大江健三郎,1935年1月31日出生于日本爱媛县喜多郡大濑村。排行第三。20岁开始发表作品并获奖,1957年发表小说<死者的奢华>,成为“芥川文学奖”候选作品,川端康成称赞这篇小说显露了作者“异常的才能”。大江健三郎正式登上文坛。其重要作品有:<饲育>获第39届“芥川文学奖”,<性的人>,<个人的体验>获新潮文学奖,<广岛札记>,<万延元年的足球队>,<燃烧的绿树>获意大利蒙特罗文学奖等。1994年获诺贝尔文学奖。
大江健三郎曾谈到自己的创作是一种“有差异的重复”——“我试图跟同一个对手不止一次地搏斗,然而我拿着随之而来的草稿,继续对它阐释,这样做的时候,旧作的痕迹便消失了。我把我的创作看作是重复中的差异所形成的整体。”固然,旧作消失了,但某些“有差异的重复”却始终如...
评分你有没有算过,你究竟说过多少次“从明天起,有个新的开始”?这是一笔只用火柴就能算清的账,但即便你拿着计算器也无法得到答案。我们的思维系统使得每次“新的开始”都把过去的“新的开始”覆盖,甚至自动清零。直到有朝一日,系统出现故障,使用痕迹毫无征兆地恢复,那些被...
评分 评分你有没有算过,你究竟说过多少次“从明天起,有个新的开始”?这是一笔只用火柴就能算清的账,但即便你拿着计算器也无法得到答案。我们的思维系统使得每次“新的开始”都把过去的“新的开始”覆盖,甚至自动清零。直到有朝一日,系统出现故障,使用痕迹毫无征兆地恢复,那些被...
评分读完大江健三郎的作品,你会时不时地觉得有必要换另外一个角度重新审视一下这个世界,任何事情在适当的角度观察之下都会呈现出令人觉得幽默的一面。 而不仅仅发生在幽默背后的事情是,突然发现这个熟悉的世界变得这样陌生,充满悲凉和失望,伴随这种思索而来的便是不尽思考,...
不知是翻译的原因还是日文本来如此,文字读起来特别晦涩。还有日本人日常中的心理也比较难理解,比如他们的羞耻感。另外,这应该是一本内涵丰富很深刻的小说,我读的时候也确实感觉如此,但这内涵是什么却不甚明了。书中有很多日本文化的东西。考研前期的一本书,前后读了两月左右,伴随着我的焦虑彷徨。
评分不知是翻译的原因还是日文本来如此,文字读起来特别晦涩。还有日本人日常中的心理也比较难理解,比如他们的羞耻感。另外,这应该是一本内涵丰富很深刻的小说,我读的时候也确实感觉如此,但这内涵是什么却不甚明了。书中有很多日本文化的东西。考研前期的一本书,前后读了两月左右,伴随着我的焦虑彷徨。
评分不知是翻译的原因还是日文本来如此,文字读起来特别晦涩。还有日本人日常中的心理也比较难理解,比如他们的羞耻感。另外,这应该是一本内涵丰富很深刻的小说,我读的时候也确实感觉如此,但这内涵是什么却不甚明了。书中有很多日本文化的东西。考研前期的一本书,前后读了两月左右,伴随着我的焦虑彷徨。
评分不知是翻译的原因还是日文本来如此,文字读起来特别晦涩。还有日本人日常中的心理也比较难理解,比如他们的羞耻感。另外,这应该是一本内涵丰富很深刻的小说,我读的时候也确实感觉如此,但这内涵是什么却不甚明了。书中有很多日本文化的东西。考研前期的一本书,前后读了两月左右,伴随着我的焦虑彷徨。
评分不知是翻译的原因还是日文本来如此,文字读起来特别晦涩。还有日本人日常中的心理也比较难理解,比如他们的羞耻感。另外,这应该是一本内涵丰富很深刻的小说,我读的时候也确实感觉如此,但这内涵是什么却不甚明了。书中有很多日本文化的东西。考研前期的一本书,前后读了两月左右,伴随着我的焦虑彷徨。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有