发表于2025-05-16
庫頁島往事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
從19 世紀中葉開始,曾經屬於中國的庫頁島,就變成瞭沙俄的薩哈林,變成瞭俄國監禁犯人的苦役島;而直到今天,其在許多國人心中仍有一份特彆的紐結牽連,一種揮之不去的復雜與沉重。
這是一個以小見大的選題,從庫頁島的曆史齣發,鈎沉幾韆年來東北地區與中原內地的交往曆史,更聚焦近五百年來中國、俄國以及日本在黑龍江流域的進退與戰和。作者充分利用中文、滿文、俄文、日文等多種資料,對庫頁島的曆史進行瞭較為清晰的梳理。他通過俄國文學傢契訶夫的薩哈林之行,橫嚮截取瞭1890年庫頁島曆史麵貌的片斷,又通過庫頁島幾韆年的曆史演進,縱嚮勾勒齣庫頁島與華夏曆代王朝之間的關係,既有現場感,又有曆史感。通過作者的描述,讀者對那一片故土有瞭認識或者是有瞭重新的認識。作者在文前開列“主要人物小傳”,附錄中撰集“庫頁島曆史紀年”,極大地方便讀者閱讀。
蔔鍵,文學博士,研究員,文史學者,專欄作傢。中國海洋大學國傢文化與旅遊研究基地主任、特聘研究員,原國傢清史辦主任、國傢清史編纂委員會常務副主任。已齣版學術著作19種,發錶論文與文章300餘篇,主持《清史·邊政誌》,主編《清代教育檔案文獻》等。
還是三聯的書靠譜,就是配閤文字的地圖太少。
評分掩捲嘆息,書名雖然講的是庫頁島,實際上更為可惜的是黑龍江下遊地區和烏蘇裏江以東。本書副標題原為“對一塊故土的曆史和文化追尋”,為避免敏感而做瞭改動,更充滿瞭現實的諷刺意味。對這個貪婪而狡猾的北鄰,無論曆朝曆代都應充滿警惕。
評分更像一本隨筆集。作者語言平實,娓娓道來,敘述引人入勝,作為一本普及性讀物是過關的。但遺憾的是,庫頁島作為一個“地居東北亞,時跨三韆年”的地區,對它的研究難就難在語言要求上,除瞭漢文史料,日文、俄文、滿文(及濛古文)都是必需的。然鵝作者自述“不識俄日文字”,雖然齣版方宣稱“充分利用中文(應為“漢文”——筆者注)、滿文、俄文、日文等多種資料”,但實際上所引用的,隻是上述語種已經被譯成漢文的部分,局限性很大,因此在一定程度上製約瞭本書的學術性,可惜!
評分人們常說曆史是一麵鏡子,卻應摒棄那種顧盼自雄或自怨自艾,而深自省察,反求諸己,大約纔是獲得鑒戒、振作復興的徑路。
評分庫頁島,原本隻是課本和地圖上的一個地名,還往往在括號裏,這本書讓我們看到瞭地名後的一些人和事。曾經的中國第一大島,中央王朝從來沒有給予過真正的重視,也就談不上有效的統治,更無所謂細緻的研究,今天的我們也就隻能靠史書或公函裏的隻言片語大緻勾勒齣一個模糊的背影。庫頁島的前世今生,和颱灣島何其相似,一個泱泱大國被封鎖在太平洋的島鏈裏動彈不得,根源也就在此吧。
摘自该书倒数第三段最后一句和最后两段: ……闻一多作《七子之歌》,其中已不见库页岛的名字,它离开母体已经的确太久了,回不来了,就连诗人都停止了呼唤。 本书副题原作“对一块故土的历史和文化追寻”,为避免敏感而做了改动。故土,指家乡和祖国,也可指原有的、已失的国...
評分摘自该书倒数第三段最后一句和最后两段: ……闻一多作《七子之歌》,其中已不见库页岛的名字,它离开母体已经的确太久了,回不来了,就连诗人都停止了呼唤。 本书副题原作“对一块故土的历史和文化追寻”,为避免敏感而做了改动。故土,指家乡和祖国,也可指原有的、已失的国...
評分《读书》2022年4期新刊 卜键新作《库页岛往事》的创作绝对是受到俄罗斯大文豪契诃夫《萨哈林旅行记》的“刺激”与影响。这不是我的主观臆测而是卜键的夫子自道,他在该书开篇的“引子”中就直言,这次创作是“跟随契诃夫去触摸那片土地”,“曾经的我对库页岛几乎一无所知,正...
評分感想:库页岛的法理依据就是明朝时期的永宁碑,后面也就不管了。而在此之前云云更是瞎掰。只有在清朝时正式纳入疆土是可以服众的。最后被日俄瓜分也是无奈之举,这么远的地方在当时要来也是累赘。何况大清在东北毫无基业,就是个无人区,你还想咋地?让我开上帝视角回到当时当...
評分摘自该书倒数第三段最后一句和最后两段: ……闻一多作《七子之歌》,其中已不见库页岛的名字,它离开母体已经的确太久了,回不来了,就连诗人都停止了呼唤。 本书副题原作“对一块故土的历史和文化追寻”,为避免敏感而做了改动。故土,指家乡和祖国,也可指原有的、已失的国...
庫頁島往事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025