塞缪尔·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge,1772-1834年),英国诗人和评论家,他一生是在贫病交困和鸦片成瘾的阴影下度过的,诗歌作品相对较少。尽管存在这些不利因素,柯勒律治还是坚持创作,确立了其在幻想浪漫诗歌方面的主要浪漫派诗人地位。
《时代图典•多雷插图本:老舟子行•乌鸦》内容简介:英国大诗人柯尔律治的《老舟子行》和美国大诗人爱伦•坡的《乌鸦》是世所公认的传世杰作,配19世纪最成功的插图画家古斯塔夫•多雷版画插图,图书的品质与市面上同类图书相比有了很大的提高。对广大文学爱好者和绘画爱好者来说具有很高的收藏价值。
评分
评分
评分
评分
朱湘译《老舟子行》,感觉过时了,不习惯;翻译过来只能算是一个故事,不像诗。 爱伦坡《乌鸦》,魔性的“永不复焉”,令人难忘;他的诗观,也值得思考。
评分翻译都不太好,朱湘失之太雅,且漏译改译太多,曹明伦译爱伦坡诗又于诗歌语言节奏有些许蠢钝,但都无涉原作之美,插画也好看
评分翻译啊……
评分阴森的美
评分翻译啊……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有