20世纪60年代,博尔赫斯、加西亚•马尔克斯等一批拉丁美洲作家开始在世界范围内受到热捧,但很少有人知道滋养这些作家的文学传统。《现代拉丁美洲文学》从18世纪晚期论至现今,展开了一系列广泛的文学主题,成功地弥补了这一缺憾。拉丁美洲文学在政治危机时刻,如独立战争、美西战争、墨西哥革命和古巴革命中意识到了自己对于整个拉丁美洲及全世界的文学使命。在这样的叙述框架下,安德烈斯•贝略、何塞•玛利亚•埃雷迪亚、博尔赫斯、加西亚•马尔克斯、费尔南多•巴列霍、波拉尼奥等作家及其作品也得到了充分的分析和讨论。
作者
罗伯托·冈萨雷斯·埃切维里亚,耶鲁大学西班牙语和比较文学教授。出版过多部有关西班牙文学、拉丁美洲文学和比较文学的研究著作。
序言作者
张伟劼,南京大学文学学士、文学硕士、艺术学博士,墨西哥学院、马德里康普顿斯大学访问学者,江苏省外国文学学会理事、中国拉丁美洲学会理事,长期从事西班牙语文学的翻译和研究,现任教于南京大学西班牙语系并担任系主任。著有《帝国的遗产》、《吉他琴的呜咽:西语文学地图》,译有《燃烧的原野》、《镜子:照出你看不见的世界史》、《银儿与我》、《假证件》等。
评分
评分
评分
评分
简明,翻译蛮好,也发觉自己还是对“文学爆炸”那一代更感兴趣
评分4.16于成都方所 从未深入了解过Italo Calvino和Umberto Eco 只断断续续读过一些他们的著作并为之惊艳 在本书中居然也提到了他们才知他们的一部分也被划为了拉美文学 我永远都爱拉美文学里表现出来的惊人生命力
评分以作家为线索,穿插重大主题的文学史,也许适合现在的文学研究入门(?)但是对于普通读者来说,没有诗歌的原文,可能读起来比较枯燥吧。反正我是在读的时候很好奇原文的。
评分本想打四分,考虑到译文流畅可读,为译者加一星。对于不够了解拉美文学的读者而言,读起来大概有一定难度,人名就足以绕晕。这本书按照文体分类,很多处都是浅尝辄止,有些枯燥。但将拉美文学的浓墨重彩浓缩到薄薄的一百多页,这已经很不容易啦。
评分对不起,俺太弱了 只仔细读了大爆炸一章 诗歌什么的,等我学了西语再港吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有