共同编织出一个巨大的信息网络。起初,这种多线索并行推进的方式会让人感到一丝困惑,仿佛需要在脑中开辟多个工作区来追踪每一个角色的命运轨迹和时间点。但是,随着阅读的深入,你会惊喜地发现这些看似散乱的线索是如何在关键时刻,以一种令人拍案叫绝的方式收束在一起,形成一个巨大的、不可思议的图案。这种设计极大地增强了故事的厚重感和真实感,因为它模拟了真实生活的复杂性——我们的人生就是由无数条交织在一起的、充满偶然性的事件构成的。能够将如此错综复杂的叙事结构处理得如此流畅自然,实属难得,这无疑是一次高难度的文学挑战,而作者成功地完成了它。
评分这本书的开篇就如同钻进了一个迷宫,初读时,那种扑面而来的疏离感和难以捉摸的叙事节奏,着实让人捏了一把汗。作者似乎对线性叙事抱持着一种近乎蔑视的态度,章节间的跳跃既突兀又充满暗示,仿佛在用一种只有作者自己才懂的暗语与读者对话。我花了很大力气去适应这种非传统的结构,感觉自己像个拿着一张撕碎地图的探险家,只能凭借零星的线索和脑海中不断拼凑的画面来构建故事的骨架。主角的内心挣扎被描绘得极其细腻,那种徘徊在清醒与恍惚之间的状态,真实得让人不寒而栗。特别是关于记忆和时间错位的处理,简直达到了令人惊叹的复杂程度,每一次翻页,都像是揭开一层裹尸布,底下是更深层的谜团,让人欲罢不能,但又深感智力上的巨大挑战。整体而言,它不是一本让你轻松入眠的书,而是一场需要全神贯注的智力博弈,读完后,我有一种强烈的冲动想回去重读,去捕捉那些第一次阅读时被那些繁复的意象和隐喻所阻碍的细节。
评分探讨的主题深度令人印象深刻,这本书显然不是在讲述一个简单的故事,而是在剖析人性的某些幽暗且难以启齿的角落。它毫不留情地将读者拉入道德的灰色地带,迫使我们去审视那些我们通常选择性遗忘或压抑的恐惧、愧疚与渴望。书中关于“界限”的探讨尤其尖锐——无论是人与人之间的界限,还是现实与虚妄之间的界限,都被作者描绘得模糊不清,充满了危险的诱惑力。我喜欢这种挑战读者的创作态度,它没有给出任何简单的答案或道德上的安慰,而是将所有复杂性原封不动地摆在你的面前,让你自己去消化、去判断。读完后,那种长久萦绕在心头的不安感,其实是对自身价值观的一次全面审视。它成功地做到了将严肃的哲学思考融入到引人入胜的叙事结构之中,使得那些宏大的命题,变得触手可及,充满了人性的温度与痛感。
评分简直太像雷雨了,曹禺的灵感是不是来源于易卜生
评分Oh no, syphilis again. Ibsen really likes to apply "syphilis" into his plots.
评分咋又是梅毒
评分Oh no, syphilis again. Ibsen really likes to apply "syphilis" into his plots.
评分The perpetual doctrine and order those 'fallen' women endure with unqustioning obedience. A game of hide and seek we're immersed in. A ghastly curse we can never shake off. An endless loop. We're designed to be chased by GHOSTS. The sun. Where's the sun?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有