图书标签: 海明威 张爱玲 小说 外国文学 老人与海 美国文学 美国 文学
发表于2025-01-22
老人与海 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
编辑推荐:
张爱玲译《老人与海》大陆首次出版
张爱玲是中译《老人与海》第一人。据当时担任香港“美新处”主任的理查德•麦卡锡晚年回忆,《老人与海》中译本出版之后“立即被称许为经典”。——陈子善
“捕鲸、猎狮,各种危险性的运动,我对于这一切也完全不感兴趣。所以我自己也觉得诧异,我会这样喜欢《老人与海》。这是我所看到的国外书籍里最挚爱的一本。”——张爱玲
内容简介:
本书收入张爱玲翻译的全部外国小说:《老人与海》(欧涅斯•海明威 著),《鹿苑长春》(玛乔丽•劳林斯 著),《睡谷传奇》(华盛顿•欧文 著)。
张爱玲是第一位将《老人与海》译成中文的译者。她说,“这是我所看到的国外书籍里最挚爱的一本。” 译文呈现出张爱玲小说里难得一见的强劲的男性力道,更把原著如大海般的生命力表达得淋漓尽致!
《鹿苑长春》是1939年美国普利策奖获奖作品,讲述一位少年与小鹿之间的动人情谊,全书弥漫着幽默、温馨与感伤,对于少年的情绪转折写得尤其深刻,也因此奠定了作者在近代文学的不朽地位!张爱玲觉得这个故事有一种与东方心情特别接近的淡淡哀愁,而以充满诗意的“张腔”笔调译来,更恰如其份地散放出令人怅惘的气息!
《睡谷故事》曾被多次改编为电影。其中,好莱坞著名导演、悬念大师蒂姆•伯顿的1999年改编版本,毫无争议地跻身经典恐怖片之列。
张爱玲(1920-1995),中国女作家。祖籍河北丰润,生于上海。1943年开始发表作品,代表作有中篇小说《倾城之恋》、《金锁记》、短篇小说《红玫瑰与白玫瑰》和散文《烬余录》等。1952年离开上海,1955年到美国,创作英文小说多部。1969年以后主要从事古典小说的研究,著有红学论集《红楼梦魇》。已出版作品有中短篇小说集《传奇》、散文集《流言》、散文小说合集《张看》以及长篇小说《十八春》、《赤地之恋》等。
张爱玲翻译底子很厚实,几乎不见翻译腔,文风与其自身作品迥异,读来自然平实,最爱《鹿苑长春》,淡淡惆怅一丝伤感。
评分事情本来太好了,决不能持久的。典型的张爱玲口吻。
评分最喜欢《鹿苑长春》这个故事,看完都想好好地哭一把的冲动。成长是艰难的,那只小鹿就代表着我们逝去的童真,永远回不来的美好岁月。然后因为那痛楚使我们坚强起来,面对自己的人生,心里感觉永远找不到比小鹿更爱的事物了。
评分作家张爱玲名声太大,掩过了她作为翻译家的光芒。其实她的美国文学中译,佳句极多,风格依原著而变化,是精品。
评分后面的《鹿苑长春》和《睡谷故事》也挺好看
“一艘船越过世界的尽头,驶向未知的大海,船头上悬挂着一面虽然饱经风雨剥蚀却依旧艳丽无比的旗帜,旗帜上,舞动着云龙一般的四个字闪闪发光——超越极限!”作者海明威是这样评价他的作品《老人与海》的。 《老人与海》塑造了一个经典的硬汉形象。古巴的一个名叫桑地亚哥的老...
评分初中的时候曾有一段时间坚持在操场上跑步,每每快到终点,就越发觉得疲惫,仿佛路还有5000米那么长。那个时候,它总对自己说:“快到了,再坚持一会儿。”到终点线停止的那一刻,就能感受到狂跳的心脏和辣人的呼吸。 高三时6点半起来晨读,早上醒来紧紧的拽着手机,闹钟始终响...
评分对于海洋我一直有着深深的敬畏,看到这场生命意志的角逐,既佩服老人的硬汉精神,又对这种对未知的笃定感触颇多,是歌颂么?悲剧就是这么造成的,为什么那么笃定,是信念还是盲目?是风骨还是傲气?生活中的每个决定让我们踏上不一样的征途,然而,选择不是唯一的,不是非此不...
评分先说一下,我看的是黑龙江科学技术出版社那版本,翻了个遍也没找着,就选了本封面看着最顺眼的,无意给这个版本的书打低分,莫怪莫怪! 好,进入正题~ 看这本的时候,脑海中就一直在回响着坂本健一老爷爷说的那句话,“一本书,如果觉得没意思,管它是什么名著,中途放弃好了...
老人与海 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025