编辑推荐:
张爱玲译《老人与海》大陆首次出版
张爱玲是中译《老人与海》第一人。据当时担任香港“美新处”主任的理查德•麦卡锡晚年回忆,《老人与海》中译本出版之后“立即被称许为经典”。——陈子善
“捕鲸、猎狮,各种危险性的运动,我对于这一切也完全不感兴趣。所以我自己也觉得诧异,我会这样喜欢《老人与海》。这是我所看到的国外书籍里最挚爱的一本。”——张爱玲
内容简介:
本书收入张爱玲翻译的全部外国小说:《老人与海》(欧涅斯•海明威 著),《鹿苑长春》(玛乔丽•劳林斯 著),《睡谷传奇》(华盛顿•欧文 著)。
张爱玲是第一位将《老人与海》译成中文的译者。她说,“这是我所看到的国外书籍里最挚爱的一本。” 译文呈现出张爱玲小说里难得一见的强劲的男性力道,更把原著如大海般的生命力表达得淋漓尽致!
《鹿苑长春》是1939年美国普利策奖获奖作品,讲述一位少年与小鹿之间的动人情谊,全书弥漫着幽默、温馨与感伤,对于少年的情绪转折写得尤其深刻,也因此奠定了作者在近代文学的不朽地位!张爱玲觉得这个故事有一种与东方心情特别接近的淡淡哀愁,而以充满诗意的“张腔”笔调译来,更恰如其份地散放出令人怅惘的气息!
《睡谷故事》曾被多次改编为电影。其中,好莱坞著名导演、悬念大师蒂姆•伯顿的1999年改编版本,毫无争议地跻身经典恐怖片之列。
张爱玲(1920-1995),中国女作家。祖籍河北丰润,生于上海。1943年开始发表作品,代表作有中篇小说《倾城之恋》、《金锁记》、短篇小说《红玫瑰与白玫瑰》和散文《烬余录》等。1952年离开上海,1955年到美国,创作英文小说多部。1969年以后主要从事古典小说的研究,著有红学论集《红楼梦魇》。已出版作品有中短篇小说集《传奇》、散文集《流言》、散文小说合集《张看》以及长篇小说《十八春》、《赤地之恋》等。
已是看的第二遍了。第一次高中的时候,笼罩在高考的阴霾下,读到的都是震撼。“震撼”二字而已。这一次,这个故事确是真真切切入了我的心了。 冲着“张爱玲译”这几个字买了书,想感受张爱玲译笔淡远的幽默与悲哀,文字中迷人的韵节,却不想纠缠在这个故事上,难以自愈。...
评分初中的时候曾有一段时间坚持在操场上跑步,每每快到终点,就越发觉得疲惫,仿佛路还有5000米那么长。那个时候,它总对自己说:“快到了,再坚持一会儿。”到终点线停止的那一刻,就能感受到狂跳的心脏和辣人的呼吸。 高三时6点半起来晨读,早上醒来紧紧的拽着手机,闹钟始终响...
评分老人与海是美国著名作家海明威的代表作之一,是他在1952年创作的一部中篇文学小说,也是海明威在世的最后一部作品。 这本小说讲述了一个在墨西哥以打鱼为生的老渔夫的故在84天没有钓到鱼的情况下,独自远航,钓到了一条超级大马林鱼,可这条鱼实在太大了把老人和他的船拖了三天...
评分说实在,看完这本书,头脑还是很空白,没有多大的感悟,只是觉得山蒂的毅力惊人,我看到的仅仅停留在捕鱼的层面,并没有深入思考,甚至是不知道要表达的主题是什么,仅是一个故事。后来看了网友的书评,才知道每个出现的人物都是生活中的代表:捕到的大马林鱼是理想,鲨鱼是生...
评分读了张爱玲译的『老人与海』,本来想看看把玩文字的天才张爱玲是如何翻译这部经典,本来也早已记不得高中时读到的最新版本的『老人与海』是何种语言风格,不过,回想当时,那肯定也是读起来非常舒服的译作。 唯一有印象可以拎出来与张的译本对比的只有这半句(是形容老人手掌上...
