希梅内斯(Juan Ramón Jiménez,1881-1958),西班牙著名诗人。生于西班牙南部一个家道殷实的农家。中学毕业后,他从父命北上首都马德里攻读法律。但他对法律专业毫无兴趣,乃弃法从文,专心致志地从事现代诗歌的创作。他敢于突破旧体格律诗的束缚,开创了一代新风,是名符其实的西班牙现代抒情诗的创始人。他的诗歌毫无矫揉造作之风,实为心迹流露,其中脍炙人口的名篇有:《悲哀的咏叹调》、《一个新婚诗人的日记》、《永恒》等。1956年获诺贝尔文学奖。中篇散文诗《小毛驴之歌》在二十几个西班牙语国家中享有盛名,尤其深受青少年欢迎。还被译成多种文字,在世界各地广为传诵。
希梅内斯(Juan Ramon Jimenez,1881—1958),西班牙著名诗人。生于西班牙南部一个家道殷实的农家。中学毕业后,他从父命北上首都马德里攻读法律。但他对法律专业毫无兴趣,乃弃法从文,专心致志地从事现代诗歌的创作。他敢于突破旧体格律诗的束缚,开创了一代新风,是名副其实的西班牙现代抒情诗的创始人。他的诗歌毫无矫揉造作之风,实为心迹流露,其中脍炙人口的名篇有:《悲哀的咏叹调》、《一个新婚诗人的日记》、《永恒》等。1956年获诺贝尔文学奖。中篇散文诗《小毛驴之歌》在二十几个西班牙语国家中享有盛名,尤其深受青少年欢迎。还被译成多种文字,在世界各地广为传诵。
这是除了《麦田里的守望者》,我所读到的最敏感、最孤独、最伤感的书。 作者希梅内斯是西班牙诗人,1956年诺贝尔奖得主。小银是作者少年时拥过的一头驴子,是作者最信赖的伙伴,是作者倾诉万千思绪的对象。这一百三十多个短章记述的作者和小银共同度过的几年,大致写到从拥有...
评分终于还是看到了告别。 觉得不舍 却不觉得再有遗憾。 孤独是永远不可避免的话题。 每一个生命 每一件物品 世界的每一个角落,都是孤独。 所以我们才那么渴望陪伴 渴望理解 渴望懂得 渴望联结。 有的人足够幸运 或早或晚都得到了灵魂的知音。 有的人却遗憾 总是错过。一路辛...
评分“毛茸茸的小银玲珑而温顺,外表是那样的柔软,软得通身像一腔纯净的棉絮,没有一根骨头。”——冲着开头这句话,头顶“阿凡提当然是喜欢驴子的”冠冕嗷嗷扑去看,上下其手的结果是扑面而来的描述大多不关于驴,民俗活动(小驴在跳舞的人群中饱受惊吓,突破重围发出哭声朝诗人...
评分2006年夏,我在南方,有一天偶然淘到一本几乎崭新明亮的红色精装书,书名《悲哀的咏叹调》,作者西班牙希梅内斯 ,里面收有一部散文集《普拉特罗和我》,那些天,我在小东江西窗下随意翻看吟咏,心里慢慢滋生一股温暖和喜悦。真好,我说,有一天我看完一页,禁不住跳着跑出去,...
评分Neko的一千零一夜,公众号 七月流火,清风习习,又到了我最喜爱的初秋季节,今天介绍一本特别适合在初秋黄昏静静翻阅的书——西班牙诗人希梅内斯的《小毛驴与我》。 这本书1910年出版后就被译成英、法、德、意、荷等多种文字,所有西班牙语国家都把它选入中小学课本。在欧洲,...
希梅内斯 与 小毛驴 普拉特罗 融洽欢快之诗
评分2014.2图书馆
评分希梅内斯 与 小毛驴 普拉特罗 融洽欢快之诗
评分希梅内斯 与 小毛驴 普拉特罗 融洽欢快之诗
评分从译者最后的一段话可以看出其受希梅内斯语言风格影响之深,又或者说这是西语的特点:肆无忌惮地描绘眼前的一切景象和心中所想,以看似最稚嫩和直接的语言;大胆地描写裸露的肉体和自己的情欲,但并不引起邪念。有时候我觉得,西班牙民族的语言是孩童的语言,它适合用来描绘景物,也适合写抒情诗歌。一个同学说这本并不如小王子好看,我表面上对此不置可否,但心里却觉得小王子终究有些法式的矫揉造作,那些道理那些无奈的语言,是圣埃克苏佩里要他说的,而非是他自己想说。但希梅内斯并不写大道理,他写一条路边的总是被欺负的癞皮小狗被一个粗暴的人射杀,但他不指责不讲道理不摆事实,他说,那人也在悔恨自己的粗暴,而小狗完好的眼睛紧紧地闭着。他给普拉特罗拔掉蹄子上的刺,他给普拉特罗用树藤去掉嘴里的蚂蟥,那些都是真的,起码我希望都是真的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有