汉语第二语言教学理论概要

汉语第二语言教学理论概要 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:朱志平
出品人:
页数:428
译者:
出版时间:2008-1
价格:24.00元
装帧:
isbn号码:9787301122730
丛书系列:语言学丛书
图书标签:
  • 语言学
  • 工具书
  • 汉语教学
  • 第二语言习得
  • 语言学
  • 教育学
  • 教学法
  • 外语教学
  • 语言测试
  • 课程设计
  • 教学资源
  • 汉外交流
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉语第二语言教学理论概要(应用语言学)》中十分强调语言教学与语言学的互动。这种互动体现在三方面:语言理论对语言教学有直接的影响;语言教学检验语言理论,并为语言理论提出新的课题;语言教学展现了对语言理论的应用过程。《概要》在介绍第二语言学习与习得理论的时候,并没有就汉语习得规律、习得过程、习得特点加以展开,而是详细地讨论了第二语言习得与学习的研究方法,从方法论的角度,授人以渔。

《全球化背景下跨文化交际能力的培养与实践》 图书简介 导言:全球化浪潮下的语言与文化新视野 进入二十一世纪,全球化进程以前所未有的速度重塑着人类社会的各个层面。国际交流日益频繁,跨国合作成为常态,语言能力——尤其是第二语言能力——的重要性不言而喻。然而,仅仅掌握一门外语的语法规则和词汇量已远不能适应现代社会对人才的需求。真正的竞争力,来源于在多元文化语境中有效、得体地进行沟通的能力,即跨文化交际能力(Intercultural Communicative Competence, ICC)。 本书《全球化背景下跨文化交际能力的培养与实践》正是基于这一时代需求而撰写的一部深入探讨理论前沿、兼顾实践操作的专著。它摒弃了将语言学习与文化学习割裂的传统模式,立足于当代语言学、人类学、社会学及传播学的交叉领域,系统梳理和阐述了在日益复杂的全球化环境中,如何构建和优化跨文化交际能力的培养路径。 本书不聚焦于任何特定语言的教学法(如语法教学、词汇记忆或特定语言技能的训练),而是将视野提升到更高层次的“交际者素养”层面,探讨的是文化认知、态度塑造、技能习得与实际应用之间的内在逻辑。 --- 第一部分:跨文化交际能力(ICC)的理论基石与模型重构 本部分旨在为读者奠定坚实的理论基础,探讨ICC的内涵、构成要素及其在不同文化理论框架下的演变。 第一章:从交际能力到跨文化交际能力:概念的演进与界限的拓展 本章首先回顾了Hymes等学者提出的交际能力(Communicative Competence)模型,特别是其在语言知识、社会语言学知识等方面的界定。随后,重点剖析了Byram、Bennett等人在不同阶段对ICC概念的深化。我们探讨了“文化意识”、“文化敏感度”、“文化认知”等核心术语的精确含义,并辨析了ICC与传统的外语能力之间的关键区别。本章强调,ICC的培养目标是使学习者从“文化旁观者”转变为“文化参与者”。 第二章:文化维度理论的再审视:从霍夫斯泰德到霍尔的适用性 理解文化差异是培养ICC的前提。本章系统梳理了自Geert Hofstede的文化维度理论(权力距离、个人主义/集体主义等)到Edward T. Hall的高/低语境文化理论等经典模型。然而,本书批判性地分析了这些模型的局限性,尤其是在快速变迁的全球化语境下,它们可能导致过度概括和刻板印象的风险。我们提出了一种更具动态性和情境化的文化理解框架,强调文化是流动的、多层次的、非二元对立的。 第三章:认知心理学视角下的跨文化思维:偏见、刻板印象与心智图式的重塑 ICC的培养核心在于认知层面的转变。本章深入探讨了社会认知心理学如何解释跨文化交流中的认知偏差,例如内群体/外群体偏见、确认偏误以及文化图式(Schema)的固化。我们将介绍有效的认知干预策略,旨在帮助学习者解构固有偏见,培养批判性思维,学会对文化现象进行情境化、去中心化的解读,从而实现心智模式的“去刻板化”重塑。 --- 第二部分:ICC的构成要素与多维培养路径 本部分将理论模型分解为可操作的培养要素,并探讨了如何通过系统性的课程设计与活动来激活这些要素。 