当我合上《老人与海》这本书时,心中涌起的是一种复杂的情感,既有对命运的叹息,也有对人性的敬仰。那个在古巴海岸边孤独的捕鱼老人,他所经历的一切,仿佛都化作了一股无形的力量,渗透进我的内心深处。海明威用他精炼的笔触,描绘出了一幅幅令人难忘的画面:无垠的蓝色大海,烈日下的老人,以及那条巨大的、如同神话般的马林鱼。老人与马林鱼的抗争,以及随后与鲨鱼的殊死搏斗,不仅仅是体力的较量,更是意志的较量,是人在绝境中对生命尊严的捍卫。我从中看到的,是一种超越年龄、超越物质的勇气。即使年迈体衰,即使屡遭失败,他依然选择出海,依然选择挑战自我,挑战那片看似冷酷无情的大海。这种精神,让我深思在我们日常的生活中,我们是否也曾因为暂时的困难或挫折而选择放弃?这本书让我明白,真正的强大,并非是没有痛苦,而是能够承受痛苦,并从中汲取力量。
评分《老人与海》所传递的,是一种深沉而又朴素的人生哲学。主人公桑提亚哥,他孤身一人,在浩瀚的大海中与一条巨大的马林鱼展开了一场惊心动魄的搏斗。这场搏斗并非是一场简单的捕猎,而更像是一种灵魂的较量,一种对生命极限的挑战。我沉浸在他与大海、与自然的对话中,感受到一种原始而又纯粹的力量。老人的孤独,并非是可悲的,反而是一种超脱,一种与世隔绝的宁静。他将自己的全部精力都倾注在这一次捕鱼行动中,仿佛这不仅仅是为了生计,更是为了证明自己存在的价值,证明自己尚未被岁月和失败所磨灭的生命力。我从中体会到,人生中的很多时候,我们也会面临类似“马林鱼”一样的巨大挑战,它们看起来遥不可及,难以征服。而如何去面对这些挑战,如何在那份孤独和艰辛中保持自己的尊严和勇气,是这本书给予我的重要启示。它让我重新思考,什么才是真正的胜利,什么才是不被击垮的精神。
评分这部作品,犹如一阵来自大海深处的清风,吹拂着我的心灵。桑提亚哥,这位年迈的渔夫,他的故事,简单却又充满哲理。我沉浸在他与那条巨大马林鱼的较量中,仿佛置身于那无垠的大海之上,感受着海风的吹拂,海浪的拍打,以及老人坚韧不拔的意志。他并非无所不能,他也有疲惫,也有受伤,但他的精神,却从未被击垮。即使在最后的时刻,面对无情的鲨鱼,他依然选择战斗,选择用尽最后的力气去捍卫自己的尊严。我从中看到了一种真正的勇气,一种在绝境中依然能够保持希望和力量的勇气。这本书让我反思,在我们的人生旅途中,我们是否也曾遭遇过类似的“鲨鱼”?我们又是如何应对的?它让我明白,生命的意义,并不仅仅在于结果的输赢,更在于过程中的那份坚持,那份不放弃的精神,以及那份对生命本身的尊重。
评分《老人与海》给予我的,是一种关于生命本真的感悟。那位名叫桑提亚哥的老渔夫,他所代表的,是人类在面对孤独和困境时所能爆发出的强大生命力。我尤其被他与那条巨大的马林鱼之间那种奇妙的联系所打动,他们之间的搏斗,既是一种生存的较量,也是一种彼此的尊重。老人对马林鱼的感情,从最初的猎人与猎物,逐渐升华为一种难以言喻的敬意。在与鲨鱼的搏斗中,他用尽了所有的智慧和体力,只为了守护他好不容易获得的胜利。这种不屈不挠的精神,让我由衷地感到震撼。它让我思考,在我们的生命中,我们是否也曾为了某个看似微小的目标,付出了巨大的努力?我们是否能在失去之后,依然保持内心的那份坦然和坚韧?这本书,让我看到了一种超越物质得失的价值,一种关于精神胜利的永恒光辉。
评分《老人与海》这部作品,在我脑海中描绘出了一幅幅关于坚韧、孤独与不屈的宏大画卷。它不仅仅是一个关于捕鱼的故事,更像是一种对生命本质的深刻拷问。我常常在夜深人静的时候,回想起那个瘦削却又无比坚毅的身影,在无垠的大海上独自与巨鲨搏斗的场景。那种孤独感,并非是可怜的、让人同情的,而是充满了一种沉静的力量,一种与世隔绝的庄严。主人公桑提亚哥,他一次次地面对失败,一次次地被海浪击垮,但他从未放弃。那种眼神,那种即使身体已经疲惫不堪,但精神依然昂扬的状态,深深地触动了我。我仿佛能感受到他指尖传来的粗糙绳索的磨砺,能听到他与大海、与命运对话时的低语。这本书让我思考,在人生的漫漫征途中,我们又何尝不是像桑提亚哥一样,在面对那些看似不可战胜的困难时,用尽全力去搏击,去证明自己的存在。即使最终的结局不尽如人意,但那个过程本身,就足以闪耀着人性的光辉。它让我明白,勇气并非是没有恐惧,而是即使心怀恐惧,依然选择前行。这种超越身体极限的精神力量,是我从这本书中最深刻的感悟。
评分《老人与海》这本书,在我心中留下了难以磨灭的印记。它并非是一个波澜壮阔的冒险故事,而是一个关于耐心、关于坚韧、关于人与自然之间微妙关系的故事。我被桑提亚哥这个人物所深深吸引,他是一个孤独的捕鱼者,但他身上却蕴含着一股强大的生命力。他的每一次出海,都是一次与命运的较量,一次对自身极限的挑战。特别是他与那条巨大的马林鱼的搏斗,不仅仅是力量的对抗,更是一种意志的较量,一种对生命尊严的捍卫。即使在筋疲力尽、遍体鳞伤的情况下,老人也从未屈服,他用他那饱经风霜的双手,一次又一次地证明了自己的价值。我从他身上看到了,真正的勇气并非是毫无畏惧,而是能够承受恐惧,并依然选择前行。这本书也让我思考,在我们的生活中,我们是否也曾像老人一样,面对过那些看似无法克服的困难?我们又是如何去面对它们,如何去保持内心的那份希望和力量?
