For the fifth edition of his internationally renowned "The Arts of China", Michael Sullivan has thoroughly revised and expanded every chapter of this classic history of Chinese art from the Neolithic period to the present day. This new edition reflects the latest archaeological discoveries, pays greater attention to the art of calligraphy, provides more information on Chan (Zen) art, and takes a close look at contemporary art. New images have been added to almost every chapter: the work now features more than four hundred photographs, maps, and illustrations, with more than two-thirds of them in full color.Written in the engaging and lucid style that is Sullivan's hallmark, "The Arts of China" is readily accessible to general readers as well as serious students of art history. Sullivan's approach remains true to the way the Chinese themselves view art, providing readers with a sense of the sweep of history through China's dynasties. This organizational strategy makes it easy for readers to understand the distinct characteristics of each period of art and to gain a clearer view of how Chinese art has changed in relation to its historical context. With many improvements that bring it fully up to date, "The Arts of China" will remain the most comprehensive and widely read introduction to the history of Chinese art.
[英]迈克尔•苏立文(Michael Sullivan,1916—2013)
牛津大学圣凯瑟琳学院荣誉退休院士,曾在剑桥大学、斯坦福大学等多所高校和研究机构从事教学及研究。荣获过美国国家人文基金会、古根海姆基金会、洛克菲勒基金会等多所机构颁发的多项荣誉和研究基金。
1940年代来到中国,并开始接触中国艺术,结识了庞薰琹、吴作人、丁聪、郁风、关山月、刘开渠等中国现代艺术家,此后一直与几代中国艺术家和诸多艺术机构来往密切。毕生专注于中国艺术的研究和传播,是最早向西方引介中国现代艺术的西方学者之一,并成为这一领域的国际权威。著有《中国艺术史》《20世纪中国艺术与艺术家》《东西方艺术的交会》等多部深具影响力的专著。
译者简介
徐坚
中山大学历史学系教授。毕业于北京大学考古学系,后赴美国普林斯顿大学艺术考古系和英国牛津大学东方学部学习,曾担任美国巴德学院访问助教授及法国高等人文和社会科学基金会爱马仕学人。研究领域包括东亚及东南亚青铜时代考古学、考古学理论和考古学史、早期文明比较研究、工艺美术和小艺术传统、濒危档案、文化和族群研究。 著有《暗流:1949年之前安阳之外的中国考古学传统》等,译有《阅读过去》《考古学思想史》和《理解早期文明》等作品。
《中国艺术史》系迈克尔·苏立文(Michael Sullivan)老先生毕生心血之作。2013年,世纪文景打算将《20世纪中国艺术与艺术家》、《艺术中国》和本书一并翻译再版,是为苏立文著作集,并力邀先生来华。当时老先生已是97岁高龄,身体欠佳,更兼八月份沪上气候炎热,无论是...
评分 评分纵观史书我们不难发现,对历史的不同书写取决于书写者的身份和立足点。因此,从很多方面来说,聆听历史上的物品的声音,有时候比翻阅史书能更快也更准确地让我们接近历史的本质。BBC制作出品的《大英博物馆世界简史》也抱持着这种观点,“在充足的想象力的帮助下,通过物品讲述...
评分尚可。西方人就事论事的理念向来比当代中国人要强些,但不介意作为入门读物,本文内容浅显宽泛,可为他山之石,但过于武断,疏于深层次的理论支持,懵懂无知的情况下难免有先入为主的隐患,况且一家之言,不足为训。当然,最刺激本人情感的一点就是,这哥们动不动就说这个那个...
评分因为最近的时间不是很充裕,所以纠错慢慢来。今天偶然翻起来的时候一眼就看到要命错误,忍不住爬出来了。 所以以后会陆续把看到的错误更新。 p124第二段第七行: “龙门石窟中年代最早的昙曜五窟。” 应为 “云冈石窟中年代最早的昙曜五窟。”
