席代岳,1939年生,祖籍湖南省东安县,10岁随父母去台湾。陸军官校52年班炮科,軍中历练各种指挥职与幕僚职,曾在三军大学任教,1999年以陸军中将退役,之后从事文字工作,译作有《凯撒战记》(麦田出版社,2001;广西师范大学出版社,2003,简体字版)、《鏖斗的年代:1941-1975的美越关系》(麦田出版社,2002)、《战争的罪行》(麦田出版社,2002)及《罗马帝国衰亡史》六卷全译本(联经出版公司,2006;吉林出版集团,2008,简体字版)等。
普鲁塔克(Plutarch,46-120A.D.)
是一位用希腊文写作的罗马传记文学家、散文家、以及柏拉图学派的知识分子。他的家世显赫,生于皮奥夏(Boeatia)的奇罗尼亚(Chaeronea),这个小城位于德尔斐(Delphi)的北边约30公里。著作极其丰硕,传世之作为《希腊罗马名人传》(Plutarch’s Lives)和《掌故清谈录》(Moralia)。尤以前者更为脍炙人口,对后世之影响最大,莎士比亚的三出戏剧,很多情节根据列传的内容,特别是英国一位传记家鲍威尔,将普鲁塔克尊为“传记之王”,要是与司马迁的《史记》做一对比,发现两者有异曲同工之妙,各领东西方两千年的风骚。
http://book.sina.com.cn/author/authorreading/2009-11-23/1416262950.shtml
评分看完名人传上以后真得非常想留下几个字,但老实说,个人觉得名人传留给俺评论的空间不多,评论普鲁塔克的文笔吧,我还没那个道行,与之相反,想象的空间却是很宽广,比如莎士比亚的剧本就有几个取材于名人传,看到那些我向往,崇拜已久的古希腊罗马名人,“哦,原来他们是这个...
评分买之前无非是关注:商务的未完结译稿和这台湾退伍老兵大作谁更好?趁半价入手,拿着梭伦传逐字对读一遍,高下立判。从诗歌开始,第一句诗,席译“曾经沧海相思苦、死灰复燃情意浓”,商译“宙斯送来的神火,余焰还在慢慢地燃着”,喜欢古希腊罗马的读者,多半较难接受席...
评分看完名人传上以后真得非常想留下几个字,但老实说,个人觉得名人传留给俺评论的空间不多,评论普鲁塔克的文笔吧,我还没那个道行,与之相反,想象的空间却是很宽广,比如莎士比亚的剧本就有几个取材于名人传,看到那些我向往,崇拜已久的古希腊罗马名人,“哦,原来他们是这个...
评分本来对席代岳的翻译充满了期待。刚才因讲课需要,对照商务版看第五章“梭伦”,就发现席代岳的翻译有很多常识性错误。比如该章的第(3)段出现的第2首诗,席代岳竟把希腊神“宙斯”神译作罗马神“朱庇特”(可能是德莱顿英译本就译错了)。 还有就是有严重的漏译之...
我不得不提的是,《希腊罗马名人传》的语言风格极具魅力。尽管内容是严肃的历史人物,但作者的文字却并不枯燥乏味。他善于运用比喻、排比等修辞手法,使得文字生动形象,富有感染力。有时,他会用一些精辟的评论来点睛,让我豁然开朗;有时,他会用一些生动的叙事来展现人物的性格,让我忍俊不禁。这种文笔的功力,让我在享受知识的同时,也品味到了文字本身的艺术美感。
评分我不得不说,这套书的装帧设计也非常用心。厚实的纸张,清晰的排版,还有适度的留白,都为阅读提供了极佳的体验。长时间阅读也不会感到疲劳。更重要的是,它散发出一种能够长久珍藏的品质感,这让我觉得,我不仅仅是买了一本书,而是获得了一件能够伴随我成长的精神财富。每次看到书架上这三册厚重的书,我都会感到一种由衷的满足和期待。
评分这套《希腊罗马名人传》对我而言,不仅仅是一套阅读材料,更是一份精神的滋养。每次拿起它,我都感觉自己仿佛置身于古老的智慧殿堂,与那些伟大的灵魂进行对话。它教会我如何去思考,如何去判断,如何去追求卓越。在阅读过程中,我也常常会反思自己的生活,思考自己应该如何做一个更有价值的人。这种潜移默化的影响,是任何一本纯粹的知识书籍都难以比拟的。
评分我强烈推荐这套《希腊罗马名人传》给所有对历史、哲学、文学感兴趣的朋友。它能够让你以一种全新的视角去认识古希腊罗马文明,认识那些塑造了西方世界的人物。它不仅会增长你的知识,更会滋养你的心灵,启迪你的智慧。这是一套值得反复阅读、细细品味的经典之作,我相信,在每一次翻阅时,你都会有新的发现和感悟。
