Webster's New World College Dictionary

Webster's New World College Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Macmillan General Reference
作者:Webster's New World Editors
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1995-10
价格:USD 45.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780028605883
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英语
  • 学术
  • 工具书
  • 参考书
  • 韦氏
  • 大学
  • 语言学习
  • 词汇
  • 英语学习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《环球新词典:大学版》 一款现代、全面、权威的词典,为莘莘学子和知识探索者量身打造。 核心优势: 海量收录,紧跟时代: 词汇量庞大,囊括了从经典文学到新兴科技、从日常口语到专业术语的广泛领域。尤其注重收录当今英语中最常用、最有活力的新词汇和新用法,确保用户始终掌握最新的语言动态。 释义精准,通俗易懂: 每一个词条的释义都经过精心打磨,力求清晰、准确、简洁。采用用户友好的语言,避免晦涩难懂的专业术语,让学习者能够快速理解词语的含义和用法。 用法精当,示例丰富: 提供大量生动、贴切的例句,这些例句取材于真实语境,涵盖了不同的语体风格和应用场景。通过对例句的分析,用户能够深入理解词语的细微差别和搭配习惯,从而更自信地运用英语。 etymology 深入,追根溯源: 深入探讨词源,揭示词语的演变过程和文化渊源。了解词语的“前世今生”,不仅能加深记忆,更能培养对语言的敏感度和洞察力。 发音标注,准确无误: 提供标准的美式英语发音标注,采用国际音标,帮助用户掌握正确的发音,提升口语表达的准确性。 同义词辨析,举一反三: 针对易混淆的同义词,进行详细辨析,指出它们在含义、用法、感情色彩上的差异,帮助用户准确选择最恰当的词语。 多维度索引,便捷查阅: 提供多种检索方式,包括拼音、部首、笔画(适用于中文释义部分)、词头等,用户可以根据自己的习惯和需求,快速找到所需的词条。 精美设计,舒适阅读: 采用清晰的排版,合理的行距字距,以及优质的纸张印刷,提供舒适的阅读体验,减少长时间查阅的疲劳。 《环球新词典:大学版》不仅仅是一本工具书,更是一扇通往广阔知识世界的大门。 本书特色详述: 一、 词汇的广度与深度 《环球新词典:大学版》在词汇的收录上,力求全面而精准。其收录的词汇不仅涵盖了英语基础词汇,更包含了大量的专业术语,如: 科学技术领域: 从量子力学(quantum mechanics)、人工智能(artificial intelligence)、大数据(big data)到基因编辑(gene editing)、区块链(blockchain)、5G通信(5G communication)等,应有尽有。 人文社科领域: 包括哲学(philosophy)、心理学(psychology)、社会学(sociology)、政治学(political science)、经济学(economics)等领域的专业词汇,以及文学(literature)、艺术(art)、历史(history)等方面的术语。 商业金融领域: 诸如股票(stock)、债券(bond)、期权(option)、风险投资(venture capital)、并购(mergers and acquisitions)、供应链管理(supply chain management)等。 法律领域: 如合同法(contract law)、侵权法(tort law)、知识产权(intellectual property)、诉讼(litigation)等。 医学领域: 涵盖疾病名称(disease names)、治疗方法(treatment methods)、药物名称(drug names)、解剖学(anatomy)等。 更重要的是,本词典紧密关注语言的演变,积极吸纳了大量新兴词汇和流行语,例如: 网络和社交媒体相关: 如“selfie”(自拍)、“hashtag”(标签)、“meme”(梗)、“vlogger”(视频博主)、“FOMO”(错失恐惧症,fear of missing out)等。 社会文化现象: 如“mansplaining”(男性居高临下地解释)、“cancel culture”(取消文化)、“woke”(觉醒的,政治正确的)等。 科技新概念: 如“deepfake”(深度伪造)、“metaverse”(元宇宙)、“NFT”(非同质化代币)等。 通过收录这些时效性强的词汇,本词典帮助用户理解当代社会的沟通方式和文化潮流。 二、 释义的清晰与精准 释义的清晰度是衡量一本词典优劣的重要标准。《环球新词典:大学版》的释义遵循以下原则: 1. 