地中海是是人类文明征程中最声名显赫的家园和战场。古代欧洲先民,用了将近4000年的时间,创造了辉煌的地中海文明。埃及、巴比伦、希腊、罗马那些伟大帝国的君王们,则为整个世界创造了无数不朽的传奇。而地中海北岸印欧人与南岸闪米特人的冲突与融合也奠定了整个西方文明发展的基本态势。文明的发展是一个漫长的征程,不论是兴盛还是衰落,都是推动人类不断进步的一种力量。
J•H•布雷斯特德(1865~1935),美国著名历史学家和考古学家,美国古典史学科奠基人,西方古典史研究领域第一人,美国国家科学院首位考古学家成员。
我以为是本新书,其实是本老书,一百多年前的书被出版社找出来重新翻译了。 主题讲的是地中海沿岸各大文明的兴衰史,篇幅的关系,都比较简略。最早的文明自然是埃及,法老们在埃及大陆统治了几千年,直到帝国时期,外来民族带来了第一匹战马,他们才逐渐走出非洲。后来来自小亚...
评分前几天刚刚读完了美国著名史学家和考古学家布雷斯特德的《地中海争霸史》,个人感觉还可以,比较适合像我这样对于地中海历史比较陌生的人,属于大众读物,所以过来给大家推荐下。(可以更好的帮助大家了解地中海的历史脉络) 我们知道,地中海的北面是以伊比利亚半岛和亚平宁半...
评分看历史,确实很长知识,了解到很多有关于古人的发展和历史上的重要事件。人类公认的古代四大文明分别是古巴比伦(亚洲西部)、古埃及(非洲东北部亚洲西部)、古印度(亚洲南部)和中国(亚洲东部)。关于历史的书籍《地中海的衰落》就是从古埃及开始说起。 看了...
评分 评分从文字,建筑去解读一段历史。
评分好气啊,看的时候想说这么多细节不符合史实到底是怎样发表出版的?看了豆瓣才知道人家上世纪三十年代写的。大框架,太粗糙,很多刻板印象和教科书式的标准解读。
评分还蛮详细的讲的
评分1. 原作者组织材料的能力是没有问题的,甚至可以说是非常高明,读起来完全不枯燥。2. 但是,从出版和翻译的角度完全一言难尽。首先,出版社选择翻译一本1916年就已出版的书,还把原名Ancient times, a history of the early world 给完全改成了一个不搭嘎而媚众的名字,其用意不必多言。其次,译者要么完全不熟悉这段历史,要么完全没在翻译时了解通译,导致连提比略、哈德良的名字都没译对,更别提诸如战神山议事会、保民官这样的词了。最后,没有翻译作者前言和参考文献(一翻译不就暴露了这本书的年代)、没有做基本词组英汉对照表、不遵循通译但完全没有给出解释、没有地图只选取了原著丰富图片中的极少部分以极其低的清晰度呈现出来。综上,我很愤怒,故两星给被用于印刷的纸和做纸的树。
评分还蛮详细的讲的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有