评分我特别喜欢书中的一些细节描写。比如,在描写一位古罗马将军的战役时,作者不仅仅是简单地罗列战况,而是细致地描绘了战场上的氛围,士兵们的士气,甚至对手指挥官的战略意图,这种“身临其境”的叙述方式,让历史变得鲜活起来,让我仿佛置身于那个金戈铁马的年代,感受着战争的残酷与壮烈,以及胜利的喜悦与荣耀。同时,书中对人物性格的刻画也入木三分,有的政治家老谋深算,有的军事家勇猛果敢,有的哲学家深邃沉静,有的艺术家热情奔放,他们都不是单一面孔的符号,而是有血有肉、有情感、有矛盾的个体。
评分阅读《希腊罗马名人传》的过程,与其说是翻阅一本书,不如说是一次穿越时空的对话。作者以其深厚的学养和生动的笔触,将那些曾经鲜活的人物呈现在我眼前。我惊叹于他们的智慧,他们对真理的执着追求,以及他们为了理想所付出的巨大努力。读到苏格拉底在雅典街头与人辩论,那种不畏权贵、直面质疑的精神,让我深受启发。而柏拉图对理想国的构想,更是充满了哲学的高度和人文的关怀。每一位名人的传记,都像是一幅精心绘制的肖像画,细节丰富,色彩饱满,让我能够触摸到他们的思想脉络,感受到他们的情感起伏,仿佛他们就生活在我的身边,与我一同呼吸、一同思考。
评分对于我这样一个并非专业历史研究者的人来说,这套书的价值在于它极大地拓宽了我的视野,丰富了我的知识储备。我不再仅仅是被动地接受一些碎片化的历史信息,而是能够通过这些鲜活的个体,去构建一个更加完整、更加立体的历史图景。我发现,那些影响了西方文明进程的伟人,他们并非遥不可及的神祇,而是和我们一样,有他们的优点和缺点,有他们的辉煌和失落。这种“还原”了人物真实性的描写,让我感到亲切,也更加敬佩。
评分我尤其欣赏书中对人物情感世界的挖掘。名人并非只是冷冰冰的符号,他们也有喜怒哀乐,有爱恨情仇。在叙述那些伟大的成就背后,作者也会不回避地展现他们内心的挣扎、情感的纠葛,以及他们所面对的困境。这种对人物多维度的展现,让我觉得他们更加真实,也更加富有魅力。我能够理解他们为何会做出某些决定,为何会经历某些痛苦,这种共情式的阅读体验,让我对历史人物有了更深层次的理解和尊重。
评分这套书不仅仅是历史人物的传记,更是一部思想史的缩影。在阅读过程中,我时常会停下来思考,那些古人提出的问题,那些他们探索的真理,在今天依然具有深刻的现实意义。例如,关于民主的讨论,关于正义的界定,关于个人与社会的关系,这些议题在古希腊罗马时期就已广泛而深入地探讨过,至今仍是人类社会发展的重要命题。通过了解这些名人的思想和经历,我能够更深刻地理解西方文明的根基,以及它对我们今天世界所产生的深远影响。
评分初次翻开这套《希腊罗马名人传》,便被其厚重的分量和封面设计所吸引。古朴的色调,庄重的字体,无不透露着一种历史的厚度和文化的积淀。我一直对古希腊和古罗马的文明充满好奇,总觉得那里孕育了许多影响深远的思想和人物,但限于知识和资料的有限,往往只能窥见一斑。这套书的出现,简直像是为我打开了一扇通往那个伟大时代的大门。我迫不及待地翻开了第一册,映入眼帘的是那些我曾经只在历史课本或文学作品中听说过的名字:苏格拉底、柏拉图、亚里士多德,还有那些叱咤风云的政治家和军事家,如伯利克利、凯撒等等。
评分译文的确不如商务版,但全本难得。
评分也只能算个参考吧。。白买了,不如看英文的说。不说质量还好
评分唯一全译本且图书馆不外借的书......Julius Caesar Act 3, Scene 3提到的诗人Cinna,在《希腊罗马名人传》的凯撒传和布鲁图斯传中有提及。在凯撒传中只说明Cinna是凯撒的朋友,而布鲁图斯传中指明了Cinna的诗人身份。1963年Shakespeare Quaterly有文章指出,莎士比亚“继承”了普鲁塔克的错误,Cinna另有其人。布鲁图斯传第34节马克斯·弗浮纽斯对应了剧作Act 4,Scene 3的无名诗人。
评分日本翻译成英雄传,我也觉得叫英雄传比较好,名人俩字配不上书里那些人的牛b闪闪
评分翻译固然有缺,然全文译出,终究是大功德之事。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有