在本书中,卡尔维诺对自己近四十年来小说创作实践的丰富经验,进行系统的回顾和理论上的总结、阐发。作者广征博引,结合自古至今,从意大利到欧美各国许多文学大师的创作实例,从理论与实践的结合上,对文学创作的本质特征,对小说的构思,对艺术形象的作用及其与想像、幻想的关系,对文艺理论批评的现状等一系列问题,做了详尽、周密的论述,切中肯綮,富于见地,是研究小说诗学的一部力作。尤其值得注意的是,卡尔维诺清醒地意识到,当今人的认识和当今的文学,暴露出越来越明显的局限性,他努力地探究,流传千百年的文学模式、范畴,在未来的世纪,是否还有生命力;在未来的世纪,是否存在一种可能性,用一种新的生存与写作的方式,来替代旧的生存与写作的方式。
关于生平,卡尔维诺写道:“我仍然属于和克罗齐一样的人,认为一个作者,只有作品有价值。因此我不提供传记资料。我会告诉你你想知道的东西。但我从来不会告诉你真实。”
1923年10月15日生于古巴,1985年9月19日在滨海别墅猝然离世,而与当年的诺贝尔文学奖失之交臂。
父母都是热带植物学家,“我的家庭中只有科学研究是受尊重的。我是败类,是家里唯一从事文学的人。”
少年时光里写满书本、漫画、电影。他梦想成为戏剧家,高中毕业后却进入大学农艺系,随后从文学院毕业。
1947年出版第一部小说《通向蜘蛛巢的小径》,从此致力于开发小说叙述艺术的无限可能。
曾隐居巴黎15年,与列维—施特劳斯、罗兰·巴特、格诺等人交往密切。
1985年夏天准备哈佛讲学时患病。主刀医生表示自己未曾见过任何大脑构造像卡尔维诺的那般复杂精致。
有段时间,我曾经怀疑过文学的价值,认为文学的目的如果单单是通过一个故事阐述一个道理,树立一种价值观的话,那么哲学完全胜任,还说得更加直接,没有多余的文字,作为真理的掩饰。 因此,在阅读文学作品的时候,我是一个囫囵吞枣的急性子,吐掉饱满的皮肉,一心想吃到核,结果...
评分卡尔维诺与庄子画蟹 不朽的卡尔维诺在其《美国讲稿》的第二部分:“迅速(quickness)的最后,以一个庄子画蟹的故事来收束: “这篇讲演是以一个故事开始的(指查理曼大帝晚年时爱上了个德国姑娘)。现在我再说一个故事来收尾。这是一个中国故事:庄子多才多艺,也是一位技...
评分20040801~20040803 书名:〈千年文学备忘录〉 作者: 卡尔维诺 状态:四读 知识: ★★★★★ 时尚: ★★★★★ 乐趣: ★★★★★ 手上的这套《卡尔维诺文集》,如果需要的话,我会给每一篇打上三个五星。 他向人们进一步展现了知识如何使人类的心灵更加自由。 他向人们进...
评分读书微笔记001 002 001语言的轻与重 这是卡瓦尔坎蒂一首十四行诗的开头:“女人和伶俐之心的美,/还有穿甲胄的侠义骑士;/鸟的歌唱和爱的细语;/在海上疾驶的明亮的船;//破晓时分清新的空气/和无风时飘落的白雪;/水流和长满鲜花的草地;/金、银和青金石的饰物”。 卡尔维...
评分读书微笔记001 002 001语言的轻与重 这是卡瓦尔坎蒂一首十四行诗的开头:“女人和伶俐之心的美,/还有穿甲胄的侠义骑士;/鸟的歌唱和爱的细语;/在海上疾驶的明亮的船;//破晓时分清新的空气/和无风时飘落的白雪;/水流和长满鲜花的草地;/金、银和青金石的饰物”。 卡尔维...
轻盈的叙述……卡尔维诺的独特追寻
评分我们在生活中选择与珍惜的一切轻松东西,将来不可避免地会变成沉重的负担。也许惟有人类敏捷的智慧可以逃避这个厄运,但敏捷的智慧属于另外一个范畴,不属于生活。
评分爱就是时间,是一步步变得具体的时间
评分這次重讀時我給此書較差的評價,“差”的並不是卡爾維諾的思想,而是這個翻譯版本有很多問題。這也是我第一次將文藝理論性的作品進行兩個版本的互照對讀,深深感到譯本極可能將讀者引入另外一個方向。我參照的另一個版本是黃燦然先生譯的,也叫《新千年文学备忘录》,萧的译本在很多理论阐释上过于模糊,不确切,甚至可能误导读者,且读起来有些地方实在不通畅。当然,不能一巴掌拍死,裏面有些地方翻译的很好,尤其是引用的文学作品资料。对于卡尔维诺的这部文学讲稿,我建议大家还是多找几个版本看看~
评分这个译本比杨译的老版本好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有