层次分明: 对于一个词有多个含义的,按照最常用、最核心的含义排列在前面,次要或引申的含义则依次排列。每个含义之间使用明确的数字或字母进行区分。 2. 语言平实: 尽量使用简单、直接的语言进行解释,避免使用更晦涩的词汇来解释另一个词汇。 3. 概念准确: 确保每个释义都准确地反映了词语在实际使用中的意义,避免产生歧义。 4. 情境提示: 对于某些词语,会在释义中加入情境提示,说明该词语在特定语境下的用法,例如“informal”(非正式)、“literary”(文学性的)、“technical”(技术性的)等。 三、 用法的生动与实用 语言的学习离不开实践,《环球新词典:大学版》通过提供丰富的例句,让用户能够: 理解词语的搭配: 哪些词可以和它搭配使用,形成常见的固定搭配(collocations)。例如,学习“make”这个动词时,会看到“make a decision”、“make progress”、“make a mistake”等搭配。 掌握语体风格: 了解词语在不同语体(如正式、非正式、口语、书面语)中的使用情况。 体会词语的细微差别: 通过对比使用相似词语(如“affect”与“effect”),清晰地展示它们在含义和用法上的差异。 学习地道的表达: 例句的选取来源于真实语境,如新闻报道、文学作品、学术论文、日常对话等,力求贴近实际应用,帮助用户学习地道的英语表达方式。 四、 etymology 的启迪与联想 深入研究词源(etymology)可以为学习者带来意想不到的收获: 加深理解与记忆: 了解一个词的起源,例如它是由拉丁语、希腊语、古英语等哪个语种演变而来,或者是由其他词组合而成,有助于理解词语的内在逻辑,从而更容易记忆。 关联词汇,扩大词汇量: 许多词汇有着共同的词根或词缀。通过 etymology 的讲解,用户可以发现这些关联,从而举一反三,触类旁通,快速扩展自己的词汇量。例如,了解“bene-”作为前缀表示“好”的含义,就可以联想到“benefit”(益处)、“benevolent”(仁慈的)、“benediction”(祝福)等词。 培养语言的敏感性: etymology 的学习能够帮助用户更好地理解语言的演变和发展规律,培养对语言的更深层次的认识和敏感度。 五、 发音的科学与准确 准确的发音是有效沟通的基础。《环球新词典:大学版》采用了国际通用的国际音标(IPA),为每个词条提供清晰、准确的美式英语发音标注。这对于母语非英语的学习者来说尤为重要,可以避免因发音不准确而产生的误解,提升口语交流的自信心。 六、 同义词辨析的精细与实用 英语中同义词众多,但它们在含义、情感色彩、适用场合上往往存在细微的差别。本词典的同义词辨析部分,旨在帮助用户: 区分细微含义: 例如,“happy”、“joyful”、“glad”、“content”等词都表示“快乐”,但各自表达的快乐程度、原因和情感色彩不同。词典会详细解释这些区别。 选择恰当的词汇: 根据不同的语境和表达意图,选择最能准确传达意思的同义词。 避免误用: 了解某些同义词在特定场合可能带来的不当联想或负面影响。 七、 编排设计的考量 《环球新词典:大学版》在编排设计上,充分考虑了用户的查阅便利性和阅读体验: 清晰的版式: 采用双栏或三栏式排版,使信息一目了然。词头醒目,释义段落分明。 高品质印刷: 选用不易反光、触感舒适的纸张,字迹清晰,印刷精美,即便长时间使用也能够保持良好的阅读感受。 便捷的索引: 除了传统的字母顺序排列,还可能包含其他索引方式,如按词头首字母、按词性、按主题分类等,以满足不同用户的查阅习惯。 《环球新词典:大学版》是为追求卓越的你而准备的。 无论你是正在攻读学位的大学生,需要深入理解专业文献;还是准备参加标准化英语考试,力求提升词汇量和理解能力;抑或是希望在全球化的浪潮中,更自如地运用英语进行交流和学习,这本书都将是你不可或缺的得力助手。 它不仅是一本字典,更是一座知识的桥梁,连接着你与广阔的英语世界。 拥有《环球新词典:大学版》,就如同拥有一位不知疲倦的语言向导,随时为你指点迷津,助你在这片浩瀚的语言海洋中乘风破浪,抵达知识的彼岸。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从图书馆借阅这本厚重的家伙回家后,我立刻被它那惊人的重量和占用的空间所震撼,这简直不是一本字典,而是一块小小的砖头。它的便携性几乎为零,别说装进日常公文包,就是放在背包里,也足以让我的肩膀在半天后发出抗议的信号。每一次需要查阅,都必须把它放在一个稳固的平面上,小心翼翼地把它摊开,生怕它因为自身的重量而自我解体。这种物理上的不便,极大地影响了我使用它的频率。如果我是在咖啡馆阅读或者通勤路上,我根本不可能随身携带它,这使得它迅速退化成了一本只能在书桌上使用的“固定资产”。想想看,现在的信息获取已经如此碎片化和即时化,一本需要如此大阵仗才能使用的词典,其存在的意义已经大打折扣。我更倾向于使用那些轻便的口袋版或者完全数字化的工具,它们提供了更低的“使用门槛”。这本词典似乎是为上个世纪的学者设计的,他们有充足的案头空间和不需要考虑背负重量的自由。对于现代都市生活节奏而言,它显得过于笨重和不合时宜,其实用价值在很大程度上被其自身的物理形态所拖累了。

