“韩素音青年翻译奖”竞赛作品与评析

“韩素音青年翻译奖”竞赛作品与评析 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:译林出版社
作者:《中国翻译》编辑部
出品人:
页数:397
译者:
出版时间:2008.10
价格:24.00元
装帧:
isbn号码:9787544705691
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译 
  • 英语 
  • 笔译 
  • 韩素音 
  • 语言 
  • 英文 
  • 语言类 
  • 译事 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《"韩素音青年翻译奖"竞赛作品与评析》结集了历届“韩素音青年翻译奖”的比赛原文、获奖译文(或专家提供的参考译文)和讲评意见,为读者提供有关阅读理解和翻译技巧诸多方面的参照。结合自己的理解和翻译仔细对照仔细推敲,会有新的启发,会有新的收获。随着我们国家在国际舞台上扮演着越来越重要的角色,在国际事物中发挥着越来越重要的作用,对译者的要求也越来越高。因此,怎样培养好的译者就变成一个十分紧迫的问题,也是翻译研究十分关注的问题。

具体描述

读后感

评分

因为对汉译英完全没兴趣,我只看了英译汉部分。这部分最多只有两篇是获奖作品,剩下的都是那群所谓专家的集体讨论结果。我真有一种被骗的感觉,当初买这本书就是为了了解一下目前中国青年译者的翻译水准,没想到这样的作品只占了最多两篇。专家的点评也有部分完全是在胡扯,居...  

评分

这本书结集了历届“韩素音青年翻译奖”的竞赛原文、获奖译文(或专家提供的参考译文)和讲评意见,是一本综合性很强的翻译技巧指南译海无涯,大家一定要认真拜读这本书,结合评析认真分析翻译技巧,多多练习多多理解吧。

评分

因为对汉译英完全没兴趣,我只看了英译汉部分。这部分最多只有两篇是获奖作品,剩下的都是那群所谓专家的集体讨论结果。我真有一种被骗的感觉,当初买这本书就是为了了解一下目前中国青年译者的翻译水准,没想到这样的作品只占了最多两篇。专家的点评也有部分完全是在胡扯,居...  

评分

因为对汉译英完全没兴趣,我只看了英译汉部分。这部分最多只有两篇是获奖作品,剩下的都是那群所谓专家的集体讨论结果。我真有一种被骗的感觉,当初买这本书就是为了了解一下目前中国青年译者的翻译水准,没想到这样的作品只占了最多两篇。专家的点评也有部分完全是在胡扯,居...  

评分

因为对汉译英完全没兴趣,我只看了英译汉部分。这部分最多只有两篇是获奖作品,剩下的都是那群所谓专家的集体讨论结果。我真有一种被骗的感觉,当初买这本书就是为了了解一下目前中国青年译者的翻译水准,没想到这样的作品只占了最多两篇。专家的点评也有部分完全是在胡扯,居...  

用户评价

评分

我真的每期翻译都很认真地读,集结成辑我依然很认真地读,毕竟你所热爱的事物,是不能挥挥手就不要了的

评分

我真的每期翻译都很认真地读,集结成辑我依然很认真地读,毕竟你所热爱的事物,是不能挥挥手就不要了的

评分

祭奠我一生一次的考研

评分

祭奠我一生一次的考研

评分

我真的每期翻译都很认真地读,集结成辑我依然很认真地读,毕竟你所热爱的事物,是不能挥挥手就不要了的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有