Shayara Bano knocked on the doors of the Supreme Court to challenge her husband s sudden decision to end their marriage using the dreaded words: talaq, talaq, talaq. A 1980s Bollywood movie sparked off a national debate on the validity of instant divorce, which even saw Dawat a four-page daily published by the Jamaat-e-Islami Hind talk about triple talaq as per the Quran. For a long time now, the battle against instant talaq has garnered public attention. In Till Talaq Do Us Part, Ziya Us Salam, an eminent social commentator and an associate editor at Frontline, presents a holistic view of how the divorce procedure works in Islam. Ranging from talaq granted over three months to khula and talaq-e-tafweez, the book discusses other methods of divorce available to a Muslim couple which go ignored because of all the focus on talaq, talaq, talaq
Ziya Us Salam is an associate editor with Frontline. A noted literary and social commentator, he is involved in building bridges of commonality through a study of the Vedas and the Quran. He has served on the jury of the International Film Festival of India (IFFI) and been a part of the jury for Best Writing on Cinema in 2008. He has also been on the preview committee of IFFI (world cinema). His book, Delhi 4 Shows: Talkies of Yesteryear, a study based on the cinema halls of Delhi, was released in 2016. In 2012, he edited a book titled Housefull: The Golden Age of Hindi Cinema. Adopting a multilayered approach, he writes about literary and cinematic developments regularly and has contributed to anthologies published by the Oxford University Press, Roli Books, the publications division of the Ministry of Information and Broadcasting and the
评分
评分
评分
评分
这本书的结构设计简直是鬼斧神工!它不像传统线性叙事那样循规蹈矩,而是像一团精妙编织的毛线球,在不同的时间线和不同的视角之间来回穿梭,但每一次跳转都像是找到了解开下一个谜团的关键线索。初读时,可能会因为信息量的密集和跳跃性感到一丝困惑,但当你耐下心来,会发现每一个看似不经意的闪回,最终都以一种令人拍案叫绝的方式,汇聚到了核心的主题之下。我特别佩服作者在处理多重叙事声音时的功力,不同的“我”——那些身处于漩涡中心的人物——他们的声音清晰可辨,各自承载着不同的视角和偏见,共同构建出一个立体且充满矛盾的现实。这本书的后三分之一,叙事张力达到了顶峰,那种层层剥开真相的快感,远超一般的悬疑小说,因为它揭示的不是一个简单的秘密,而是人性复杂难解的根源。对于喜欢精巧结构和高智商叙事的读者来说,这本书无疑是一场盛宴。
评分说实话,我刚开始翻开这本书的时候,是抱着一种相对保守的期待的,毕竟这种题材的作品市场上已经不少了。然而,这本书的开篇就以一种近乎冷峻的写实主义风格,迅速抓住了我的注意力。叙述者似乎摒弃了一切华丽的辞藻,用最朴素、却又最有力量的语言,勾勒出人物生活的日常肌理。细节的堆砌并非冗余,而是构建起一个无比真实可信的世界。比如其中对于某一特定节日习俗的详细描述,那种仪式感和随之而来的压抑,读起来让人几乎能闻到空气中弥漫的香火味和陈旧木头的气味。作者在处理冲突时,也展现出惊人的克制力,冲突的爆发往往不是通过激烈的对白,而是通过人物微妙的肢体语言和那些未曾说出口的沉默来完成。这种“留白”的艺术,让读者的大脑不得不高速运转,去填补那些必要的空白,从而加深了代入感。它不是一本让你轻松阅读的书,它要求你投入,要求你思考,但正是这种挑战,让最终的阅读体验显得如此厚重而有价值。
评分从文学流派的角度来看,这部作品无疑是吸收了多方养分的,它既有批判现实主义的锐利,又不乏现代主义对内在世界的探索。但最让我欣赏的,是它在处理“时代背景”与“个体命运”的关联时所展现出的成熟度。这个故事发生的特定时空背景,不是一个简单的背景板,而是如同一个有生命的实体,主动地塑造、挤压着每一个角色的生命轨迹。作者没有把人物塑造成被动的受害者,而是让他们在既定的框架内,做出充满挣扎和反抗的选择,即使这些选择最终带来了痛苦的后果。这种对环境与人互动性的深刻洞察,使得作品具有了超越其叙事本身的社会意义。读完之后,你会发现自己不仅仅是听了一个故事,更像是参与了一场关于社会结构、历史遗留问题如何渗透到当代日常生活的深入研讨会。这本书的后劲非常大,它带来的思考会持续在你脑海中发酵很久,让人不由自主地想要重新去翻阅那些关键的章节,以求捕捉到初读时可能错过的那些微小的暗示。
评分这部小说给我带来的震撼,是那种深埋于心底、久久无法散去的余韵。它描绘的不仅仅是一段情感的纠葛,更像是一幅关于现代社会中个体如何在传统与自由的夹缝中挣扎求生的宏大画卷。作者的笔触极其细腻,对人物心理活动的刻画入木三分,每一次犹豫、每一次冲动,都仿佛能让人感同身受地触摸到角色的灵魂深处。我尤其欣赏作者处理叙事节奏的高超技巧,时而如急流般汹涌澎湃,将人卷入无法喘息的命运洪流;时而又像夏日午后的微风,轻柔地拂过那些被时间尘封的记忆碎片。书中关于家庭伦理和个人选择的探讨,绝非简单的黑白对立,而是充满了令人深思的灰色地带。它迫使读者停下来,审视自己对于“责任”与“幸福”的定义。我读完后,合上书页,感觉自己好像完成了一次漫长而艰辛的心灵徒步,虽然疲惫,却又因见证了生命的韧性而倍感充实。这部作品的文学价值在于,它成功地将极具地域色彩的背景,升华为具有普适性的存在主义困境。
评分我必须承认,这本书在情感光谱的运用上,达到了我近些年来阅读作品中的一个新高度。它没有刻意煽情,甚至在描绘那些最痛苦的瞬间时,也保持着一种近乎科学的冷静。然而,正是这种冷静,反衬出人物内心翻江倒海的煎熬。书中那些关于“失去”和“重新定义拥有”的探讨,极其深刻。它不只是关于爱情的失去,更是对自我身份、对社会期许的系统性剥离。作者对于语言的驾驭能力,也值得称赞——那些看似平淡的对话,往往蕴含着致命的重量,一句话的遣词造句,就能瞬间改变两个人之间的关系格局。我尤其喜欢其中穿插的一些哲思性的独白,它们不突兀,反而像是角色在极度压力下自然流淌出的对世界本质的感悟。它提供了一种罕见的、审视自身脆弱性的机会,让我们得以在安全的距离外,观察并理解那些我们试图隐藏起来的恐惧。
评分希望这样的书,可以翻译成当地语言,甚至作为教科书,让更多的女生读到
评分希望这样的书,可以翻译成当地语言,甚至作为教科书,让更多的女生读到
评分希望这样的书,可以翻译成当地语言,甚至作为教科书,让更多的女生读到
评分希望这样的书,可以翻译成当地语言,甚至作为教科书,让更多的女生读到
评分希望这样的书,可以翻译成当地语言,甚至作为教科书,让更多的女生读到
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有