《格林童话》初版为两卷本,分别于1812年、1817年出版第一版,历经多次删改,增补说教故事,于1857年格林兄弟生前出了最终的第七版,质朴的多元化民间实录最终被基督教文化改造为中产家庭读物,许多原始的民间故事被删除或被替换。本书以1812与1817的初版全集为底本,恢复 了格林童话初版全集的原貌,并由格林童话的资深研究者为每个故事的原注作注解,全面还原其质朴的民间风貌,被称赞为“了不起的版本”。
格林兄弟:雅各布•格林(Jacob Grimm,1785—1863)和威廉•格林(Wilhelm Grimm),德国语言学的奠基人,民间童话和传说的采集者、整理者和研究者。他们搜集和编辑的《德国儿童与家庭童话集》,在全世界享有盛名,通称《格林童话》。这些童话表达了德国人民的心愿、幻想和信仰,反映了德国古老的文化传统和审美观念 。《格林童话》初版为两卷本,分别于1812于1857年出版第一版,之后历经多次删改增补,于1857年格林兄弟生前出了最终的第七版。
人文社刚出这本书时,这个偏黑暗猎奇的封面就让我很感兴趣。在北欧听导游讲历史时,玩巫师3时,都能感受到黑暗童话的魅力,但市面上这样的书不多见,那么多年我在图书市场上看到的只有一本安吉拉卡特写的fairy tales,后来这边出了简中版叫精怪故事集。 全书读完,感觉一些残忍...
评分回复下 [不想用qq的土豆]的答疑 “[https://book.douban.com/review/12972910/#comments]”。 首先感谢查找多方资料给我答疑。因为工作的原因,无法及时来回复。 格林童话版本与睡美人版本问题,国内外学者已研究非常透彻。我也就就目前公布的文献资料,做个汇总。从两个方面来...
评分为了验证另一文(https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/review/12971547)的疑问。我首先,查找了1810年手稿本(又称厄伦堡手稿),因为暂时查询不到德语资料,翻阅了2001年东洋书林出版福特谢尔•和美子翻译的《初版以前:格林童话》以及东京国书刊行会的小泽俊夫先生...
评分此初版,非彼“初版”。看了第一卷的第50篇《野蔷薇》,也就是《睡美人》,英文名《Briar Rose》。这篇已经是修订过的版本,无任何邪恶。如果人文社能把最老的版本能出版,估计审查都过不了。如审查过了,可能会毁掉一部分人的认知与纯洁。 本书如果和英文原版,做成2卷,会更...
评分回复下 [不想用qq的土豆]的答疑 “[https://book.douban.com/review/12972910/#comments]”。 首先感谢查找多方资料给我答疑。因为工作的原因,无法及时来回复。 格林童话版本与睡美人版本问题,国内外学者已研究非常透彻。我也就就目前公布的文献资料,做个汇总。从两个方面来...
网上总喜欢把初版格林渲染成恐怖小说,其实压根没到那个程度,无非就是没加说教,没加“异史氏曰”的民间传说。当然民间怪谈也有让现代人觉得不适的部分,但这种不适更多的是一种道德观念上的不适,而非奇幻情节的表现有多么猎奇。想起之前看过一个叫“讲了100万次的故事”世界民间故事系列,那些故事里体现出的时代道德观也挺让人无语的...
评分够黑暗,够残暴,令人骇笑
评分如在引诱魔鬼来重读这些童话故事,震惊于英雄主人公的厚颜泼辣,迷失于小径分岔的森林。
评分继母永远是坏的,婆婆只能是恶的,亲生母亲有时候也是会变态的
评分很严肃、牛逼的作家硬是被搞成了童话作家。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有