评分

我对这本书的语言收录深度感到非常困惑,它似乎陷入了一种“什么都想包罗万象,结果什么都没讲透”的尴尬境地。我尤其关注的是那些新兴技术术语和当代俚语的处理方式。当我试图查找最近几年在科技界频繁出现的某个缩写时,它要么给出了一个极其过时或错误的解释,要么干脆只字未提,仿佛它被印刷的那一刻世界就停止了发展。这种滞后性对于一本声称“新世界”的词典来说,是致命的缺陷。再比如,对于那些具有强烈文化背景的词汇,它的解释往往停留在最表层的、近乎于同义词替换的水平,缺乏足够的语境剖析和文化溯源。我需要了解一个词在不同社会阶层、不同地域使用时的细微差别,但在这本书里,所有的解释都像被磨平了棱角的中性描述,平淡无奇,缺乏那种能让人“豁然开朗”的洞察力。它给出的例句也大多是教科书式的、刻板的,读起来毫无生气,完全无法反映现代英语的鲜活生命力。我宁愿使用一个更精简的在线资源,至少它们能实时更新,而不是依靠一本印刷品来追赶瞬息万变的语言潮流。这本厚重的书本,反而成了阻碍我理解当代语言脉络的绊脚石,它的“全面性”更多的是一种数量上的堆砌,而非质量上的深度挖掘。

评分

购买这本参考书的初衷,是希望它能作为我学术写作的基石,然而,它的内容准确性却像海市蜃楼一样,时常让我感到失望。我发现某些非常基础的词汇释义中存在着细微但关键的逻辑错误,这些错误如果被我贸然用于正式文档,后果不堪设想。例如,它对一个表示“推论”的词语的界定时,混淆了“归纳”和“演绎”的范畴,这种概念上的混淆在严谨的学术语境下是不可容忍的。更令人恼火的是,它在处理那些具有强烈情感色彩的词汇时,倾向于使用一种过于中立甚至美化的语言,这在需要精确表达细微情感差异的文学翻译中,完全是帮倒忙。我需要知道一个词汇在特定情境下可能带有负面暗示,但这本书却倾向于提供一个“政治正确”的、漂白过的定义。这种对语言复杂性和歧义性的回避,使得它在处理复杂文本时显得力不从心。一本优秀的工具书应当是公正的、不偏不倚地揭示语言的全部面貌,包括其模糊性和潜在的误导性,但此书似乎更倾向于提供一个过于简化、过滤后的版本,这对于需要深入分析语言的读者来说,无疑是一种误导和资源浪费。

评分

让我来谈谈这本书在跨语言学习支持方面的不足吧,这方面可以说做得相当单薄,基本上可以忽略不计。我原本期望一本“学院词典”至少能在常用词汇旁标注出简洁的、针对外语学习者的外语例句,或者提供一些基础的词源学注释,以帮助理解词汇的演变脉络。然而,这里面的释义几乎完全是针对母语人士设计的,充满了复杂的句式结构和对文化背景的预设。初级或中级学习者,哪怕是英语水平不错的,在面对一些长长的定义段落时,也会被那些层层嵌套的从句和深奥的解释性词汇所淹没,最终可能需要查阅这本书本身来理解这本书的解释,形成一个荒谬的循环。词源部分也极其敷衍,仅仅提供了几个模糊的拉丁语或古法语根源,却没有深入讲解这些根源如何形塑了现代词义的微妙变化。它完全没有考虑到辅助非母语用户学习和记忆的需求,它只是在陈述事实,却忘记了作为教育工具,如何有效地“教授”知识。对于任何希望通过它来系统提升英语词汇深度和广度的非英语母语者来说,这本书更像是一面高耸的文化墙,而不是一座可以攀爬的桥梁,其设计目标似乎从未将国际化的学习者纳入考量范围之内。

评分

这本词典的排版简直是一场灾难,墨水的质量也着实让人捏了一把汗。我清晰地记得,当我第一次打开它时,那种油墨味混杂着纸张陈旧的气息扑面而来,仿佛这不是一本新书,而是一本从地下室刚挖出来的古董。内页的纸张薄得像蝉翼,稍微用力一翻,就担心会撕裂开来,尤其是那些插图页,色彩模糊不清,细节丢失得一塌糊涂。更别提那些索引和交叉引用部分的字体大小了,简直是故意和读者的视力作对。小到几乎需要借助放大镜才能勉强辨认出那些细小的字母组合,而一些重要的例句却被印刷得过于紧凑,行距窄得令人发指,读起来让人眼睛干涩,思维也跟着打了结。我曾经花了好大力气去查一个不常用的动词,结果在密密麻麻的释义群中迷失了方向,光是试图区分不同的词义分支就耗费了我大量的时间和耐心,这种设计上的缺陷严重削弱了作为工具书应有的效率和便捷性。如果说一本字典的价值在于清晰、准确、易于检索,那么这本在物理呈现上就彻底失格了,它更像是一件需要小心翼翼对待的脆弱工艺品,而不是一本可以日常磨损、随时取用的参考资料。我甚至开始怀疑,编辑团队在校对环节是否只是敷衍了事,因为那种明显错误的排版错误和油墨洇开的痕迹,绝非一次偶然的疏忽可以解释的。总而言之,从书本的物理质感和版面设计来看,这是一次非常不愉快的阅读体验,它在最基础的“可读性”层面上就设置了重重障碍。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有