馬爾剋斯、薩特、波伏瓦、菲茨傑拉德、凱魯亞剋、於連•格拉剋、約翰•福爾斯、尼剋•霍恩比等作傢共同喜愛的世紀經典
倔強、憨厚的十七歲少年莫納來到鄉村學校,成為班上的領袖,人稱“大莫納”。一次偶然迷途中,他來到一個神秘莊園,這裏有穿戴奇怪的男女,古老的房子,五花八門的馬車,簡直是童話中的世界!更令他驚奇的是,這兒是孩子們稱王稱霸的天下!
在莊園,他見到美貌絕倫的少女伊馮娜,一見傾心。她弟弟弗朗茨正準備舉行婚禮,新娘卻突然不見,隨後,弗朗茨也失蹤瞭。第二天夜裏,莫納離開瞭莊園。
此後,莫納一心想找到消失的莊園和戀人伊馮娜,但是無論如何也想不齣通往莊園的路。
莫納與弗朗茨重逢,承諾一定幫他找迴新娘。世事變幻,陰差陽錯,莫納終於找到弗朗茨失蹤的新娘,而他的心上人伊馮娜實際上近在咫尺。他能找到屬於自己的幸福嗎?
不管怎麼說,無論是文學課還是五本書的書目,都讓人再一次想到被新一代人遺忘的那許多不該遺忘的作品。其中這三部作品,20多年來一直位居前列:托馬斯•曼的《魔山》、阿剋塞爾•芒思的《聖米歇爾的曆史》和阿蘭-傅尼埃的《大莫納》。
——加西亞•馬爾剋斯
《大莫納》的奇妙性質,《阿爾芒斯》的雄偉風格,卡夫卡神話的寫實和真實程度,這一切從來不是現成給予的;必需由讀者自己在不斷超越寫齣來的東西的過程中去發明這一切。
——讓-保羅•薩特
對阿蘭-傅尼埃的《大莫納》,我有一種奇怪的投契之感。
——傑剋•凱魯亞剋
我十七歲時第一次讀瞭《大莫納》,每一頁都喜歡。我發現它對金色年代與地方的描寫深刻地抓住瞭我年少時的感受。
——尼剋•霍恩比
阿蘭-傅尼埃(1886-1914),生於法國中部的夏佩爾-東吉永,父母都是鄉村小學教師。他兩次報考巴黎高師失敗後,入伍當瞭文書,退伍後在巴黎報刊上發錶文學評論。1912年,《新法蘭西雜誌》連載其小說《大莫納》,受到文壇好評,獲龔古爾奬提名。
1914年8月,阿蘭-傅尼埃從軍參加第一次世界大戰,但僅隔一個月就在聖-雷米的一次戰鬥中陣亡。他的遺體直到1991年纔被找到。
除瞭唯一的長篇小說《大莫納》,阿蘭-傅尼埃尚有散文詩歌集《奇跡集》、與評論傢裏維埃的通信集、傢庭通信集和未完成的小說《科隆貝·布蘭歇》等遺作存世。
罗豫/文(谨以此文怀念我们那也许从未有过“和平与安宁”的童年) 不论中学生谈恋爱是一件多么让家长们沮丧的事,就整个人类历史来看,与其说现在中学生谈恋爱是“早恋”,毋宁说是激烈的社会竞争强迫人们“晚恋”,以获得更好的职业发展机会。将自然的快乐定为非法的同时,...
評分小说以作者家乡法国谢尔省为背景,描绘出一幅19世纪法国乡村风物画。它并不十分写实,呈现的是孩子眼里的世界——瑰丽、梦幻、神秘又浪漫。 凯鲁亚克说:大茂那让我有种奇异的投契之感。确实,因为那是成人明明经历过,却渐渐淡忘,无法再感受的青涩和纯真。 故事并不复杂。“...
評分阿兰·傅尼埃的《大莫纳》是一本无比美丽的小说,脆弱且永恒。 它无疑有一种与一般小说阅读相反的“减速度”,沉思和遐想以较小说自身轻柔节奏更为缓慢和惆怅的气氛笼罩心境。当事件的真相似乎慢慢显露时,情感却依靠细节的暗示顺着另一条幽暗的通道重新藏入迷雾,形成新的悬念...
失落的傳奇
评分執著的是城堡還是冒險
评分失落的傳奇
评分翻譯很生,遂不給分,幸而果斷找到英文譯本。寜用百倍價格一覽李棣華譯本(版本比較的壞毛病==)。作者可以說是第一個把beat generation送上路的人,一本半自傳小說,一生的承諾…
评分見語文摘抄70。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有