第四章:情感维度与态度培养:构建开放、尊重与自我反思的态度 跨文化交际的成败往往取决于行为者自身的情感准备和态度倾向。本章聚焦于ICC中的“情感域”(Affective Domain)。我们详细阐述了如何通过诸如“文化冲击”的体验式学习、角色扮演与沉浸式体验,来培养学习者的文化焦虑耐受力、移情能力(Empathy)和文化谦逊(Cultural Humility)。自我反思环节被置于核心地位,引导学习者持续审视自身文化立场对交流产生的影响。 第五章:交际技能的深化:从语言流畅性到语用得体性 本书清晰区分了语言的“准确性”与交际的“得体性”(Appropriateness)。本章重点探讨了语用学在跨文化交流中的决定性作用,例如权力表达、请求、拒绝、赞美和批评等言语行为(Speech Acts)在不同文化中的差异化实现方式。我们将分析非语言线索(如身体语言、空间距离、时间观念)在跨文化语境中引发的潜在冲突,并提供提升语用敏感度的训练方法,目标是实现基于情境的有效反馈与修正。 第六章:文化知识的整合与情境化应用:超越事实性记忆 本章强调文化知识的获取必须服务于交际实践,而非知识点的堆砌。我们探讨了如何将宏观文化知识(如历史、价值观)与微观文化知识(如习俗、礼仪)进行有效整合,并将其嵌入到真实的或模拟的交际情境中去检验和应用。本部分特别关注“文化间性”(Interculturality)的培养,即培养学习者在两种或多种文化系统之间灵活转换和协商意义的能力。 --- 第三部分:面向未来的实践框架与评估体系 如何将理论转化为可测量的、可持续的教学实践,是本部分的核心议题。 第七章:课程设计与教学策略:体验式学习与任务驱动的整合 本章为教育工作者提供了跨文化交际能力培养的教学蓝图。我们探讨了如何设计以真实问题为导向的任务型学习(TBLT)活动,鼓励学生面对文化冲突和误解进行深入探究。重点介绍了基于案例分析(Case Study Analysis)、模拟谈判、文化调解等高阶活动的设计原则,强调学习的体验性和反思性。本书并未提供任何单一的、适用于所有语言的教学法,而是提供一个可根据具体教学对象和目标文化背景进行模块化调整的框架。 第八章:评估体系的革新:从量化测试到能力画像 传统的语言能力测试难以有效衡量ICC的复杂维度。本章主张采用多元化的、过程性的评估方法。我们详细介绍了如何运用观察量表、自我评估报告、反思日志(Reflective Journals)以及基于表现的评估(Performance-based Assessment)来捕捉学习者在态度、认知和技能上的动态发展。评估的重点在于识别学习者的优势、盲点以及其解决跨文化问题的能力轨迹。 第九章:技术赋能与全球课堂的构建 在数字时代,技术为跨文化交流提供了新的载体。本章探讨了虚拟现实(VR)、增强现实(AR)以及在线协作平台在模拟真实跨文化场景中的潜力。我们分析了如何利用这些工具构建一个“全球课堂”,促进学习者与母语使用者进行有意义的、实时的互动,从而在安全的环境中练习和检验其ICC的各项要素。 --- 结语:培养终身学习的跨文化实践者 本书的最终目标是培养出不仅能成功地在异文化环境中生存,更能积极地参与和塑造跨文化交流的终身学习者。他们是具有高度自我意识、文化敏感度和灵活适应能力的全球公民。 适用读者对象: 本专著适合于第二语言教育领域的研究人员、高等院校的教师、跨文化培训师、国际关系与传播学专业的高年级本科生及研究生。它为那些致力于超越传统语言教学,培养学习者全球胜任力(Global Competence)的教育实践者提供了坚实的理论支撑和创新的实践指导。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

兴趣点在现代语言学流派和二语学习与习得理论,二语教学法则较枯燥。

评分

专业必读书目之一 外汉理论的书 大同小异

评分

个人觉得作为自学书目的话,比刘珣先生那本引论清晰、系统

评分

个人觉得作为自学书目的话,比刘珣先生那本引论清晰、系统

评分

兴趣点在现代语言学流派和二语学习与习得理论,二语教学法则较枯燥。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有