图书标签: 以色列 小说 耶路撒冷之鸽 外国文学 梅厄·沙莱夫 爱情 文学 情感
发表于2025-02-08
耶路撒冷之鸽 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
在1948年的中东独立战争期间,信鸽仍被用于传递战场上的情报。一个绰号“孩子”的信鸽训练员身负重伤。在临死前的时刻,为了坚守他和心爱女孩的约定与承诺,他祈求死神再给些时间,伴随着巨大的快感与痛楚,他放飞了最后一只信鸽。信鸽身上带着独属于他的一件不同寻常的礼物,送给他自年轻时就深深爱慕的女孩。
梅厄•沙莱夫的语言华丽而又质朴,给读者带来极佳的阅读体验。作品将两大主线——一条近乎古典浪漫主义风格的线索和一条近乎现代主义风格的当前叙事线索——极富旋律地交错穿插,使故事凭空产生了重重悬念,并行的两个故事最终在令人震惊的高潮事件上汇聚到一处,令人浑身战栗,无可置信,同时又陷入深深的感动。
它让人想起村上春树的《奇鸟形状录》,两本书都巧合地提到了鸟,在本书中,信鸽更是直接被称为奥德修斯。而中东战争的炮火硝烟,又让人仿佛看到《太阳照常升起》的宏大背景,隐埋其中的是耶路撒冷小城中一对少男少女纯洁炽烈的生死相随。一只信鸽成全的爱与性,让我们在不容喘息的流畅文字中,寻回失落许久的心灵震撼。
编辑推荐理由:
在这个动人心扉的故事里,作者艺术性地把两个人的故事交织在一起。围绕男孩最后放飞鸽子耐心地构造紧张的氛围,生动描绘鸽子的驯养,传递出鸽子和养鸽人之间独一无二的关系。。。。。。这部关于爱情力量的小说珍宝,散发着作者独具匠心的光泽
——《出版家周刊》
这本书是作者第一次纯粹的,毫不掩饰的悲剧故事。虽然,它令人心碎,但读起来给人带来无限的享受。
——德国《世界报》
作者具有“非同寻常的刻画人物性格和形象的语言”,“小说或许涉及到了犹太人的传统习俗,但它关注的不是某一种宗教的细枝末节,更多的是人为了真正的快乐,需要什末……”“主人公的生动性格和现实中的犀利直率的语言和驯鸽男孩的故事发生有趣的摩擦……”
——《纽约时报》
这本迷人的小说是对人的权利和拥有一个家园的召唤。凭着这一点他早就值得获取诺贝尔奖。
——《纽伦堡报》
梅厄•沙莱夫,1948年生于以色列的拿哈拉,是最有名的小说家之一,他的书曾被翻译成20多种语言,在以色列、荷兰和德国均是畅销书。1999年被授予意大利朱莉娅书协奖。曾荣获以色列总理奖,意大利的Chiavari奖,以色列的wizo奖(法,以,意联合评选)。
该小说获Brenner奖,是以色列的文学最高奖。他还是以色列的《Yedioth Ahronoth》日报的专栏作家,目前与妻子和孩子住在耶路撒冷和以色列的北部地区。
对这本的结尾我超级想剧透:男孩临终前自慰将精液放在小瓶子中让信鸽带给自己爱的女孩,女孩拿到小瓶后用针管注射到自己的体内,几个礼拜后她怀上了男孩儿的孩子。。。比传奇?有哪本小说有这部传奇的?!
评分失望了,同样以战争和爱情为命题,远比不上《爱的历史》,同样为以色利作家,却没有耶胡达·阿米亥那样的文字质感。在这本作品里面既没有读出感动,也没有体会到文学性,典型的希望越大,失望越大的一本书。
评分看似摸不着头脑,最终恍然大悟,不过用这种结构也太冒险了
评分我的评论:http://otho.douban.com/view/photo/photo/WUzKGfYu1N8U9oP7Rkirvw/x1380211721.jpg
评分荡气回肠的震撼
喜欢!推荐理由如下: 1、小说讲述了由一只信鸽在中东战火中传递的爱与性,故事独具匠心。 2、信鸽的传递是对以色列的比喻,反映出作者对"拥有家园"的终极渴望和呼唤。 3、小说涉及了犹太人(以色列人)的现代生活,幽默睿智且意蕴深刻。
评分是的,我们坠入了爱河;是的,我们彼此思念;是的,我们没有忘记;是的,我们记得。 我也希望有這樣一只鴿子,把你的所有,帶囘我身邊。
评分耶尔把他的美国老婆莱欧拉一人扔在特拉维夫,和他的女承包商、青梅竹马的蒂拉在乡村一边建房子一边相爱。 估计得有几个月吧,房子造好了,耶尔突然,(没记错的话,是突然从和青梅竹马的床上坐起来,)对青梅竹马说:我要让莱欧拉来看看这个房子。他就扔下青梅竹马回城找老婆...
评分一年前,我的朋友在美国新泽西的书店里看到一本小说,放在非常显眼的位置。封面上,在滚滚硝烟和漫天尘埃中,一只信鸽振翅飞向天空。旁边有句话写着:鸽子只会朝着一个方向飞,那就是家的方向。 因为这个封面,这句话,他买下了这本书,读了好几遍,然后兴奋地打电话给我说:...
评分耶路撒冷之鸽 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025