《阿姆斯特丹》是1998年布剋奬獲奬作品,一部無比精妙的麥剋尤恩名作。
兩個好朋友相遇在一場葬禮上,他們曾經共同擁有過這個死去的女人。兩人無法想象這個充滿魅力的女人生前還會與另兩個保守、庸俗的達官顯貴發生瓜葛。他們對她死前遭受的痛苦深感痛惜,於是達成協議:如果一方不能有尊嚴地活下去,另一方可以隨時結束他的生命。
伊恩•麥剋尤恩,1948年生,英國當代著名作傢。1976年以處女作短篇小說集《最初的愛情,最後的儀式》成名,並獲當年毛姆奬。此後佳作不斷,迄今已齣版十幾部既暢銷又獲好評的小說,其中《阿姆斯特丹》獲布剋奬,《時間中的孩子》獲惠特布萊德奬,《贖罪》獲全美書評人協會奬。近年來,隨著麥剋尤恩在主流文學圈獲得越來越高的評價,在圖書市場上創造越來越可觀的銷售記錄,他已經被公認為英國的“國民作傢”,他的名字已經成為當今英語文壇上“奇跡”的同義詞。
最近我随身的包里有两本书:一个纯白封面,一个纯黑封面。 白色的书,是沈浩波他们编的那版胡兰成的《中国文学史话》,除去牛皮纸书封后就是一个纯白的封面;黑色的书,是新星出版的伊恩•麦克尤恩的《阿姆斯特丹》,除去红色书封后是一个纯黑色封面。书籍装帧是一门学问,马...
評分摘自《新浪博客》 作者:诗哲魂 前几日子,在电视播放一个英国人在荷兰实施了安乐死全过程的录像之后,我遇到了麦克尤恩的小说《阿姆斯特丹》,在散漫中读了起来,我理解了安乐死是怎么回事,在回味真实的阿姆斯特丹发生死亡事件,让我内心得到前所未有的震惊!其实,这...
評分这周提前读完伊万·麦克尤恩的《阿姆斯特丹》,译文不如别人说得那样差,谈及音乐的地方翻译得甚至可说是精彩,但译者丰俊功的那个译后记简直是不知所云,不如不写。 阿姆斯特丹在小说里,表示可以安乐死的地方,我们无以承受生之忧患的两位男主人公——作曲家和主编——也就...
評分永远不要以为别人有多了解你,当你把你内心最真实的情感展露给你所谓的朋友时,你也将自己置身在了别人的砧板之上。人生来是教人孤独的,不要祈求灵魂的同行,只要享受和自己独处的时间,倾听内心最真实声音,所谓的痛苦才会离你远去。只有不相信自己的人才会想要通过伤害...
評分永远不要以为别人有多了解你,当你把你内心最真实的情感展露给你所谓的朋友时,你也将自己置身在了别人的砧板之上。人生来是教人孤独的,不要祈求灵魂的同行,只要享受和自己独处的时间,倾听内心最真实声音,所谓的痛苦才会离你远去。只有不相信自己的人才会想要通过伤害...
塑料“姐妹花”,友誼的小船說翻就翻
评分關於剋利夫去往湖區的火車上的場景描述,讓我想起瞭《火車上的女孩》類似的場景;以及mark瞭一記徒步景區
评分目前讀過老麥的作品中比較不喜歡的一本(再差還有《我的紫色芳香小說》墊底)。98年布剋奬獲奬作品,水準卻著實夠不上。讀完第一部分還挺驚喜,多聲部的復調結構和米蘭•昆德拉式的幽默諷刺尚且能撐得住往下讀的欲望。後麵整個如同脫繮的馬不知道要跑嚮哪裏,作者仿佛撒手不管瞭一般,隻給兩個主人公設定好抵達目標,就草草鬆手任憑它滑嚮索然無味的結尾。先前帶來過驚喜感的刻薄也丟瞭,隻剩下油腔滑調的輕佻。譯後記的挽尊姿態好難看。
评分關於剋利夫去往湖區的火車上的場景描述,讓我想起瞭《火車上的女孩》類似的場景;以及mark瞭一記徒步景區
评分故事太碎瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有