本哈德·施林克,1944年生。在海德堡及柏林学习法律。1992年起任柏林洪堡大学法学教授,并兼任北莱-威州宪法法官。又是作家,曾出版小说多种,其中以《朗读者》最为著名,是首本登上《纽约时报》畅销排行冠军的德国小说。
战后的德国萧条破败,一个15岁的少年在电车上病倒了,他独自下车,行走在滂沱大雨中,最后在一个逼仄的过道里吐得一塌糊涂,一个36岁的陌生女人帮助了他……
3个月后,少年伯格从突如其来的猩红热侵袭中恢复过来,他只是为了去感谢那个曾经在他生病时给予过他帮助的女人,但是,情欲,或者是爱情,在15岁的少年伯格心中渐渐燃烧起来。
电车售票员汉娜总是让伯格为她朗读,《荷马史诗》、《带小狗的女人》、《战争与和平》,在伯格的朗读中,汉娜像个孩子似的时而痛哭,时而大笑,那个夏天,是他们一生中最短暂最快乐并最终影响了后来岁月的时光……
Der Vorleser是某年读德语班是老师推荐的读物,每天上课讨论一章。后来这本书成为我最钟爱的德语小说之一。因为作者Schlink是一位法律学教授,本书很多部分是围绕二战后审理战犯的情节展开的。初看时有些无聊,但坚持读下去会发现这本书更多是关于幸福、自由、尊严、救赎……或...
评分Der Vorleser是某年读德语班是老师推荐的读物,每天上课讨论一章。后来这本书成为我最钟爱的德语小说之一。因为作者Schlink是一位法律学教授,本书很多部分是围绕二战后审理战犯的情节展开的。初看时有些无聊,但坚持读下去会发现这本书更多是关于幸福、自由、尊严、救赎……或...
评分 评分 评分有一些东西当时我们不明了,一直到最后也就无法明了
评分请为我朗读这本书。对,就是这本。《奥德赛》。
评分两个月前看了前半部,今天全部看完。真的没有电影好看,翻译的问题太多,动不动文言文,还冒出一句“曾经汉娜难为水”的狗屁话来,让人汗颜。
评分恩 我可以感觉到,这个故事中有很多只是轻轻触碰 而并未着力去描述的事情。就像一棵树,枝叶错节。 如果 我曾身处其中,我定会感动 就像文革 或者 抗日战争 可是 二战,对于犹太人的屠杀 对于我 只是文字了,或者 照片 我不麻木,只是 我需要像追风筝的人 这样 更透彻的文字才可以被震撼
评分如果我是个男人,我一定也会爱上汉娜。2014年第一本小说,很满意。唯一的吐槽点:“曾经汉娜难为水”,翻译翻成这样你家里人知道吗?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有