The art market has been booming. Museum attendance is surging. More people than ever call themselves artists. Contemporary art has become a mass entertainment, a luxury good, a job description, and, for some, a kind of alternative religion. In a series of beautifully paced narratives, Sarah Thornton investigates the drama of a Christie's auction, the workings in Takashi Murakami's studios, the elite at the Basel Art Fair, the eccentricities of Artforum magazine, the competition behind an important art prize, life in a notorious art-school seminar, and the wonderland of the Venice Biennale. She reveals the new dynamics of creativity, taste, status, money, and the search for meaning in life. A judicious and juicy account of the institutions that have the power to shape art history, based on hundreds of interviews with high-profile players, Thornton's entertaining ethnography will change the way you look at contemporary culture.
萨拉·桑顿(Sarah Thornton),作家,社会学家。于加拿大蒙特利尔的康哥迪亚大学取得艺术史专业的硕士学位,于格拉斯哥的斯特赖斯克莱德大学缺的社会学博士学位。她是苏赛克斯大学的全职讲师,后在伦敦大学金史密斯学院做访问学者。她早期的作品主要围绕亚文化、媒介和文化传承,近作则聚焦于艺术世界和艺术市场。
台版书为《藝術市場探密 Seven Days in the Art World》,应该装帧和选纸会好些。
评分当代艺术品市场是一种次级商品市场,有点像虚拟货币的山寨币,今天突然可以涨几十倍,两个月之后便无人问津。只有食物链顶端的(1%中的1%)才会获利,甚至连小规模一点的富人都会是韭菜。像Reinhardt、Hirst、Koons这种艺术家背后都是有大财主和收藏家制造供需假象,抬高价格的...
评分萨拉·桑顿是一位跨界的文化学者,既是社会学博士,又是艺术史专业的硕士,曾任《经济学人》当代艺术的首席撰稿记者。《艺术世界中的七天》是她花费五年时间,在纽约、巴黎、伦敦、米兰等国际大都市走访了数百位艺术界人士之后写成的。 该书研究对象是当代艺术界存在的六种占据...
评分 评分Pry into the Secrets A book review of Seven Days in the Art World As the ancient Chinese proverb puts it:” Dilettante watch the scene of bustle, while adept guard the entrance.” Sometimes the art world is boisterous and crowded, but in a flash, it can b...
讓我想起最近來面試的孩子,個個對藝術世界都有綺麗幻想。這本書,正正加深這種光鮮亮麗的刻板印象。
评分这完全是另一个世界呀
评分當暢銷小說讀好了
评分这完全是另一个世界呀
评分A rather dull compilation of interviews and eyewitness accounts
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有