堂吉诃德(上下 增订版),ISBN:9787020070886,作者:(西)塞万提斯 著;杨绛 译
《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖: 《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采...
评分昆德拉在《帷幕》中曾感慨,《堂吉诃德》与《汤姆•琼斯》一类,其叙事艺术被奇怪地搁浅几个世纪。随着小说转入精细化的描写时代,它被“历史”的阴影所笼盖。(大意如此) 关于这本写作于17世纪初的作品(1605-1615,上下部先后出版),就其叙事技巧而言,可以写...
评分 评分作为西班牙少数广泛传世,被世界人民津津乐道,在将近五百年的时间内形象清晰明朗,并被赋予各种人民个人感受的文学人物,堂吉诃德是十分成功的。 从小朋友的角度来看,堂吉诃德作为漫画书非常具有画面感和情节张力。他夸张的造型,冲动的行为,都给小朋友的精神世...
评分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
读完这本厚重的《巨著》(暂且这么称呼吧,因为光是捧着它,就觉得肩膀上沉甸甸的),我首先被它那种近乎史诗般的叙事笔触深深吸引住了。作者的文字功力简直是炉火纯青,他构建了一个宏大而又充满生活气息的世界,其中的人物形象栩栩如生,仿佛随时能从纸页中走出来与你对饮。尤其对主角内心世界的细腻刻画,那种挣扎、那种对理想的近乎偏执的追求,让人读完后久久不能平静。我常常在想,在那个特定的时代背景下,一个人要拥有多大的勇气,才能坚持自己眼中看似荒谬的信念,并付诸实践?书中的场景描写,无论是对广阔无垠的田野的描绘,还是对某些特定场景中光影和氛围的捕捉,都达到了令人叹为观止的程度。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在带领读者进行一场深入的、关于人性、关于坚持与幻灭的哲学思辨之旅。这本书的结构处理得也非常巧妙,层层递进,引人入胜,让你忍不住想要一页接一页地读下去,去探寻每一个未解的谜团,去见证那些注定要发生的冲突与和解。那种阅读的沉浸感,是我近年来在其他文学作品中极少体验到的巅峰感受。
评分这本书的语言风格变化多端,简直像一位技艺精湛的音乐家在演奏复杂的交响乐。有时,它变得极其古典和庄重,仿佛能听到历史的回音;而下一刻,它可能又转向了一种更加口语化、更具烟火气的叙事方式,拉近了与读者的距离。这种语言上的不断切换和融合,极大地丰富了作品的表现力,也使得书中描绘的那个世界显得无比真实可触。我个人对于那些关于“边缘人物”的描写情有独钟,作者对那些不被主流社会理解、甚至被排挤的人群抱有一种深切的同情和洞察力。通过他们的视角,我们得以窥见一个更加复杂、更加多层次的社会结构。阅读它,就像是进行了一次漫长而深入的社会考察,你不仅在看故事,更是在学习如何以一种更具包容性和批判性的眼光去看待周遭的世界和生活中的各种选择。这种学习和反思的过程,才是阅读真正有价值的地方。
评分坦白讲,这本书的深度是需要时间去消化的,初读一遍,你可能会被情节所吸引,被人物的命运所牵动;但若细细品味,你会发现作者埋藏了无数的伏笔和象征,每一个物件、每一句看似随口的对话,都可能蕴含着更深层的指涉。这是一种需要“回味”的作品,而不是读完就束之高阁的流水账。我特别欣赏作者在处理“理想与现实的碰撞”这一永恒主题时所展现出的高超技巧。他没有给出简单的答案,而是将这种矛盾赤裸裸地摆在读者面前,任由我们自己去衡量和判断。这种开放性的结局和探讨,恰恰是这本书生命力的源泉。它不提供廉价的慰藉,而是提供了一面映照自身处境的镜子,让你在合上书本之后,依然能听到角色们在脑海中低语,继续着他们未完的旅程,也推动着你自己思考接下来的路该如何走下去。
评分说实话,一开始翻开这本书的时候,我有点担心它的篇幅会让人望而却步,但很快我就发现我的担忧是多余的。这本书的节奏把握得异常精准,虽然内容庞杂,涉及的社会层面广阔,但作者总能巧妙地穿针引线,让各个看似不相干的支线情节最终汇聚成一条清晰的主线。我特别欣赏作者那种对社会百态的冷峻观察,他毫不留情地揭示了人性的弱点与光辉的并存。那些配角的塑造,更是妙笔生花,每一个人物都有其独特的逻辑和生存法则,他们既是推动情节发展的工具,本身也是活生生的个体,带着各自的悲欢离合。阅读过程中,我常常会停下来,回味某几段对话,那其中的机锋与智慧,足以让人醍醐灌顶。这本书的魅力在于它的“多义性”,不同的人在不同的年龄段去阅读,恐怕都会得出截然不同的感悟,这才是真正伟大的作品才具备的特质。它像一面多棱镜,折射出的是我们自身在面对现实时的种种投射与反射。
评分我得承认,这本书在某些段落的处理上,确实展现出了一种近乎顽皮的幽默感,这种幽默不是浮于表面的笑料,而是根植于人物命运和时代荒谬性之中的,带着一丝苦涩的自嘲。这种高明的讽刺手法,让阅读体验变得极其丰富,你时而会为人物的遭遇感到心酸落泪,时而又会被作者不经意间抛出的包袱逗得会心一笑。更令人称奇的是,作者在描绘那些宏大场面时,笔力遒劲,气势磅礴,而在描绘人物内心最微妙的情绪波动时,笔触又变得如同羽毛般轻盈细腻。这种张弛有度的叙事节奏,使得全书的阅读体验张力十足,绝不枯燥。我尤其喜欢书中对于“信念”这个主题的探讨,它并没有简单地将坚持理想的人塑造成高大全的英雄,而是将其置于一个充满误解与嘲弄的环境中,去观察这种坚持本身所带来的连锁反应和内在的蜕变。这让整个故事的立意显得更加深刻和耐人寻味。
评分听我唱,你这人间已病入膏肓, 放眼望,尽是堕落癫狂。 莫嚣张,有位骑士已刺出长枪, 惩恶扬善游侠四方! 正是我,堂吉诃德, 拉曼查的英豪, 这命运召唤我启航! 狂风吹开我道路, 日月照我征途, 无论它要通向何方, 不管它通向何方, 光辉在邀我前往!
评分真的是太冗长了……断断续续读了一年多感觉很啰嗦
评分永远的唐吉坷德
评分1.杨绛真牛逼,在那个时代的国人能精通多种语言是真牛逼,而且翻译也需要很深的文化历史知识和语言功底,真牛逼! 2.书房大检查,点名批判哪些骑士书,赞扬哪些书,赞扬的要不是自己朋友的要不自己欣赏的; 3.小说中穿插的独立又好看的有寓意的小说故事,比如安室尔模,罗塔疏,卡蜜拉。 4.桑丘潘沙可以联系到当今淳朴草根乡下人,公爵和公爵夫人自导的半夜魔鬼要求鞭打桑丘3300下,才能解除杜尔西内娅的诅咒,只能说城里人真会玩儿。
评分记得小时候有一次在二楼的书店,翻到这本书时,虽然里面文字看起来陌生至极,但不知道为什么我后来还是在五年级的时候一脸懵逼而又一本正经地读完了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有