大江健三郎(1935—)
日本著名小说家。1957年发表《奇妙的工作》,作为学生作家开始崭露头角。1958年的《饲育》获得第39届芥川奖,被视为日本文学新时期的象征和代表。1994年,凭借《个人的体验》与《万延元年的Football》获得诺贝尔文学奖。其作品在中国受到读者广泛的喜爱。
译者简介:
许金龙,浙江越秀外国语学院外国语言文化研究院首席专家,中国社会科学院外国文学研究所研究员,曾翻译诺贝尔文学奖获得者大江健三郎《别了,我的书!》《水死》和《晚年样式集》等长篇小说、《大江健三郎讲述作家自我》、《读书人》和《定义集》等长篇随笔,其中《别了,我的书!》获第四届鲁迅文学奖优秀文学翻译奖。与此同时,发表《“穴居人”母题及其文化内涵》等论文若干。
本书为大江健三郎先生曾在书店为日本读者进行读书讲义的记录,但该书又不仅仅是读书讲义,它zui为真实和详尽地讲述了大江先生所喜爱的作者的生活与创作,以及自己的所思所想所感。作者尤为强烈地希望这本书能够为中国的年轻人所阅读,期盼着能够与阅读此书的读者们进行一次美丽的邂逅。
读书人、小说家、诺贝尔文学奖得主,大江健三郎的读书讲义。老先生讲了自身的读书经历、方法,向我们传达这样一个讯息,所谓的读书清单,都是大可不必要的,许多时候,在读书的过程之中,接下来所要阅读的书本都已经渐渐地浮现在脑海之中。 大江健三郎的阅读...
评分这本薄薄的书,花了我大约1个星期的闲暇时间看完。原以为200来页小纸,且上面都是作者的讲座稿,读起来应该会很轻松,但实际完全不是那样。原因有许多,其中最重要的原因是作者与我的语境相差略大,作者读过许多经典,尤其是许多诗歌经典,而我对作者所读的那些书目很是陌生...
评分在书的227页,大江健三郎提到:从大学刚毕业那段时间开始,我便每三年选择一位诗人、小说家或思想家,每天下午就持续阅读其作品和有关他(她)的研究论著。 他的这种读书方法跟彼得德鲁克的读书方法非常的类似,德鲁克也是每隔几年选择一个领域研究和学习,随后成...
评分这本薄薄的书,花了我大约1个星期的闲暇时间看完。原以为200来页小纸,且上面都是作者的讲座稿,读起来应该会很轻松,但实际完全不是那样。原因有许多,其中最重要的原因是作者与我的语境相差略大,作者读过许多经典,尤其是许多诗歌经典,而我对作者所读的那些书目很是陌生...
评分1.主题阅读真心很重要,大师也在这样读。 2.多掌握一门外语就仿佛打开了通往另一个世界的一扇门。也只有掌握多门外语,才能体会到语言、文体对于文学作品的巨大影响。这也就解释了很多国人抱怨某某书的汉译本翻译得有多烂啊神马的。有本事你丫去读原版呀!最近在读《共产党宣...
3.5
评分贵社翻译不用通译法,马尔科姆劳瑞翻译成劳里,西蒙娜薇依是韦依,法语不注释原文,左下和右上的灰色报纸一样的读书人/第一部生活·读书的底色logo。内容上7.5/10分。
评分大江健三郎把自己描述成了古典文学的同人文作者...可能是对神曲和他的作品了解比较少,神曲和晚期风格部分读得很不耐烦。
评分人必劳作,人必忧愁,亦必学习,且必忘却,终必返还,归于他出自的黑暗山谷,以开始新的劳作。
评分和大江读书的谱系有很多重合!开心!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有