评分初读《老人与海》,我便被它那简洁却又充满力量的文字所吸引。海明威的叙事风格,如同大海本身一样,看似平静,实则蕴藏着澎湃的暗流。故事中的人物形象,尤其是那个名叫桑提亚哥的老人,他的形象在我脑海中愈发鲜明。他不是一个完美的英雄,他有失败,有挫折,有年迈的身体带来的种种不便,但他身上有一种难以言喻的尊严和力量,一种不向命运低头的倔强。我尤其欣赏他对自己的坚持,那种“人可以被毁灭,但不能被打败”的信念,在字里行间回荡。每一次看到他与那条巨大的马林鱼搏斗,每一次看到他被鲨鱼围攻,我都能感受到一种心灵上的震撼。这本书让我反思,在我们的生活中,我们是否也曾遇到过那些看起来无法逾越的“大鱼”,那些如同鲨鱼般觊觎我们成果的“敌人”。而我们又是否像老人一样,能够保持那份最初的热情和勇气,即使伤痕累累,依然昂首挺胸?这部作品带来的思考是多维度的,它不仅仅是关于个人的奋斗,也折射出人类在面对自然、面对生命时的渺小与伟大。
评分阅读《老人与海》的过程,就像是与一位饱经沧桑的老人进行了一场心灵的对话。那位名叫桑提亚哥的老渔夫,他的身影在我的脑海里挥之不去。他所展现出的那种坚韧不拔的精神,以及在孤独中依然保持的优雅和尊严,深深地打动了我。我喜欢他那种与大海和生命的亲密无间的联系,他并非与自然为敌,而是与之共生,并从中汲取力量。与那条巨型马林鱼的较量,以及之后与鲨鱼的搏斗,是一场关于生命、关于生存、关于尊严的史诗。即使在最绝望的时刻,老人也从未放弃,他用尽最后的力气去守护自己的战利品,去捍卫自己的荣耀。这种精神力量,是无法用言语完全形容的。它让我反思,在我们的人生旅途中,我们是否也曾有过这样为了某个目标而奋不顾身的时刻?我们是否能在失败和失落中,依然保持内心的那份火种,那份对生活的热爱和对自我的坚持?这本书,如同一面镜子,映照出人性的光辉与脆弱。
评分这部作品,以其朴实无华的文字,描绘了一个关于坚持与希望的感人故事。主人公桑提亚哥,那位在古巴海岸边独自捕鱼的老人,他的形象是如此的鲜明而深刻。他虽然年迈,却拥有一颗不屈的心,在与那条巨大的马林鱼的搏斗中,他展现出了惊人的毅力和勇气。我为他每一次的奋力拉扯而紧张,为他与鲨鱼的殊死搏斗而揪心。这场搏斗,与其说是为了捕获一条鱼,不如说是为了证明自己存在的价值,证明自己并非被时代或命运所抛弃。老人与大海融为一体,他的每一次动作,每一次呼吸,都充满了与自然的和谐与对抗。我从他的身上看到了,即使面对失败和损失,我们依然可以保持内心的尊严和力量。这本书让我重新审视了“失败”的意义,它并非终点,而可能是通往另一种理解的开端。它让我明白,在最艰难的时刻,保持一份纯粹的信念,就已经是一种胜利。
评分《老人与海》带给我的不仅仅是故事,更是一种沉甸甸的思考,一种关于生命价值的独特解读。那位名叫桑提亚哥的老渔夫,他代表着一种极致的孤独,一种与整个世界为敌的决绝。然而,这种孤独并非是令人绝望的,反而赋予了他一种超然的平静和坚韧。我反复咀嚼着书中描绘的那些细节:老人身上伤痕累累的双手,他与海鸟的对话,他回忆起年轻时的荣耀。这些片段如同细密的丝线,将他与大海、与过往、与自己的命运紧密地联系在一起。他与那条比他还要庞大的马林鱼的较量,不是简单的渔夫与猎物的关系,更像是一种哲学层面的对话,一种关于生存、关于尊严、关于生命意义的搏斗。我曾不止一次地问自己,在面对生活中的困境时,我是否有足够的毅力去坚持?我是否能像老人一样,即使一无所有,也依然保持内心的那份骄傲和不屈?这本书让我重新审视了“失败”的定义,它不仅仅是结果,更是一种态度,一种在失败中依然能够站起来,继续前行的精神。
评分张爱玲把man译成男子汉,是更贴近于捕鱼情景的翻译,相比之下译为人给人的感受远一些,更像是宣扬精神。
评分那不是他自己的声音在叫喊着,那是一个孩子的声音。在某个地方,在那水潭再过去些,过了那颗玉兰树,在常青藤下面,一个孩子与一只小鹿并排跑着,永远逝去了。
评分很孤寂、悲伤而又坚强。
评分事情本来太好了,决不能持久的。典型的张爱玲口吻。
评分事情本来太好了,决不能持久的。典型的张爱玲口吻。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有