《心有猛虎,细嗅蔷薇:萨松诗选》是英国伟大的战争诗人、英国王牌士兵萨松的诗歌选集。萨松在一战时投身军旅,创作了大量战地诗歌。战后萨松反思战争,继续创作,表明自己的反战立场。其诗句“心有猛虎,细嗅蔷薇”,广为流传,成为经典。
此版本为大陆唯一全新译本!
采用萨松亲手精选的经典底本(此底本畅销欧美多年)
全本65首经典诗篇、收录多幅珍贵手稿
封面绣线工艺,内含大量精美插图
西格夫里·萨松,英国诗人、小说家。被誉为一战期间最伟大的战争诗人。萨松出生于伦敦上流社会家庭,曾就读于剑桥大学,在第一次世界大战爆发之前自愿参军,并在一战的战场上表现英勇、屡建功勋。但是,战场上的残酷景象和战友的阵亡让他深深体会到战争的祸害,因此他于1917年退出了军队。回到家乡之后,萨松以大量的诗歌文学作品表明了他的反战立场,他的作品描绘出了战争中的恐惧和空虚。
战壕中的自杀 (王年军 译) 我认得一个普通的小兵 以空虚的快乐对生活咧嘴笑, 在寂寞的黑暗里他睡得很沉, 和早起的百灵鸟一起吹哨。 在冬天的战壕,他胆怯而忧郁, 炸弹声、虱子和朗姆酒的缺乏, 使他把一颗子弹打进自己的脑瓜。 之后没有人再把他提起。 你们沾沾自喜、目光...
评分战壕中的自杀 (王年军 译) 我认得一个普通的小兵 以空虚的快乐对生活咧嘴笑, 在寂寞的黑暗里他睡得很沉, 和早起的百灵鸟一起吹哨。 在冬天的战壕,他胆怯而忧郁, 炸弹声、虱子和朗姆酒的缺乏, 使他把一颗子弹打进自己的脑瓜。 之后没有人再把他提起。 你们沾沾自喜、目光...
评分战壕中的自杀 (王年军 译) 我认得一个普通的小兵 以空虚的快乐对生活咧嘴笑, 在寂寞的黑暗里他睡得很沉, 和早起的百灵鸟一起吹哨。 在冬天的战壕,他胆怯而忧郁, 炸弹声、虱子和朗姆酒的缺乏, 使他把一颗子弹打进自己的脑瓜。 之后没有人再把他提起。 你们沾沾自喜、目光...
评分战壕中的自杀 (王年军 译) 我认得一个普通的小兵 以空虚的快乐对生活咧嘴笑, 在寂寞的黑暗里他睡得很沉, 和早起的百灵鸟一起吹哨。 在冬天的战壕,他胆怯而忧郁, 炸弹声、虱子和朗姆酒的缺乏, 使他把一颗子弹打进自己的脑瓜。 之后没有人再把他提起。 你们沾沾自喜、目光...
评分战壕中的自杀 (王年军 译) 我认得一个普通的小兵 以空虚的快乐对生活咧嘴笑, 在寂寞的黑暗里他睡得很沉, 和早起的百灵鸟一起吹哨。 在冬天的战壕,他胆怯而忧郁, 炸弹声、虱子和朗姆酒的缺乏, 使他把一颗子弹打进自己的脑瓜。 之后没有人再把他提起。 你们沾沾自喜、目光...
王小波说,人得有一个诗意的世界。这个“诗意”是美好的,但有的诗,注定不那么美好,比如萨松这本。他是军人,是兵临城下率先抵御的军人,见过炮火连天,目睹了战友伤亡,没有谁比他更清楚战争的伤痛,以及对生活的热爱。那句传遍全网的“心有猛虎,细嗅蔷薇”竟也出自他手,忽然就好理解了很多。“看清这个世界,然后爱它”,真的参透生活的人,得出的结论竟是惊人的相似。读到《独腿人》中“带着安全的创伤,回到人间。他欢快地跛行,进了院子,暗想:‘能被截肢,真是感谢上天’。”这是“欢快”吗?!这是战争的操蛋之处。和平年代,看看这些战争年代留下的文学作品,珍惜当下安逸的生活吧。
评分于我,过去、现在和未来相聚, 它们相互指摘,不休龌蹉。 现时沦陷于我的重重欲望, 理性也被它们扼杀于当场。 我多少爱恋穿越未来的壁垒, 借梦想解放了双脚,自由舞蹈。 于我,穴居人抱紧先知, 阿波罗头戴花环, 对着耳聋的亚伯拉罕歌咏赞叹。 我心有猛虎,细嗅蔷薇。 向我心中凝望并且颤抖吧,友善的伙伴, 因在此地,可照见你灵魂的纹理。
评分以萨松在诗歌语言上的智性与灵性而言,不应只局限于战争诗题材,视野旷远些则会写出更迷人的诗作。
评分这些诗歌既有对战争的讴歌,也有对安定平和的后方的思念;既充斥着恐怖、血腥的描绘,也闪烁着对和平的憧憬。尤其突出的是诗人并没有局限于简单地抒发对战争的痛恨之情,而是一步一步深入挖掘这愚蠢的战争是因何被拖延,而年轻的士兵是如何一步一步走向幻灭的。
评分诗人自是不错,有点像身着军服的豪斯曼。但是篇章编选得有些四六不靠
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有