这本书的深度和广度,让我对中国艺术产生了更加浓厚的兴趣,并激起了我想要深入研究的欲望。作者在书中提出的许多问题,虽然没有给出直接的答案,但却引发了我更多的思考。比如,书中对中国绘画“意境”的探讨,让我开始思考如何在自己的生活中寻找和创造“意境”。这种启发式的写作方式,是很多艺术类书籍所欠缺的。它不仅仅是知识的传递,更是思维的引导。
评分这本书就像一位博学而风趣的导游,带领我一步步探索中国艺术的奇妙世界。对于我这样一个非专业人士来说,书中那些复杂的艺术术语和历史背景,并没有成为阅读的障碍。作者用词精准而富有感染力,将抽象的艺术概念具体化,使得即使是初次接触中国艺术的读者,也能轻松理解。我尤其享受阅读书中对著名艺术品背后故事的讲述,那些关于工匠的技艺、皇室的收藏、文人的情怀,都让艺术品焕发出勃勃生机,不再仅仅是陈列在博物馆里的冰冷物件。
评分作为一位对中国文化情有独钟的人,我发现《The Arts of China》是一本真正能触及中国艺术灵魂的书。它不仅仅是关于“看”艺术,更是关于“理解”艺术。书中对不同艺术形式之间相互关联的分析,例如建筑、园林、绘画、书法、陶瓷、丝织品等,是如何共同构建了中国古代的审美体系,让我有了更深刻的认识。这种跨媒介、跨学科的解读方式,让我对中国艺术的整体性有了更清晰的把握。
评分作为一名长期对东方文化着迷的旅行者,偶然间在一家旧书店的角落里发现了《The Arts of China》,这本书简直是我期待已久的宝藏。当我第一次翻开它时,就被那精美的装帧和印刷质量深深吸引,仿佛穿越了时空,置身于古老的东方文明之中。书中关于中国艺术的论述,从史前时期的陶器艺术,到汉唐盛世的壁画与雕塑,再到宋元时期精湛的绘画与瓷器,以及明清时期繁复的工艺美术,几乎涵盖了中国艺术史的每一个重要阶段。作者以一种极其引人入胜的方式,将那些冰冷的历史数据和枯燥的艺术理论,转化为生动的故事和深刻的见解。我尤其喜欢书中对丝绸之路沿线艺术融合的探讨,那些细节之处的描述,让我对不同文明之间如何相互影响、相互启发有了全新的认识。
评分《The Arts of China》是一本值得反复阅读的书。每一次翻阅,我都能从中发现新的亮点和新的感悟。书中的信息量巨大,但结构清晰,逻辑严谨,使得阅读过程既充实又不至于感到混乱。对于任何想要深入了解中国艺术的读者来说,这本书都将是一个绝佳的起点。它不仅仅是一本关于艺术的书,更是一扇通往博大精深中华文明的窗口。
评分我不得不说,《The Arts of China》是我近年来读过的最令人印象深刻的艺术类书籍之一。它不仅仅是一本学术著作,更是一本充满人文关怀的作品。作者对艺术的热爱和对中国文化的尊重,贯穿于全书的字里行间。这种真诚的表达,使得这本书充满了温度,也让我对中国艺术产生了更为深厚的情感联结。这本书所带来的不仅仅是知识的增长,更是精神的滋养。
评分这本书的魅力远不止于对艺术品的罗列和介绍,它更像是一次深入骨髓的文化体验。作者对于中国哲学思想如何渗透到艺术创作中的分析,让我茅塞顿开。比如,书中对道家“无为而无不为”的哲学思想如何体现在水墨画的留白艺术中,以及儒家“中庸之道”如何影响了园林设计的布局,这些都给我留下了深刻的印象。阅读的过程中,我仿佛能听到古人的呼吸,感受到他们对自然的热爱,对生命的敬畏。书中对不同朝代艺术风格演变的脉络梳理也十分清晰,让我不再觉得中国艺术是零散的,而是构成了一个有机、连续的整体。
评分《The Arts of China》最让我赞叹的地方在于,它并没有将艺术仅仅视为孤立的创作,而是将其置于社会、历史、经济和宗教的宏大背景下进行解读。比如,在谈论唐代佛教艺术时,作者不仅仅展示了那些恢弘的佛像和精美的壁画,更深入地分析了佛教传入中国后,如何与本土文化融合,并对当时的社会生活产生了深远的影响。这种宏观与微观相结合的视角,使得我对中国艺术的理解更加立体和全面。书中对不同时期艺术赞助人(如皇室、贵族、商人、僧侣)的角色及其对艺术品味的影响的描述,也让我看到了艺术创作背后错综复杂的社会关系。
评分我特别欣赏这本书在处理文化差异时的细致入微。作者在介绍中国艺术时,并没有简单地将其与西方艺术进行对比,而是着重于阐述中国艺术自身的逻辑和发展轨迹。它让我更加理解,为什么中国艺术会有其独特的表达方式和审美追求,这有助于我避免对其他文化的误读和片面理解。书中对中国文化中“天人合一”等观念如何影响艺术创作的阐释,让我对中国人的宇宙观和人生观有了更深的体悟。
评分《The Arts of China》在视觉呈现上也做得极为出色。书中大量的精美插图,高质量的印刷,使得每一件艺术品的细节都能清晰呈现,仿佛我正亲临其境,触摸那些古老的质感。从那些细腻的纹饰、饱满的色彩,到流畅的线条、精湛的工艺,无一不令人惊叹。我常常会花费大量的时间,仔细欣赏书中的每一幅图片,并对照文字描述,从中汲取灵感。这本书不仅仅是一本阅读材料,更是一本可以随时翻阅、细细品味的艺术画册。
评分好想夢迴千年說一句“我是臨安人”。實證主義之風甚是清新,語言手法情感時而深處,讀到之處多有感動也有心悸。適合做睡前讀物,讀完入夢。
评分好想夢迴千年說一句“我是臨安人”。實證主義之風甚是清新,語言手法情感時而深處,讀到之處多有感動也有心悸。適合做睡前讀物,讀完入夢。
评分上Prof. Robert Rorex的中國藝術史用的就是這本教材。40刀的價格,考慮到裝幀和彩頁印刷,實在物有所值。開篇就翻到了良渚玉器的饕餮獸紋玉琮,一見如故。很好的書,捨不得上亞馬遜轉賣了。
评分这一版比上一版写得清楚多了。
评分Spring 2013 / AAS319 / Arts of China / Professor Kamling Wong
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有