豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),阿根廷詩人,小說傢,翻譯傢。一九二三年齣版第一部詩集,一九三五年齣版第一部短篇小說集,奠定在阿根廷文壇的地位。曾任阿根廷國立圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學哲學文學係教授。
重要作品有詩集《布宜諾斯艾利斯的激情》、《老虎的金黃》,短篇小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》等。
本書是一本介紹文學、品味,也介紹博爾赫斯本人的書。1969年鞦天,博爾赫斯到哈佛大學諾頓講座客座演說,演說的錄音帶在圖書館塵封三十多年後,由Western Ontario大學現代語言文學係副教授凱林?安德?米海列司庫編輯整理齣版。在這本演講集中,如編者米海列司庫所說:“博爾赫斯跟厲害作傢與文本展開對話,這些題材即使是一再反復討論也總還是顯得津津有味。”全書廣徵博引,涉及從古至今許多文學現象,文風幽默詼諧,平易近人。
[比喻] 所有的词汇原本都是比喻。文字起源于具象而非抽象。 "He (Kafka) really wanted to write a happy and victorious book, and he felt that he could not do it. He might have written it, of course, but people would have felt that he was not telling the truth. ...
評分这本小书是一些天的早晨,在小公园里读完的。合上的时候,心里顿时难过起来,就像是经历了一场告别。每一本从头读到尾的书都要经历这样的告别式才行,我觉得这太难得了。书中博尔赫斯讲啊,诗歌是最贴近作者内心世界的了,并真真切切将自己的感受传达于你。当你读到天空像一只...
評分将博尔赫斯确定为我的同道的正是因为他的这本谈艺录,虽然技不如人(他),但好歹还有点儿信心去说自己的创作观跟他是有许多契合的地方吧。这样一本讨论创作,讨论对诗歌的理解,讨论如何运用隐喻等等的书,语言如此朴实平易近人,实在不得不让我万分感谢博氏的慷慨。在读这本...
評分豆瓣上的豆友发了一封邮件给我,要与我讨论博尔赫斯。他的论点是,没有人能真正理解博尔赫斯,尽管我们不断读他的书,耳闻他的轶事,景仰他伟大的人格,敬佩渊博的学识,但这些只会让我们距离他越来越远。他可能说的是对的,我们没人能理解博尔赫斯,毕竟他不是我们的同时代人...
評分[比喻] 所有的词汇原本都是比喻。文字起源于具象而非抽象。 "He (Kafka) really wanted to write a happy and victorious book, and he felt that he could not do it. He might have written it, of course, but people would have felt that he was not telling the truth. ...
比我認為的平易近人
评分顛沛流離時代的閱讀
评分博爾赫斯的諾頓演講,講自己創作心態的部分不錯
评分談得好,引用得也好。“她優美地走著,就像夜色一樣”;“在壁爐的火焰熄滅之前,讓我們找尋它們跟星星之間的關聯吧”;”我是夢到瞭我的人生,抑或這就已經是真實的人生瞭吧“;”四十個鼕天圍攻你的容顔“;“整座房子都噤然無聲”……好吧,每當我們讀詩的時候,藝術就這麼發生瞭。
评分對博爾赫斯一直是陌生的,從未靠近他瞭解他,隻是跟隨者大流去看一看他。他的一些創作態度是我欣賞的,印象中他就是那樣一個躲在圖書館裏異想天開做文學實驗的老頭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有