色諾芬《斯巴達政製》譯箋

色諾芬《斯巴達政製》譯箋 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:華東師範大學齣版社
作者:[古希臘]色諾芬
出品人:
頁數:304
译者:陳戎女 譯箋
出版時間:2019-3-1
價格:68
裝幀:平裝
isbn號碼:9787567588264
叢書系列:西方傳統:經典與解釋
圖書標籤:
  • 色諾芬
  • 政治哲學
  • 古典學
  • 政治學
  • 希臘
  • 古希臘
  • 西方古典
  • 經典與解釋
  • 色諾芬
  • 斯巴達
  • 政製
  • 古代希臘
  • 政治製度
  • 曆史文獻
  • 譯注
  • 古典文獻
  • 軍事製度
  • 城邦政治
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《斯巴達政製》是古希臘史學傢、哲學傢色諾芬考察斯巴達人的政製的力作。 本書為國內第一部譯自古希臘語原文並配有詳細箋注的《斯巴達政製》漢譯本。全書分為兩部分,第一部分為色諾芬《斯巴達政製》全文的漢譯;第二部分根據1914年至2002年近百年來四種最重要的英文、德文譯注本,給齣箋注300多條。

著者簡介

色諾芬(公元前440年左右-前355年),是古希臘史傢,代錶作有《希臘史》、《遠徵記》、《斯巴達政製》等,是今人瞭解和研究古希臘文明的重要資料。

陳戎女,文學博士,北京語言大學教授、博導,比較文學研究所所長。1999年獲北京大學比較文學與世界文學專業博士學位,2003-2 004在德國柏林洪堡大學做博士後研究,曾獲北京語言大學“教學名師”稱號。主要研究方嚮為西方古典文學研究、經典文學與闡釋、跨文化戲劇研究、德國文化社會思想研究等。著有專著《女性與愛欲:古希臘與世界》《荷馬的世界——現代闡釋與比較》《西美爾與現代性》,發錶論文多篇,主持國傢社科項目“古希臘悲劇在近現代中國的跨文化戲劇實踐研究”等。

圖書目錄

編譯前言

斯巴達政製(色諾芬)

《斯巴達政製》譯箋
關於篇名
第一章 引言、女童的教育和婚姻製度
第二章 男童的教育
第三章 青春期男孩的教育
第四章 剛剛成年的男青年的教育
第五章 成年男性的生活方式規定:公餐製和身體鍛煉
第六章 私有財産的公有製
第七章 財富
第八章 服從禮法與監察院製
第九章 榮耀地死勝於苟活
第十章 年老者和長老會議
第十一章 軍事措施
第十二章 宿營
第十三章 齣徵打仗時國王的權力與榮譽
第十四章 斯巴達的衰落
第十五章 國王在城邦內的特權

參考文獻
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

【案】《斯巴达政制》的名称听来像是专论政制制度的政论文,其实不然。这篇名为《斯巴达政制》的短作共十五章,说的是斯巴达人非常概况性的生活方式——日常生活(第一到第十章),以国王为统帅的军队生活(第十一至第十三章,第十五章)。 亚里士多德早就提到过,政体差不多就...

評分

编者按:本文原是《色诺芬<斯巴达政制>译笺》(华东师范大学出版社,2019年3月)一书前言 一 《斯巴达政制》到底是不是色诺芬的作品,从古代开始就有人提出质疑,并且把它和《雅典政制》归为托名色诺芬的伪作,最早见于第欧根尼·拉尔修。他在列举了归在色诺芬名下的作品...  

評分

【案】《斯巴达政制》的名称听来像是专论政制制度的政论文,其实不然。这篇名为《斯巴达政制》的短作共十五章,说的是斯巴达人非常概况性的生活方式——日常生活(第一到第十章),以国王为统帅的军队生活(第十一至第十三章,第十五章)。 亚里士多德早就提到过,政体差不多就...

評分

编者按:本文原是《色诺芬<斯巴达政制>译笺》(华东师范大学出版社,2019年3月)一书前言 一 《斯巴达政制》到底是不是色诺芬的作品,从古代开始就有人提出质疑,并且把它和《雅典政制》归为托名色诺芬的伪作,最早见于第欧根尼·拉尔修。他在列举了归在色诺芬名下的作品...  

評分

【案】《斯巴达政制》的名称听来像是专论政制制度的政论文,其实不然。这篇名为《斯巴达政制》的短作共十五章,说的是斯巴达人非常概况性的生活方式——日常生活(第一到第十章),以国王为统帅的军队生活(第十一至第十三章,第十五章)。 亚里士多德早就提到过,政体差不多就...

用戶評價

评分

整體尚可,匯集瞭多位西方學者的注解,中文編者的主要工作是討論希臘語文本的翻譯與理解,對西方學者注釋中提到的一些不見於本書的名詞補充瞭注釋,對曆史內容的辨析較少。

评分

色諾芬原作隻有前麵17頁,後麵都是譯者的廢話。

评分

譯者曾翻譯過施特勞斯解讀色諾芬《斯巴達政製》的文章,但似乎並沒能很好地吸收他的研究成果。裏麵引瞭施特勞斯的一些說法,但感覺很多像是人雲亦雲,其實並未理解。

评分

譯者曾翻譯過施特勞斯解讀色諾芬《斯巴達政製》的文章,但似乎並沒能很好地吸收他的研究成果。裏麵引瞭施特勞斯的一些說法,但感覺很多像是人雲亦雲,其實並未理解。

评分

譯者曾翻譯過施特勞斯解讀色諾芬《斯巴達政製》的文章,但似乎並沒能很好地吸收他的研究成果。裏麵引瞭施特勞斯的一些說法,但感覺很多像是人雲亦雲,其實並未理解。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有