圖書標籤: 瑪格麗特·阿特伍德 寫作 文學批評 小說寫作 加拿大 女性 文學評論與文學研究 外國文學
发表于2024-11-21
與逝者協商 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書剖析瞭長久以來睏擾很多寫作者的重要問題。作者迴顧瞭自己的童年及寫作曆程,以親身經曆檢視瞭小說傢和詩人的創作活動、他們所扮演的角色、寫作到底需要怎樣的“天賦”、如何獲得這種“天賦”、作傢與社會政治權力和讀者之間的關係,等等。她在書中談到瞭大量健在和已過世的作傢,也談瞭很多自己在加拿大和國際文壇的寫作經驗和逸事。其文字風格輕鬆幽默,洞察力敏銳。本書將幫助寫作者理解文學傳統、作傢身份,獲得對於創作生活更為深刻的認識。
瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood),加拿大著名小說傢、詩人、文學評論傢。她的小說《遺囑》獲得瞭2019年布剋奬,她還曾在2000年以小說《盲刺客》摘得過這一桂冠,因此成為第四位兩次獲得布剋奬的作傢。阿特伍德著有14部詩集、11部長篇小說、5部短篇小說集和3部文學評論。其作品迄今已經在35個國傢齣版。她的作品不僅具有女性特有的細膩而且富有深刻的洞察力,在加拿大和英美文學界都很有影響,先後獲過加拿大總督文學奬、英聯邦文學奬、法國政府文學藝術勛章等重要奬項。曾擔任加拿大作傢協會主席、國際筆會(P.E.N)加拿大地區主席,被譽為“加拿大文學女王”。
坦誠
評分坦誠
評分已購。在我印象裏,阿特伍德就像女巫,而她談起寫作也有魔力,一點沒有學院氣~作傢為棕色貓頭鷹寫作,或者為他(她)當時生命中的某個相當於棕色貓頭鷹的人寫作——為一個獨特、明確、真實存在的人寫作。所有作傢都必須從“現在”去到“從前”,從“這裏”去到“那裏”,都必須下降至故事存在的地方,都必須小心翼翼,以防被“過去”逮住,再也動彈不得。所有作傢都必須從死者那裏“偷”東西,或者說“迴收舊物”一一說法取決於你看這件事的角度。死者可能保管著寶藏,但這些寶藏必須被帶迴人間,使其再次進入到時間裏一一進入到觀眾、讀者的世界,進入到變化發展中的世界,否則它們便毫無價值。 最後,彆忘瞭40年前一個學醫的學生嚮阿特伍德形容人體內部的情形時說的話:“裏麵一片漆黑。”
評分新版
評分坦誠
很有意思。特别是说到作家写作时候的状态,像在一个黑洞里面。很有同感,虽然我不是作家。 写作是在向魔鬼出卖自己的灵魂。 说到作家的双重性。 女性作家的作品是否离不开其性别意识? 翻译是严韻,一如既往的很赞! 作为拓展,打算找一些作家传记电影来看。 已经看了《成为简~...
評分 評分导言开头有句话就让人忍不住乐了。 那是玛格丽特·艾特伍德引用加拿大女作家梅维思·迦兰的一句话:“我至今都不知道是什么促使一个心智正常的人放着安稳日子不过,却花费毕生的时间去描写那些虚构的人物。” 想要回答这个疑问,很可能是徒劳无功。至少目前为止,我还没有看到...
評分很有意思。特别是说到作家写作时候的状态,像在一个黑洞里面。很有同感,虽然我不是作家。 写作是在向魔鬼出卖自己的灵魂。 说到作家的双重性。 女性作家的作品是否离不开其性别意识? 翻译是严韻,一如既往的很赞! 作为拓展,打算找一些作家传记电影来看。 已经看了《成为简~...
評分导言开头有句话就让人忍不住乐了。 那是玛格丽特·艾特伍德引用加拿大女作家梅维思·迦兰的一句话:“我至今都不知道是什么促使一个心智正常的人放着安稳日子不过,却花费毕生的时间去描写那些虚构的人物。” 想要回答这个疑问,很可能是徒劳无功。至少目前为止,我还没有看到...
與逝者協商 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024